孫益民
隨著數字、網絡、移動技術的大力推廣使用,播音員和主持人開始習慣性地借助各類通信網渠道,以及手機、電腦等新型終端進行海量信息傳輸和娛樂服務。新媒體可以實時傳播海量化的信息,滿足受眾的互動需求,在該類平臺的影響下,作為主持人更有必要嚴格規范自身語言,進一步發揮輿論引導作用。
第一,前鼻尾音靠后、后鼻尾音靠前問題。分別強調在發前鼻音韻母過程中,將韻尾n的發音部位處理地過于靠后且沒能發成后鼻韻尾ng;而在后鼻音韻母環節中,韻尾ng發音部位過于靠前且未能發出前鼻韻尾n。
第二,聲母j、q、x等靠前問題。就是說發音過程中舌頭面前部過于接近或是直接接觸到上齒齦,使得別人聽起來好像是 z、c、s。
第三,舌尖前音zcs發音部位過于靠前,隨后額外引發出齒間音。
第四,ian和üan發音過程中涉及a的開口度不達標,經常因為這部分開口度過大亦或是過小問題,而錯誤地讀成ian和yan,以及ien與yen。
第五,陰平和陽平的調值不夠精準,尤其是一些東北區域的播音員或主持人,語調上呈現出顯著的方言特征,即表現出陰平和陽平調值過低的問題,這類現象在朗讀文章以及與受眾群體互動交流時表現得較深刻一些。
第六,兒母的發音開口度過大,嚴重狀況之下會直接發成ar類讀音。
首先,詞語應用不夠恰當。部分播音員或是主持人在沿用虛詞時不夠恰當,更不能靈活對待近義詞彼此間的差異性,經常引發近義詞誤代、生造詞語言,或是直接沿用方言詞匯等不良現象。
其次,語法結構雜糅現象嚴重。一些播音員或主持人在主持過程中經常出現語法結構雜糅,甚至直接違背語法規則的句子。
再次,語義不夠自然流暢。主持期間沿用一些和語義搭配標準相互沖突的句子,使語義層面呈現出一定的模糊現象。大多數情況下,強調句子中短語結構不當,致使主謂語、賓語、術語、修飾語、中心語彼此間無法流暢貫通性搭配。
最后,語用病句泛濫。經常出現一些和平常語用表達習慣彼此矛盾的句子,如成分多余現象等,歸根結底,就是重復性地沿用語義相近或相同成分的要素,使整個口語表達表現得過于啰嗦,語義變得有些模糊不清甚至直接違背正常邏輯。
語音規范問題主要是由于普通話語音系統結構不穩定所導致的。如前鼻尾音靠后、后鼻尾音靠前、兒母等發音不精準等問題,都是受個體方言、社會心理、職業環境等因素交織化影響而產生的,隨后導致主持人普通話表達期間出現音系結構性變化等問題。這類現象證明語言結構穩定性和語言發展漸變性,彼此間時刻維持著對立、統一的關系,之所以會出現語音變化較小的現象,是因為普通話水平始終對播音員口語表達有一定程度的約束作用。畢竟普通話始終是我國廣播、電視臺長期沿用的基礎性工作用語,關于普通話水平測試等級指標也一直是播音員持證上崗前的關鍵性資格認證標準,通常要求這部分專業工作人員在普通話測試上達到一級乙等以上的水準。只有這樣,才能保證我國播音員和主持人在語音方面不會出現太多問題。
自從我國大力開發應用信息化技術后,尤其是各類音頻和視頻APP普及后,各類網絡語言開始泛濫,同時引起了語言研究工作人員的強烈關注。客觀角度觀察認證,普通話測試主要考察個體口語表達期間語音、詞匯、語法等細節的規范性,而對應的評價標準和考試效應在某種程度上限制了應試人員詞語選擇的靈活性。至于影響播音員口語表達精準性的原因包括社會語言生活的進步、個體思想的活躍,一時間使主持人在語言規范上形成了所謂的寬松意識;再就是隨著社會對播音員和主持人需求數量的不斷增加,許多培訓機構開始選擇加快這類職員的培養、選拔進度,無形中放寬了對語言知識基礎和語言規范的要求。包括視頻和音頻APP等新媒體技術具有交互性與匿名性特征,使網民的表達意識、參與意識、交流意識比在傳統文化氛圍下表現得更強烈,在與主持人互動的過程中,網民的語言會對網絡視頻主持人的語言表達產生直接影響。
而主持人為了接近地氣,會考慮摻入一些口頭語,一旦這類語言比重控制不當,就難免會引發三俗問題,致使語言和節目本身質量下降。比如,當下流行的某檔自媒體節目,主題是通過觀察冰箱來分析明星的個性特征,隨后利用特定食材進行烹調演示。但實際上是將明星作為核心賣點,主持人在其中只是負責介紹亦或串場,口語表達現象和娛樂性過重,幾乎不具備任何思想內涵。就電視節目而已,畢竟語言才是進行思想表達的主要途徑,只有合理控制語言表達方式,才能贏得更多人的理解和認同。
督促播音員和主持人不斷強化自身的普通話發音,掌握更多相關理論知識,避免今后重復出現語言表達不當的現象。
在播音員和主持人的選拔錄用階段,將語言規范要求和業務素養作為關鍵性考核指標。除此之外,不同區域廣電機構還須創建以普通話水平測試證書有效期為基礎的評價體制,樹立嚴格的播音員和主持人語言規范監督機制,確保這類工作人員自主形成語言規范意識后,加快語言規范要求和整個行業業務考核的融合進程。
努力和特定院校、培訓部門合作,基于主持人語言規范問題設置完善的現代漢語課程,幫助欲從事播音員類職業的學生不斷強化個人漢語言表達和理解能力。此外,適當增加一些全新的傳媒語言教學,設置具有職業針對性的語言內容訓練環節,讓學生在不同的情景演練中自然地規范自身語言表達方式,為今后勝任主持人和播音員等工作,做足準備。
作為新媒體環境下的播音員和主持人,要竭盡全力提升自身的普通話語音、語言表達的規范性,力求在不同工作條件下有效使用純正的普通話進行報道。這樣一來,才能加快社會各類信息的傳播速率,發揮可靠的輿論引導作用。
參考文獻:
[1]劉卓.論播音員主持人的語言規范——以方明的語言規范觀和審音工作為例[J].中國廣播,2012(7):145-149.
[2]吳國明.新媒體沖擊下播音員主持人的“規矩”不能忘[J].新媒體研究,2015(14):171-178.
[3]聶明峰.播音員和節目主持人語言評價的思考[J].新媒體研究,2015(13):123-140.
[4]李申建.新媒體環境下廣播主持人語言規范問題探討[J].新聞傳播,2015(7):104-116.
[5]王珂.電視新聞類節目主持人和播音員的語言差異分析[J].電視指南,2017(6):77-89.