999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從中西茶文化的不同看英美作品的翻譯

2018-01-19 01:45:09李惠英
福建茶葉 2018年1期
關鍵詞:內涵機制體系

李惠英

(河套學院,內蒙古巴彥淖爾 015000)

從中西茶文化的不同看英美作品的翻譯

李惠英

(河套學院,內蒙古巴彥淖爾 015000)

對于任何一種文化形式來說,想要成熟理解其中所包含的理念,需要我們借助相關傳承載體。就中西茶文化的展現狀況看,其中包含和融入了豐富的文化元素,而我們基于兩者茶文化之間的具體差異,必然能夠實現整個英美作品翻譯的最美呈現。本文擬從中西方茶文化的展現狀況理解認知出發,結合中西茶文化體系的不同狀況探究。結合茶文化與文學作品之間的關聯性探究,從而分析基于中西方茶文化的不同來具體實施的英美作品翻譯機制。

中西茶文化;表現不同;英美作品創作;翻譯機制;文化傳遞

1 植根、底蘊:中西方茶文化的展現狀況理解認知

我國茶文化在形成過程中,其中融入了豐富完善的文化理念和價值思維,無論是整個茶文化體系的內涵,還是茶文化中所具體展現的,其將是植根于我國傳統文化體系背景下的文化思維,因此,我們在理解和應用茶文化過程中,如果我們能夠深化茶文化機制的內涵思維,并且從整個茶文化體系中,挖掘出合適的文化和精神內涵,其將實現整個茶文化資源應用的最佳效果。茶文化在形成與發展過程中,其之所以能夠被社會大眾所具體應用,其前提是在整個茶文化體系中,包含了豐富而具體的物質元素和精神思維。客觀的看,整個茶文化機制在形成過程中,是以具體的物質元素為前提的文化內涵,尤其是其中將社會大眾成熟而良好的道德禮儀融入其中,從而在整個具體發展過程中,形成了深刻而成熟的茶文化機制。對于當前整個茶文化體系應用來說,如果我們想要對其進行合理化改造,不僅需要對其進行適當創新,同時也需要選擇合適的傳承載體,特別是通過有效創新和根本性融入,才能為整個茶文化體系實現最大價值提供保障。茶文化是我國文化的核心所在,不僅僅是具體的物質元素,還有著與精神理念和價值內涵相關的關聯元素,比如,在整個茶文化表達中,其為文學作品的具體創作提供了豐厚的素材,從而使得茶文學作品更具觀賞性和價值屬性。當然,通過對相關文學作品的特點和實質性內涵進行具體分析時,我們看到以茶文化元素為基礎的文學作品,向人們展示了相應的精神理念和思維屬性,從而使得整個文學作品更有價值和欣賞力。就茶文化機制發展與形成狀況看,其隨著全世界文化傳承發展的大背景下,實現了多元茶文化的集體塑造。尤其是在英美各國也形成了相關文化機制,也就是英美茶文化元素。

2 時代不同、思維不同:中西茶文化體系的不同狀況探究

中西茶文化之間有著諸多差別,無論是整個中西茶文化體系的展現方式,還是兩者的形成背景看,我國茶文化是形成與幾千年封建時期所形成的文化機制,其中有著豐富完善的價值理念和認知思維,同時更重要的是我國茶文化形成與傳統封建時期,此時整個社會的生產發展水平相對有限,因此,整個茶文化的發展層次及內涵性相對較薄弱,所以,清新、簡單、樸素就發展成為我國整個茶文化的重要特點。不僅如此,在我國茶文化傳播發展時,其更重要的推廣者是文化藝士,所以,我們能夠從我國具體的茶文化理念中感受到成熟而完善的文化氣息和藝術理念。因此,我國茶文化中詮釋了全面而多樣的元素內容。

相對于我國茶文化來說,西方茶文化完全有著不一樣的特色,該文化體系在形成過程中,整個社會已經是資本主義時期,整個時代生產力也實現了全面提升,此時物質生活的極大豐富,造就了整個茶文化中多樣化物質元素和精神內涵,特別是西方茶文化對整個文化機制進行豐富發展和重新詮釋,尤其是形成了全新體系。比如英國的下午茶文化,美國的袋裝茶文化等等,都是整個西方茶文化發展的重要詮釋。正是西方茶文化形成與近代資產階級機制建設時期,其中盡顯“奢華”。中西方茶文化的區別,不僅僅是語言上的差異,更重要的是語言習慣上的不同,我們看到中西方茶文化在進行翻譯與傳遞中,想要實現整個意思內涵的真正有效表達,就必須立足文化內涵和語言習慣上的具體差異及不同。

