郭宇飛
(河南城建學(xué)院,河南平頂山 467036)
作為我國傳統(tǒng)文化的重要一脈,茶文化集中性地承繼了我國傳統(tǒng)文化中的道德哲學(xué)、宗教文化以及世俗文化等,成為浸潤我國幾千年價值觀的一個重要文化基因。同時,作為一種知識體系,茶文化具有多元學(xué)科視角的特殊魅力,是當(dāng)今我國傳統(tǒng)文化中一種典型的跨界性、復(fù)合型知識存在。茶文學(xué)是茶文化中屬于偏向于“形而上”的一種存在形式,是茶文化藝術(shù)的組成部分。自近代地理大發(fā)現(xiàn)和海洋航路被開辟以來,我國茶文化隨同茶葉貿(mào)易被傳播到了歐美地區(qū),隨之歐美地區(qū)的文學(xué)界也產(chǎn)生了歐美茶文化現(xiàn)象。在當(dāng)前茶文化國際化傳播的新形勢下,加強對中西方茶文化、茶文學(xué)的比較研究和分析有助于我們更好地審視中華茶文化的真、善、美。
在文學(xué)領(lǐng)域,不同的美學(xué)流派都普遍認為“意蘊”主要指向文學(xué)作品本身所追求的理性內(nèi)涵,例如某種價值傾向、立場、審美態(tài)度、人生態(tài)度或者志向追求等,當(dāng)然這種文學(xué)作品的“意蘊”實際上折射出來的不僅僅是作者本人而是其所處的時代一個群體性的、集體性的“集群性假設(shè)”。自17世紀(jì)茶文化傳入西方之后,包括英美詩歌在內(nèi)的文學(xué)都對這種文化進行了自身的審視、反思和審美,形成了極具自身文化特色的意蘊,概括起來主要是包括這樣幾點:
茶文化意蘊的本質(zhì)是一種意識形態(tài),英美詩歌對茶文化的意蘊就是一種自覺的個人主義與自由主義意識形態(tài)追求,在外層上這種追求表現(xiàn)為西方式的生活方式和生活態(tài)度。有學(xué)者曾經(jīng)指出,英美茶文化的本質(zhì)就是自由主義和個人主義,其“最大特點就在于自由、實用、個性和時尚”。自進入工業(yè)革命進程之后,英美詩歌文學(xué)成為個體解放、人的自我解放的一種精神抒發(fā)形式,將西方自由主義政治哲學(xué)標(biāo)榜的那種獨立、自由、個體價值內(nèi)嵌到了其詩歌作品的價值意蘊中。在面對東方舶來的茶文化符號時,盡管英美文學(xué)界也嘗試著對這種東方的閑情逸致文化進行換位思考,但是歸根到底在核心的價值方面并沒有吸收和歌頌東方集體主義的、宗族主義的價值體系,而是明確地將與工業(yè)化、現(xiàn)代化相適應(yīng)的那種自由主義核心價值置于首位。
從西方文學(xué)整個發(fā)展脈絡(luò)來看,近現(xiàn)代時期其文學(xué)的審美導(dǎo)向偏向于人文主義,其中又以實用主義和功利主義為明顯,英美詩歌中關(guān)于茶文化的審美導(dǎo)向在根本上也受此制約,呈現(xiàn)出明顯的物質(zhì)化、功利化、實用化特點。例如那些反映英國“下午茶”文化的詩歌作品中都帶有點心、餐品等搭配的細節(jié)描寫,表明西方人在看待茶文化時與中國幾千年的茶文化存在一定的差異,這種差異實際上就是一種對于“茶文化意象”審美導(dǎo)向的差異。
茶葉從17世紀(jì)傳入西方后最開始也是流行于上流宮廷社會階層,屬于一種典型的奢侈品,只是隨著后來茶葉輸入量的增加和整個社會飲茶風(fēng)氣的形成,茶文化才在全社會得到了有效的普及。英美詩歌中的茶文化意蘊體現(xiàn)在生活態(tài)度上受早期的宮廷文化、貴族文化之影響,表現(xiàn)出了明顯的紳士生活追求取向。例如,從埃德蒙·沃勒(Edmund Waller)所寫的《飲茶皇后之歌》(又名《論茶》)、納厄姆·泰特(Nahum Tate)所寫的《靈丹妙藥:茶詩兩篇》、彼得·莫妥(Peter Motteux)的《贊茶詩》等相關(guān)的詩歌作品中,我們都能明顯地體悟到西方近現(xiàn)代以來形成的那種極具人文主義色彩的“市民紳士生活追求”的生活態(tài)度。
