吳蕓蕓
(四川大學藝術學院,四川 成都 610000)
隨著數字媒體技術的飛速發展,視覺文化成為社會中重要的主導現象之一,然而不論是全息投影還是虛擬現實的技術如何遞進,人們總歸要回到何為所見的基本問題。隨著攝影的完善以及計算機圖像技術的發展,影像藝術成為這大類的總括,經過幾代人的努力,在嘗試、實踐與辯論中,影像成為藝術家重要的媒介,在其運用中,并不以技術的推進為目的和唯一鑒別好壞的標準,而是將藝術家的觀念和感受融入到視覺影像中去,使得影像藝術成為獨立的一門當代藝術形式。
影像藝術所涵蓋的范圍其實相當廣泛它包含著通過攝影而得的靜態圖像和動態圖像,從最初的攝影藝術到后來的video art,直譯為錄像藝術,既以錄像帶和膠片為載體,由攝像機拍攝而成的藝術創作方式,其特點為對畫面與聲音的同時記錄。而隨著數碼影像的發展,通過電子軟件繪制動畫的虛擬影像同時也得到飛速發展,由此影像藝術產生了動畫與錄像的分支,同時又由于數字影像的方便的操作,剪輯方式由線性編輯變為非線性,動畫和錄像之間有著互相影響的交錯。
隨著圖像數字化的發展,在動畫和錄像之間,有一片不確定的空地。
動畫和錄像都是通過視覺視覺暫留的原理將靜態的圖像變為動態圖像,不同點在于,動畫是人主觀手繪出的圖像,而錄像則是同過攝影機捕捉到的人所眼見的外部世界的圖像。
但如今圖像通過電腦數字化之后,都有了巨大的可改造性。尤其是動畫中,平面動畫呈現出豐富的多樣性,而CG動畫中的逼真效果也越來越接近現實。比如飛速發展的科幻電影。另一方面,通過攝像機拍攝而成的視頻,也越來越具有可篡改性。通常一部影片的制作,是前期的拍攝與后期的制作兩者相結合而成。
動畫和錄像本身的藝術美感是不同的,動畫中,賦予不存在的圖像的能運動的生命力,錄像中則可以將雙眼所見的轉眼即逝的真實的實在保存下來。前者創造新的生命,后者保留生命的痕跡。但我們也可以設想將其混合,保留真實的圖像的同時通過后期制作所帶來的更大可能性的混合會產生怎樣的化學效應?藝術家已經開始大膽的實驗,下文將逐一解析。
通過后期對真實影像的篡改通常有更改圖像顏色,運用特效合成來進行拼貼,更改視頻的外部形狀,以及與真實場景有機結合等,由此來構象一個獨特的影像世界。
靜態影像的嘗試。最早對真實影像進行刻意的更改可以追溯到20世紀來自匈牙利的攝影師愛德烈·柯特茲用從跳蚤市場買來的凹凸鏡拍攝了著名的《變形》系列,人體在凹凸鏡頭的作用下變得扭曲。而美國藝術家曼·雷運用攝影實踐達達和超現實主義的理念。他通過中途曝光等手法來使攝影呈現出處人眼所無法看到的奇異影像。而在大衛霍克尼的照片拼貼中,他用寶麗來相機對同一對象的不同局部進行拍攝,再拼合到原來的整體,由于拍攝時角度的不同,不同的局部無法進行完美的契合,而那些偏移的視角和錯位呈現出立體主義繪畫般的奇特效果。
后期合成和交互。比如在馮夢波19完成的《私人照相簿中》,將自己兒時的涂鴉。習作,聽過的音樂與家庭老照片混合再一起,展出時由觀眾自主選擇觀看部分。在這個作品中,不單單是各種影像元素的混合使用,甚至也加入了與觀眾互動的閱讀方式。
多重拍攝視角。在宋冬1997年完成的《撫摸父親》中,作者通過投影儀將拍攝有自己的手的視頻投在了父親的身上,并用另一臺攝影機記錄了這一整個畫面。這其實是一個簡單的俄羅斯套娃結構,在鏡頭之外又增加了一個新的視角。
綜合的呈現方式。而在王功新在1995年所做的作品《布魯克林的天空》中,根據一個美國的古老諺語“鑿一個洞去中國”所做,在自己家的院子里鑿了3米深的一個洞,并在底部放置了一個影像屏幕,屏幕中播放的是他在紐約拍攝的天空,此處,他將影像的播放設備與環境結合,使整個場景成為他的作品。藝術家托尼·奧斯勒在擴大錄像的呈現效果時,嘗試著將互不相關的媒體和技術結合起來,顯得創新且具有吸引力,他制作人偶雕塑,將臉部的特寫鏡頭用投影儀投在雕塑的頭部,并結合音響,賦予這些雕塑一種奇怪的生命力。
虛擬成像。在繆曉春的系列作品中,他用計算機模擬出自己的形象以代替原作中的人物,比如在倫勃朗《杜普教授的解剖學課》中,他將原畫中的稿紙替換為現代的平板電腦,通過和自己一樣的面孔的虛擬的人物去模仿原著中的人物和姿態,在這些畫面中,各個物體和人物都顯得真實,符合基本的造型和光影變化,但其實又是通過計算機技術和圖形軟件制造出來的,它符合于基本現實,但又生成了一個全新的世界。
回望過去幾十年的發展,影像藝術已成為當代藝術中不可或缺的部分,而隨著數字媒體愈加完善,不論是虛擬的網絡世界還是現實生活,影像藝術還會占據更大的領地,發在技術飛進的同時又承載著人們對自我對藝術對未來世界的更深刻的認知。
參考文獻:
[1] [美]邁克爾·拉什.新媒體藝術(全球視野藝術叢書),出版社:上海人美,2015-01-01.
[2] 關琴.那些從匣盒里跳脫出的影像——論當代錄像藝術的空間形態以及觀念表達[J].當代電影,2012(07).
[3] (德國)飛蘋果(Alexander Brandt)譯者:吳寶康.新藝術經典,出版社:上海文藝,2011-02-01.