李明波
在阿拉伯世界,大餅是餐桌上必備的食物。在阿拉伯餐館就餐,大餅通常是免費的,隨意享用。常見的吃法是把大餅撕一小片,包入烤肉、豆醬及蔬菜沙拉,一口烤肉一口沙拉,就不容易吃膩。
當然,不是每個阿拉伯家庭都可以頓頓吃肉的。如果沒有肉,阿拉伯人通常用大餅蘸著鷹嘴豆醬吃。如果你吃飯時間在開羅街頭漫步,可時常見到三五成群的人聚在一起嚼大餅,這是埃及街頭的“飲食文化”。
剛剛出爐,還冒著熱氣的阿拉伯大餅,對我來說是一種難得的異域美味。不在中東的日子里,我常常在夢中聞到阿拉伯大餅的味道。
提到阿拉伯大餅,就不能不提在中亞、南亞等地常見的一種主食——馕(Naan)。馕的叫法實際上來自波斯語。阿拉伯大餅與馕無論是從外形上看,還是從加工工藝上看,都有很多類似的地方。

其實,阿拉伯大餅已經不僅僅是阿拉伯人的主食,在以色列、土耳其、伊朗,甚至是希臘等地中海北岸的國家,你都會發現形狀類似阿拉伯大餅的面食,最大的區別其實就是叫法的不同。
吃貨們可千萬別小看了大餅。在阿拉伯世界,大餅可不僅是一種食物,而且是關系到國計民生的關鍵物資。
我在北大讀書的時候,曾經協助老師接待過一個阿拉伯國家的中青年干部班。20多個學員中有3個敘利亞人,為首的是一個50多歲的中年人,他的職務頭銜讓我在多年后依然印象深刻,因為他是敘利亞的大餅部部長,專門管理敘利亞全國范圍內大餅的生產和銷售。……