從跨文化交際的角度來看,由于中國茶文化與西方茶文化彼此形成的文化背景隱喻、文化認知等差異的存在,具體到詩歌這種文學(xué)作品領(lǐng)域來講,兩種語境下的茶文化意蘊也呈現(xiàn)出明顯的差異。相比較我國歷史悠久、內(nèi)涵豐富、體系多元、外延廣闊的茶文化意蘊,英美詩歌中的茶文化意蘊具有自身明顯的個性化特征:
從英美詩歌中茶文化意蘊形成的時代背景來看,在中世紀(jì)封建宗教枷鎖中解放出“人的價值”進而形成的人文主義是其重要的文化淵源,因此英美詩歌中的茶文化意蘊更多地帶有明顯的祛魅化、去宗教化、物質(zhì)化、功利化、實用化、人文化的特征,我們可以將這些特征歸結(jié)為“世俗化”。而我國茶文化在幾千年的流傳過程中始終帶有一種明顯的宗教化特征,盡管眾多茶文化表現(xiàn)形式是借助于世俗化的方式展開的,但是其內(nèi)在的價值邏輯、意識形態(tài)卻是儒家思想、道家思想和佛家思想共同作用的產(chǎn)物,尤其是儒家思想對于我國茶文化的審美性、非功利性起到了核心的主導(dǎo)作用。這是區(qū)別中西方茶文化、茶文學(xué)作品的一個重要標(biāo)志。
審美意象是人們借助于文學(xué)作品展開審美的中介變量,也是人們想象力展開的一種表現(xiàn)。我國傳統(tǒng)的茶文化審美意象的主要形式是“含蓄和委婉”的,講究淡泊寧靜的意境之營造,本質(zhì)上因循著道家思想提倡的“天人合一”原則,將自我的內(nèi)心與外在的萬物實現(xiàn)和諧交際、和諧對話,人物一體、物我兩忘作為一種至高的審美情趣和人生修煉境界;而西方茶文化及其詩歌作品表現(xiàn)出來的審美意象則不具有這種“文化模因”,主要是借助于一定的物質(zhì)(當(dāng)然這種物質(zhì)主要是西方工業(yè)文明的產(chǎn)物)來展開某種想象。例如,從英美“下午茶”相關(guān)的詩歌中,我們看到的那些“西裝”、“基于紅茶改造成的奶茶”、“報紙”、“茶點”等具體的意象都不是富于中國特色的文化符號,都是西方人基于自身的生活態(tài)度和生活習(xí)慣所形成的一種物質(zhì)化的審美符號。
英美詩歌中的茶文化意蘊是對特定歷史時期其社會文化生活的一種精神反映,代表著其生活價值觀念。與我國茶文化誕生于幾千年慢節(jié)奏的農(nóng)耕社會不同,英美茶文化是其進入工業(yè)革命中后期的產(chǎn)物,此一時期的西方社會借助于現(xiàn)代工廠、現(xiàn)代管理手段等實現(xiàn)了物質(zhì)生產(chǎn)力的極大提升,同時在精神文化、制度文明等方面也取得了一定的進步,城市化、工業(yè)化成為其茶文化背后一股強大的推動力。受此影響,英美詩歌中展現(xiàn)出來的茶文化意蘊具有一種明顯的快節(jié)奏特點,比如說其詩歌作品中展現(xiàn)出來的茶文化禮儀細節(jié)、茶事活動等都極其簡明扼要,省略了中國茶道的那些繁文縟節(jié),從而更好地適應(yīng)了現(xiàn)代化的生活節(jié)奏。
文化本身沒有高低貴賤之分,但只有展開橫向的比較才能更好地發(fā)現(xiàn)自身文化的特殊魅力和世界文化多元之美。茶文化,古今中外眾多國家都有實踐和追尋,盡管英美國家詩歌中的茶文化意蘊誕生時間要比我國晚,但是從內(nèi)在的價值結(jié)構(gòu)到外在的精神格局卻呈現(xiàn)出一種迥異于我國茶文化意蘊的特征。本文通過對英美詩歌中茶文化意蘊所含有的內(nèi)涵及其個性化特征的分析,有助于我們更好地審視中華茶文化,同時也有助于在我國當(dāng)前快速的工業(yè)化、城市化和現(xiàn)代化過程中,對如何創(chuàng)新茶文化、如何創(chuàng)新茶文學(xué)作品的創(chuàng)作尋找一種來自異域的文化靈感。在“一帶一路”戰(zhàn)略下,隨著當(dāng)前中西方茶文化經(jīng)貿(mào)交流、學(xué)術(shù)交流、文化交流等的頻率越來越大,未來加強對中西方茶文化的深度比較、跨文化交際研究也越來越顯得重要,只有有效地吸收和借鑒世界各國茶文化的優(yōu)秀基因并將其轉(zhuǎn)化為我國茶文化的有機組成部分,才能在當(dāng)前經(jīng)濟全球化時代更好地創(chuàng)新我國的茶文化、展現(xiàn)出我國茶文化的包容性和開放性,這也正是我國茶文化的核心價值觀念之一。