張 寧
(天津師范大學歷史文化學院,天津 300387)
茶可以說是人們?nèi)粘I铍x不開的飲品之一。它不僅有繁多的種類,并且各有韻味,在源遠流長的歲月里積累出獨特的文化,反映著國家的歷史。17-19世紀中英兩國探索出不同的發(fā)展道路,而茶文化作為一種連接,以文學為載體,記錄著這一時期兩國人民的精神面貌。
中國是世界上種植并飲用茶最早的國家,而我們現(xiàn)在所能考究的茶文化興起也是由文字作品記載而來,從最初神農(nóng)氏的《神農(nóng)百草經(jīng)》起,至17世紀茶文化達到鼎盛。與此同時,英國將東方生產(chǎn)的茶葉作為商品帶回國內(nèi),以藥用價值為賣點,受到了當時諸多醫(yī)生的肯定。中國的茶葉在英國社會逐漸占據(jù)一席之地,特別受到了英國皇室貴族、淑女們的喜愛,但是由于高昂的運輸成本,使得茶葉在17世紀的英國售價極高,當時僅有王公貴族可以享用。18世紀60年代英國工業(yè)革命的興起極大地促進了生產(chǎn)力的發(fā)展,也為茶文化的普及提供了保證。英國人的茶葉消費量開始進入一個快速增長的時期,中國茶葉、印度茶葉的大量輸入,飲茶之風逐漸開始流行,工人階層開始品嘗到茶葉這種僅在上層階級飲用的飲品。茶葉逐漸與英國的文化、民俗融合,逐漸形成了茶文化流行趨勢。
全民尚茶是中國茶文化的根基,體現(xiàn)著傳統(tǒng)的哲學思想,茶文學成為了茶文化的主要表現(xiàn)形式。在歷經(jīng)唐宋繁榮的茶詩、茶詞之后,明朝的“以茶制邊”制度使茶文學進入了發(fā)展的瓶頸,茶文化的發(fā)展也逐漸進入停滯。17世紀中期,由于部分清朝的愛茶文人嗜茶如命,甚至達到了玩“茶”喪志的地步,使得茶文化進入了另一個極端,人們不斷以筆為戎,以書為箭,爭論著茶的內(nèi)涵,卻忽略了茶清甜、淡雅的品質(zhì)。加之當時局勢常年動蕩不安,政壇離合不定,使得中國興盛的茶文學走向了沒落,茶文化也開始固化。
即便如此,17至19世紀,中國茶文學仍舊取得了一定的收獲。雍正年間,中國最大的茶書《續(xù)茶經(jīng)》問世,此書乃清官陸廷燦所著,煌煌十萬字,幾乎收集了清代以前所有的茶書資料,堪稱集中國古代茶文化之大成者。后至18世紀乾隆時期,皇帝重茶,遂有大量的茶詩茶文出現(xiàn),據(jù)記載,僅在重華宮舉辦的“三清茶宴”就有43次。但是宮廷文學通常是政治需求的表現(xiàn)形式,所以當時的詠茶詩文多以歌頌朝廷之作,方能受賞,這種茶文學終不能與之前透人精神內(nèi)心的茶文化相提并論??登瑫r期繁榮的茶文學也僅僅是曇花一現(xiàn),終究抗不過大時代的發(fā)展潮流,中國古代淳樸典雅的茶文學伴隨著清朝一起走向了衰敗。
在17世紀中葉的英國,茶飲文化開始在文學作品中嶄露頭角。同中國一樣,英國人同樣樂于將對茶的描寫融入文學之中,不過與中國側(cè)重描寫飲茶意境不同的是,英國對茶的描寫更注重回歸生活。《論茶》是英國第一首茶詩,由詩人埃德蒙·沃勒于17世紀60年代所著,他在詩中以對茶的贊美來表達對當時王后的祝福,這是因為茶被作為王后的嫁妝帶入了宮廷生活。同時,英國的另一精神內(nèi)涵標簽-紳士文化開始形成與成熟,這與英國茶文化的形成與發(fā)展幾乎是在同一時間,因此英國的茶文化也帶有一定的紳士色彩。諸多文學作品都描繪出紳士與茶結(jié)合的畫面,這并不是偶然或者空想,而是確確實實的反映了當時英國的茶飲對文學走向的影響。此外,英國的著名小說家簡·奧斯汀在18世紀末完成了她的代表作《傲慢與偏見》,文中詳細的描繪了英式茶會的場景,貫穿于整部小說,從她對茶毫不吝嗇的描寫可以深刻感受到茶在英國社會,尤其是上層社會中所占據(jù)的地位。
