有同學看過李冰冰和全智賢主演的電影《雪花秘扇》嗎?她們在影片中飾演閨蜜,兩人寫信用的就是女書!女書到底是什么呢?
In China, some women have a secret language. Its called nüshu, meaning “female script”.在中國,一些婦女有一種秘密的語言,叫女書,意思是“女性的文字”。
Nüshu is a written language with a long history. Hundreds of years ago, it became popular among women in Jiangyong county(縣),Hunan. Women there could not go to school at the time. So they made their own words. Men could not understand them.女書是一種歷史悠久的書面語。數百年前,它流行于湖南省江永縣。那里的婦女當時不能上學讀書,于是她們發明了自己的語言。這些語言男人是看不懂的。
Women used nüshu to write poems(詩)and songs about their lives. They wrote them on pages, in books and on fans. They even stitched(縫)them in clothing. During parties, they sang them aloud(大聲地).那里的女性用女書來寫關于她們生活的詩歌和歌曲。她們把這些詩歌和歌曲寫在書和扇子上,甚至縫在衣服上。在聚會中,她們還大聲歌唱這些詩歌和歌曲。
But today, not many women can write nüshu anymore. Jiangyong county wants to save(挽救)nüshu. Some high schools in Jiangyong start nüshu lessons.但是今天已經沒有多少女性寫女書了。江永縣想要挽救女書,為此江永縣的一些中學開設了女書課程。
Zhao Liming is a professor(教授)at Tsinghua University. She works with an app called Talkman (翻譯精靈). Since September, users can learn nüshu through this app.趙麗明是清華大學中文系的教授。她致力于一個應用程序,叫做Talkman(翻譯精靈)。自九月起,用戶可以通過這個應用程序學習女書了。
Ancien(古代的)China had four great inventions: compass(指南針),gunpowder(火藥),paper making and printing(印刷術). These inventions changed the world.中國古代有四大發明:指南針、火藥、造紙和印刷,這些發明改變了世界。
In 2017,some foreign students in Beijing voted(投票)for their favorite modern inventions in todays China. What are they?2017年,一些外國學生投票選出了當今中國他們心目中最喜歡的現代發明。它們是什么呢?
Riding shared bikes saves(節省)time and money. The bikes wait for you on the street or outside the subway station. People can unlock(開鎖)them with mobile apps(手機應用程序).Riding bikes is good for the environment(環境). Biking is good exercise, too.騎共享單車可以節約時間和金錢。共享單車在街上或地鐵站外停放著。人們可以通過移動應用程序來解鎖并使用。騎共享單車有利于環境,同時也是很好的運動。
They run as fast as 350 km/h. They connect north and south, east and west. More than 2,500 high-speed trains are running in China. They are fast, safe and convenient(方便的).高鐵的運行速度高達每小時350公里,連接東西南北。在中國有2500多輛高速列車正在運行。……