3 外在彰顯、內在詮釋:茶文化與文學作品之間的關聯性探究

當然,在文化發展交流融合日益成熟的大背景下,中西方茶文化的內涵價值日益凸顯。而對于任何不同文化元素的具體傳播與客觀應用來說,首先,其中離不開對傳統文化發展狀況的有效延續和深度積累,特別是要對一直以來所融入的文化思維的深層次傳承。其次,也需要我們在文化傳承訴求日益全面的今天,也需要予以不斷創新,直至形成完善的文化機制。最后,對于當前整個文化傳播來說,其需要注重對語言元素的有效轉化和應用,而任何一種文化的傳承,都離不開語言這一工具的有效應用。事實上,文化是語言的深層底蘊,而語言更是整個文化體系成熟發展的外在展現。

我國有著豐富而成熟的文化機制,尤其是在長期而穩定的文化體系中,所具有的積極文化和意識思維。而在整個文化體系中,我們看到了與茶文化相關的文學作品,這些作品不僅讓整個茶文化體系“靈動有趣”,同時也讓人們能夠有效“觸碰”整個具體文化體系。當然,在對這些文學作品進行具體而客觀的理解時,我們必須從具體的文化體系出發,深層次理解其中所具有的創作思想。而思想是什么?實際上是能夠對其具體行為進行深層次影響的重要內容,特別是思想,就是其自身的價值觀念,通過融入多樣化元素內涵,進而展現出整個文化傳播活動的理想效果。而在整個文學作品創作過程中,合理完善的創作理念更為重要。從

中西方茶文化體系在內涵的展現與詮釋上,極其多樣,無論是具體的文化元素,還是相關精神思維都極其豐富多彩,尤其是整個文化機制中所形成的文學作品,更是值得我們去理解和分析。因此,在對英美文學作品進行具體理解和認知過程中,如果我們能夠將必要的文化思維和訴求進行分析,其將大大提升人們自身對整個作品中思想境界。

4 基于中西方茶文化的不同來具體實施的英美作品翻譯機制

就中西方文化傳播活動開展以及英美作品翻譯的具體訴求看,其中想要實現最佳效果,不僅需要我們融入必要的文化思維和精神理念,同時也要注重將語言習慣和思維內涵融入到整個英美作品翻譯活動中。尤其是我們對英美文學作品的價值認識不斷成熟,從而決定了我們不僅要立足時代需要,同時也要在應用文化的重要組成中,豐富整個英美文學的成熟認知和理解,從根本上提升整個英美作品翻譯結果的觀賞性和內涵化。

客觀來看,文學素材的具體內容,對于當前我們理解整個文學作品的具體內涵,有著無可替代的價值作用。思維理念、價值內涵,始終都是整個茶文化體系在形成與發展過程中,所極具代表性和內涵性的重要內容。當然,整個茶文化體系的內涵,歸根結底,就是社會大眾生活理念內涵與價值認同充分融入、系統化發展的重要元素內容。當然,選擇合適的文學作品元素予以理解,而在這一過程中,實際上,就是引導我們具體去感知和真實品味茶文化元素的過程。不僅如此,隨著近代以來中西方文化之間的融合深度不斷加劇,文化體系之間的交流更加成熟、普遍,因此,在文化融入這一大的時代背景下,茶文化也不再是簡單的文化價值,其突破了單一的文化形態,成為全球多元化文化體系,尤其是英美茶文化的形成與發展,從而為整個多元茶文化體系的豐富發展與完善發展,提供了根本性前提。

基于不同文化體系下的作品翻譯活動,其不僅是基于客觀翻譯方法和詞匯轉化的活動,更重要的是立足文化差異前提下所實施的具體活動,因此,如果我們想要人們真真正正去理解整個英美作品,就需要在理解文化差異的前提和基礎上,融入豐富具體的文化思維,結合巧妙合理的語言轉化,從而實現茶文化傳承與認知的最佳效果。

英美作品中,無論如何承載文化或者凸顯必要的文化特征,這實際上是我們在理解英美作品具體特征的關鍵和前提。當然,其中最關鍵的是,整個英美文學作品是基于社會大眾飲茶活動中,所形成的重要的表現。因此,英美作品是否得到了有效傳遞和精準認知,就必須從文化融入視角,結合生活元素和價值理解,從而實現英美作品翻譯的理想傳遞。在英美文學作品中,包含的是詩歌藝術、小說散文藝術等等,這些文學作品的價值內涵,將讓我們對英美文化形成了深層次理解。

在整個茶文化體系中,我們看到:各種文化元素,層次迭出。特別是文化與情感機制之間的深度結合,從而造就了極具應用價值的文化體系,正是中國傳統茶文化元素中所包含的特點,以及其表現形式,使得其中所展現的生態、人文內涵理念,不僅是中國傳統茶文化元素體系中值得被我們全面有效應用的核心所在。對于當前整個文化交流機制日益成熟的大背景下,只有有效借助翻譯手段和方法,才能實現不同文學作品體系下的有效傳遞和具體表達,而中西茶文化的不同,更多情況下是通過英美文學作品的實質性內涵進行闡述和具體表達的。所以,在英美作品傳遞過程中,可以通過借助具體的翻譯機制和方法,從而實現該文學作品的精準理解與識別。