到19世紀,尤其是維多利亞時代,英國的世界版圖不斷擴張,特別是在印度殖民地的擴張,再加上從中國得到了茶樹種子,在大面積推廣種植后拉低了茶葉的價格,使得茶葉價格更加便宜。兩相作用下,茶葉慢慢走近了普通人的生活,英國迎來了真正意義上的茶文化繁榮。其中《簡愛》的作者夏洛蒂·勃朗特在18世紀50年代出版的《維萊特》中曾多次描寫貴族婦女們的下午茶生活。她的高明之處就在于將飲茶貫穿于故事主人公的日常生活和工作中,進而以此體現(xiàn)出主人公的社會地位和生活追求,使小說的情節(jié)更加貼近生活實際,體現(xiàn)小說所要傳達的內(nèi)在涵義,同時也反映出那個時代的精神內(nèi)涵。
英國的茶文化形成于英國工業(yè)文明時代,最先流行于皇宮貴族,后隨著貿(mào)易發(fā)展逐步向下層流行,因此茶文化所帶來的文學都或多或少的帶有貴族氣息,而相比而言,中國的茶文化與文學都是經(jīng)過幾千年發(fā)展起來的,其中隨著時間的推移,沉淀了豐富多元的文化內(nèi)涵,更像是一種歷史積淀,而英國更像是一種外來文化的融合。
中國的茶文化影響的文學的發(fā)展,其內(nèi)涵是影響著人們的思想,甚至映射這當時的政權(quán)。不同時代的文化體系,不同的思想主導對茶文化有著不同的解讀。雖然中國的茶文化更多的體現(xiàn)著的是佛家與道家的思想,但是其中影響最大的還是儒家思想,作為影響中國人精神世界的最重要的一種思想,茶文化與儒家思想不謀而合,儒家思想蘊含著中國茶文化,表現(xiàn)在文學作品中。在充斥著彷徨、浮躁、矛盾等消極心理的社會里,一絲清淡典雅、恬靜優(yōu)柔的茶香可以緩解人們內(nèi)心的困頓??梢哉f茶影響著人們的情緒、人們的思想,這種影響表現(xiàn)在墨筆之下。無論哪個時代的中國,茶和文學都不是于某個階層專有。另一個側(cè)面來說,這種淡然固守的茶文化也影響到近代歷史上中國天朝大國、安定的心理,在世界都在發(fā)生變革和變化的同時,中國仍然固守著天朝上國的迷夢,落后于世界之林。
但是,英國人對茶的解讀不同,他們更注重生活品質(zhì),而且也沒有儒家思想那樣深刻的內(nèi)涵。所以茶更多影響的是生活、禮儀,進而影響內(nèi)心。英國貴族最早接觸茶,并長時間專有,普通工農(nóng)對茶并不了解,貴族們興起了早午晚茶,不同時間的茶飲有著自己獨特的作用和意義。因此茶文化更像是英國貴族紳士淑女的代名詞。后來印度茶葉的加入則使得英國茶文化更加的包容,在中國茶文化淡然處之、超然世外的精神世界發(fā)展的同時,英國卻從茶飲文化中衍生出對于茶葉的渴求,伴隨著工業(yè)革命和英國對世界市場的需要,展開了對世界的征服。
茶文化是文學史發(fā)展的源泉,同時文學也是茶文化推廣流傳的載體,中英兩國不同的茶文化影響了各自的文學發(fā)展道路,也影響了人們的精神內(nèi)涵,形成了兩種風格的國家文化。兩國不同的發(fā)展道路促進了茶文化向不同的方向發(fā)展,茶文化也同樣影響了道路的選擇,在近代歷史上留下了濃墨重彩的一筆。
[1]柳海榮.英國文學中的茶文化研究[J].福建茶葉,2016(5):340-341.
[2]徐曉村主編.中國茶文化.[M].北京:中國農(nóng)業(yè)大學出版社,2005年3月第一版,2006年2月第二次印刷.
[3]田學軍,李圓臻,吳秋佳,邱玲.英國維多利亞時期紳士文化研究[J].西安建筑科技大學學報(社會科學版),2013(5):69-73.
[4]黃金花.英國文學作品中的茶文化解讀[J].文學教育(下),2016(12):140-141.
[5]王芳,黃毅彪.中國茶文化中的儒家思想[J].三明學院學報,2016(1):50-54.