潘詩夢(mèng)
(遼寧科技大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧鞍山 050000)
在全球化時(shí)代背景下,我國與外國的文化、經(jīng)貿(mào)交流更為頻繁,但這也意味著我國面臨著西方文化入侵的風(fēng)險(xiǎn)。近年來,不少青少年學(xué)生盲目追求和推崇西方的價(jià)值觀,并且對(duì)中華傳統(tǒng)文化的態(tài)度十分淡漠。由此也不難看出,我國傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展面臨著前所未有的挑戰(zhàn),如何從“文化大國”走向“文化強(qiáng)國”是值得我們思考的問題。英語屬于外來語,是世界上使用范圍最廣的語言,國內(nèi)學(xué)生從小學(xué)到大學(xué)均需接受英語教育。但是需要指出的是,很多教師在英語教學(xué)中存在明顯的誤區(qū),他們的教學(xué)內(nèi)容嚴(yán)重忽視我國傳統(tǒng)文化的比重,這使得大量學(xué)生不能成為真正的跨文化交際者。從后殖民理論出發(fā),本文嘗試探尋傳統(tǒng)茶文化融入高校英語課堂的意義。
“后殖民主義”源于英文“post colonialism”,該理論興起于上世紀(jì)70年代。后殖民主義表示宗主國(或第一世界)憑借自身政治、經(jīng)濟(jì)等優(yōu)勢(shì)對(duì)第三世界國家進(jìn)行的霸權(quán)控制和意識(shí)形態(tài)滲透。后殖民主義可以視作“理論批評(píng)方式的集合”或話語場(chǎng),其有著較強(qiáng)的政治文化批判傾向。其中的話語以宗主國和前殖民地的關(guān)系為主,以歐美殖民主義歷史為基礎(chǔ)。后殖民主義理論并非一塵不變的理論,其為了適應(yīng)歷史、地理、文化、政治等因素而不斷變化。事實(shí)上,后殖民主義理論有著幾大特點(diǎn):其一,其是有關(guān)文化差異的理論;其二,后殖民主義視角下,知識(shí)就是“話語”和“權(quán)利”之間的較量;其三,該理論質(zhì)疑基于“現(xiàn)代性”的發(fā)展觀,同時(shí)批判歐洲中心主義觀點(diǎn);其四,后殖民主義否認(rèn)基礎(chǔ)視角的歷史論述;其五,后殖民主義的著眼點(diǎn)在于主體位置,以及“自我”與“他者”在主體形成階段的關(guān)系。后殖民主義理論的重要內(nèi)容主要包括三點(diǎn),及“特定特權(quán)審視”、“目的論歷史敘述”、“種族優(yōu)越”。其中,所謂“特定特權(quán)審視”表示西方社會(huì)以自己為中心審視整個(gè)世界,認(rèn)為自身才是世界中心,東西方之間存在二元對(duì)立的關(guān)系。“目的論歷史敘述”表示西方國家?guī)е康臄⑹鲞^往歷史,認(rèn)為自身才是“上帝的選民”,向人們展現(xiàn)西方文明的進(jìn)步性和合理性,并極力地美化殖民主義、霸權(quán)主義等不光彩之處。“種族優(yōu)越”表示西方將自己作為世界的隱形規(guī)范,并將此強(qiáng)行施加于“他者”。
后殖民主義理論的提出引起了國內(nèi)外學(xué)者的探討,我國學(xué)者也嘗試從該理論出發(fā)分析和解讀國內(nèi)的后殖民現(xiàn)象。我們知道,改革開放之后,國內(nèi)外經(jīng)貿(mào)、文化等交流逐漸增多,強(qiáng)勢(shì)的外來文化也涌入國內(nèi)。事實(shí)上,結(jié)合近年來的相關(guān)社會(huì)現(xiàn)象,我們可以從物質(zhì)和精神兩個(gè)層面對(duì)國內(nèi)的后殖民現(xiàn)象加以反思。就物質(zhì)層面來講,物質(zhì)層面不外乎“衣食住行”這些因素,不少年輕人崇尚LV、Adidas、Nike等西方品牌,而不屑于國內(nèi)廠家制造的衣物用品。再者,親朋好友聚會(huì)時(shí),不少人傾向于選擇“吃西餐、喝紅酒”這樣的西方生活方式;日常消遣也選擇酒吧、歌劇廳等場(chǎng)所,仿佛這樣的生活才是“高貴”的。從精神層面來講,很多年輕人開始對(duì)國內(nèi)傳統(tǒng)文化不屑一顧,他們更加崇尚自由、伊壁鳩魯主義等西方價(jià)值觀,這導(dǎo)致國內(nèi)傳統(tǒng)文化的傳播存在斷層危機(jī)。