5 結語

茶文化元素是我國長期社會發展的核心所在,尤其是其中所具體包含及展現的理念內涵,不僅是物質元素,還有著豐富的精神思維,其通過相關載體實現了精準展現。尤其是對于整個茶元素來說,其之所以能夠被社會大眾所成熟應用,關鍵在于整個茶元素在發展與形成過程中,融入了各種先進技術和價值理念,從而造就了重要的影響力。

[1]張春華.對歸化和異化翻譯的再思考——兼談韋努蒂在歸化和異化問題上觀念的轉變[J];城市建設理論研究(電子版),2014,(05):123-125.

[2]張國揚.帕爾默文化語言學視角下唐代邊塞詩的意象再現研究——以岑參和王昌齡的詩為例 [J].四川經濟管理學院學報,2014,(01):151-153.

[3]史亭玉.從目的論看當前對外宣傳材料的英譯原則——以上海世博會參展企業丁蓮芳宣傳材料翻譯的個案為例[J].廣東外語外貿大學學報,2015,(01):107-109.

[4]陶全勝.對外宣傳漢俄翻譯的現狀與發展策略研究——以齊齊哈爾市對外宣傳俄譯材料為例 [J].華中科技大學學報 (社會科學版),2015,(15):232-233.

[5]王紅娟.從“經濟簡明”原則看企業宣傳英譯的最佳效度——兼論的冗余信息的類型與操作理據[J].上海科技翻譯,2016,(13):112-115.

李惠英(1981-),女,內蒙古巴彥淖爾人,碩士研究生,講師,研究方向:英漢翻譯、英語教學。

猜你喜歡
內涵機制體系
活出精致內涵
構建體系,舉一反三
理解本質,豐富內涵
挖掘習題的內涵
自制力是一種很好的篩選機制
文苑(2018年21期)2018-11-09 01:23:06
要準確理解“終身追責”的豐富內涵
學習月刊(2016年2期)2016-07-11 01:52:32
破除舊機制要分步推進
中國衛生(2015年9期)2015-11-10 03:11:12
注重機制的相互配合
中國衛生(2014年3期)2014-11-12 13:18:12
“曲線運動”知識體系和方法指導
打基礎 抓機制 顯成效
中國火炬(2014年4期)2014-07-24 14:22:19
主站蜘蛛池模板: 欧美中文字幕在线二区| 久久国产高潮流白浆免费观看| 国产精品尤物铁牛tv| 成人精品在线观看| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 免费啪啪网址| 四虎在线观看视频高清无码| 久久99国产视频| 乱人伦视频中文字幕在线| 国产人碰人摸人爱免费视频| 免费无遮挡AV| 精品国产Av电影无码久久久| 国产精品福利导航| 99热最新网址| 成人精品免费视频| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 日韩在线播放中文字幕| 精品人妻AV区| 精品无码人妻一区二区| 色综合a怡红院怡红院首页| 欧美伊人色综合久久天天| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 久久国产精品娇妻素人| 狠狠操夜夜爽| 亚洲区欧美区| 免费人成网站在线高清| 欧美.成人.综合在线| 国内精品一区二区在线观看| 国产流白浆视频| 国产网友愉拍精品| 国产流白浆视频| 国产屁屁影院| 免费日韩在线视频| 欧美激情成人网| 日韩国产无码一区| 国产精品国产三级国产专业不| 国产成人毛片| 亚洲一道AV无码午夜福利| 亚洲精品大秀视频| 日本不卡视频在线| 国产网站免费看| 免费观看男人免费桶女人视频| 日韩AV无码一区| 婷婷午夜影院| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 日本在线免费网站| 婷婷六月综合网| 自慰网址在线观看| 秋霞一区二区三区| 黄色三级网站免费| AV老司机AV天堂| 日本午夜影院| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 欧美a在线看| 怡春院欧美一区二区三区免费| 欧美在线一二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产人人乐人人爱| 最新国产精品第1页| 日本道综合一本久久久88| 亚洲开心婷婷中文字幕| 91毛片网| 久久国产拍爱| 成人av专区精品无码国产 | 欧美伦理一区| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 色欲色欲久久综合网| 99久久人妻精品免费二区| 福利在线不卡| 欧美激情第一欧美在线| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 成人毛片免费在线观看| 亚洲欧洲综合| 精品国产自| 一级毛片免费高清视频| a色毛片免费视频| 熟女日韩精品2区| 国内毛片视频| 无码专区在线观看| 中日韩欧亚无码视频| 欧美日韩免费| 亚洲 欧美 偷自乱 图片|