就影視作品來看,不少青少年都熱衷于好萊塢電影、美劇等,而對(duì)國內(nèi)的影視作品鮮少關(guān)注。就傳統(tǒng)節(jié)日來講,國內(nèi)很多年輕人都不太重視端午、重陽、中秋等傳統(tǒng)佳節(jié),相反他們更傾向于過情人節(jié)、萬圣節(jié)和圣誕節(jié)等西方節(jié)日。再比如就日常對(duì)話來講,很多青少年在對(duì)話時(shí)都用“sorry”代替“對(duì)不起”、“thank you”代替“謝謝你”,有時(shí)甚至在語句中夾雜一兩個(gè)英文單詞,以此表現(xiàn)出自己的“高端”和“時(shí)尚”。以上這些現(xiàn)象都可以歸屬于中國后殖民現(xiàn)象的范疇。如果不對(duì)這些現(xiàn)象引起重視,那么青少年的價(jià)值觀將會(huì)被嚴(yán)重腐蝕,他們?cè)谖磥淼纳钪幸矔?huì)遇到更多的困惑。
相傳,華夏先祖神農(nóng)氏遍嘗百草時(shí)發(fā)現(xiàn)了茶這種植物具有解毒的效果,因而當(dāng)時(shí)的人們將茶作為一種藥草看待。后來,文人墨客將飲茶作為一種雅事,他們?nèi)齼蓛上嗉s飲茶,賦詩作樂。隨著茶葉種植規(guī)模的擴(kuò)大、茶葉貿(mào)易的增多、制茶方式的精進(jìn),飲茶從小眾走向大眾,并在民間社會(huì)掀起了一股飲茶的風(fēng)氣。茶文化形成于唐代,以陸羽所著的《茶經(jīng)》的問世為標(biāo)志。在《茶經(jīng)》這本書中,我們可以了解到茶水、茶具、茶名、茶產(chǎn)地等內(nèi)容,并對(duì)當(dāng)時(shí)的茶文化形制有所了解。隨著時(shí)間的推移,宋代茶文化發(fā)展到頂峰。從《清明上河圖》這幅宋代名畫中,我們可以看到“朱骷髏茶坊”、“大街車兒茶肆”等吸人眼球的茶館,流動(dòng)的茶攤和賣茶人,一邊飲茶一邊看戲的市民等。與唐代相比,宋代的茶文化內(nèi)容變得更為豐富,飲茶方式由唐代煮茶法變?yōu)榧宀璺āⅫc(diǎn)茶法。后來,歷史的車轍來到了明清,茶文化也得以延續(xù)和流傳,茶早已成為人們?nèi)粘I畹囊徊糠帧C髑宓牟枞~貿(mào)易也壯大,茶具的樣式也更為豐富,飲茶的方式更傾向于沖泡為主。
茶文化是我國傳統(tǒng)文化的重要分支,其在形成和發(fā)展過程中受到了儒釋道思想以及古代樸素哲學(xué)思想的影響。茶文化頗具內(nèi)涵,茶文化思想是古人的智慧結(jié)晶所在。通常而言,茶文化分為物質(zhì)層面和精神層面。物質(zhì)層面的茶文化主要包括茶葉、茶水、茶具等,精神層面的茶文化則包括茶文學(xué)、茶畫、采茶戲、茶聯(lián)、茶俗等內(nèi)容。茶文化思想主要可以概括為“和、靜、怡、真”這四字。其中“和”表示和諧,人們?cè)谔幚硎挛飼r(shí)都應(yīng)該掌握好適度原則,把握事情的分寸。比如人們?cè)陂_墾山林種植茶葉時(shí)要把握“度”,確保人與自然和諧相處;再比如,在人際交往中,人們也應(yīng)該以和為貴,相互尊重。“靜”表示“安靜”、“寂靜”。身處在喧囂的社會(huì)生活環(huán)境下,人們的精神壓力也與日驟增,而茶文化要求人們靜靜端坐下來,手捧香茗,閉目沉思,抵達(dá)天人合一之境。“怡”即“愉快”,表示一種積極向上的生活態(tài)度。現(xiàn)如今,不少人內(nèi)心都存積著很多負(fù)面想法,他們處于一種負(fù)面心理狀態(tài)。而經(jīng)過茶文化的洗滌,人們則會(huì)更多地看到事物的另一面,相信“雨后定會(huì)是彩虹”。“真”表示“真實(shí)”、“不做作”。茶人飲茶時(shí)使用的茶水、茶葉和茶具等都是真實(shí)存在的,茶人也能夠真正品嘗到茶香、茶味。茶人在相互溝通的過程中也需要彼此真心相對(duì)。從這點(diǎn)出發(fā),人們?cè)诖私游飼r(shí)秉承著真誠的原則,能夠增進(jìn)彼此間的感情。在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代下,學(xué)生學(xué)會(huì)茶文化的“真”就能夠?qū)Ω黝惱畔⑷未嬲妗?/p>
后殖民主義認(rèn)為西方強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)第三世界國家存在文化霸權(quán)主義、意識(shí)形態(tài)滲透的問題。我國是世界上最大的發(fā)展中國家,屬于第三世界范疇。在我國社會(huì)生活中,我們可以發(fā)現(xiàn)諸多后殖民現(xiàn)象,當(dāng)然在高校英語課堂中也不難發(fā)現(xiàn)這一問題。首先,就英語教材來看,很多教材里面的文章都節(jié)選自英文原著小說、西方網(wǎng)站等,中國本土文化內(nèi)容的比重少之又少,這會(huì)讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中忽視中國傳統(tǒng)文化。其次,教師的教學(xué)思維存在一定誤區(qū),有些教師甚至喜歡盲目推崇西方的價(jià)值觀和思想,比如“享樂主義”雖然有著一定的道理,但是卻在很多情況下不具有普適性。還有些教師在講到國外見聞時(shí)存在夸大的嫌疑,他們將外國社會(huì)的各種食物講得“天花亂墜”,這很容易混淆學(xué)生的視聽,影響學(xué)生的判斷。
茶文化屬于我國傳統(tǒng)文化,將其融入到高校英語課堂中有著重要的意義。在后殖民理論視角下,茶文化融入高校英語課堂的意義主要包括以下幾點(diǎn)。首先,茶文化融入高校英語課堂可以推動(dòng)我國茶文化的傳承和發(fā)展,同時(shí)幫助我國茶文化“走出去”,走向世界的舞臺(tái)。學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中對(duì)茶文化內(nèi)容加以了解,以后就能在跨文化交際場(chǎng)合向不同的外籍人士介紹和普及我國茶文化,使外國人了解和認(rèn)識(shí)我國茶文化的魅力,這不僅可以幫助我國茶文化應(yīng)對(duì)外來文化的入侵,而且還可以提升我國茶文化的國際知名度和影響力。其次,茶文化融入高校英語課堂可以幫助學(xué)生提升本土文化意識(shí)。語言是文化的表現(xiàn),高校學(xué)生學(xué)習(xí)英語的同時(shí)也是在學(xué)習(xí)這門語言背后的文化。茶文化的導(dǎo)入可以使學(xué)生認(rèn)識(shí)到我國傳統(tǒng)文化的重要性,使他們提升自己的本土文化意識(shí),這樣他們就會(huì)以我國本土文化為豪,并自覺在適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合輸出我國傳統(tǒng)文化。此外,茶文化在高校英語課堂中的融入還可以有效提升學(xué)生的文化鑒賞水平。學(xué)生通過對(duì)傳統(tǒng)茶文化的學(xué)習(xí),可以從中認(rèn)識(shí)到茶道思想的玄妙之處,同時(shí)對(duì)“天人合一”的茶之意境產(chǎn)生向往。從“柴米油鹽醬醋茶”這短短的幾字之中,學(xué)生也能夠體會(huì)到茶與華夏兒女的關(guān)聯(lián)。學(xué)生只有了解了母語文化,才能夠更好地分清外來文化中的精華和糟粕之處。
[1]張丹.依托PBL模式的大學(xué)英語課程培養(yǎng)中國傳統(tǒng)文化英語推介能力[J].校園英語,2017(5):34-35.
[2]王曦,王珊珊.融中國傳統(tǒng)文化于課堂,提升大學(xué)英語翻譯教學(xué)[J].中國校外教育旬刊,2015(7):11-12.
[3]徐賀兵,趙鶴,等.“走出去”戰(zhàn)略下大學(xué)英語課程中傳統(tǒng)文化的傳承與傳播[J].河南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016,31(1):89-92.
[4]劉延超.從傳統(tǒng)文化的缺位看英語專業(yè)課程改革的必要性[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,46(5):25-28.
[5]Bullard A.Provincializing Europe:Postcolonial Thought and Historical Difference,by Dipesh Chakrabarty[J].American Ethnologist,2002,29(1):214-216.