馬成崗+張思疑
摘要:人教版必修一《燭之武退秦師》是高中學習的第一篇文言文,文中的“越國以鄙遠”一直以來有很多爭論,對“鄙”字的用法也是說法不一。如何理解這句話并對學習文言文的詞類活用給予指導,希望通過對比分析來解決這一問題。
關鍵詞: 鄙;使動用法;意動用法
人教版必修一《燭之武退秦師》里有一句話“越國以鄙遠,君知其難也”,人們對此句中的“鄙”字用法眾說紛紜,筆者不揣淺陋,談一談自己的看法。
這句話是燭之武對秦伯說的,當時秦晉聯合討伐鄭國。秦在西陲與鄭國并不接壤,中間隔著成周及晉國的一部分。所以燭之武才會對秦伯說“越國以鄙遠,君知其難也”,這句話好理解,難就難在“鄙”字如何解釋,有人說是意動用法,有人說是使動用法,按課本注釋:“鄙,邊邑。這里做動詞用,遠,指鄭國。越過別國而把遠地當做邊邑。”這個解釋并沒有明確地說“鄙”字是什么用法,下面我來說一下自己的理解:
一、 “遠”在此處是指“鄭國”還是“遠方的”
如果是“鄭國”,則可譯為“越過別的國家(指晉國)來把鄭國當做你們的邊邑”;如果是“遠方的”,此句可理解為省略句,“以”后面省略了賓語“之”,即“越國以之為鄙遠”,則可譯為“越過別的國家(指晉國)來把鄭國作為你們遠方的邊邑。”兩句除了細微差別,意思大體一樣。
二、 “以”字的用法
此處“以”字做連詞較好,表示后一行動是前一行動的目的,可譯為“來”,例如“勞師以襲遠,非所聞也”(《左轉·僖公三十二年》),此句結構與“越國以鄙遠”極為相似。“襲遠”是“勞師”的目的,“鄙遠”是“越國”的目的。所不同者,“襲”為動詞,“鄙”為名詞;“襲遠”為動賓結構,據此,是否可以把“鄙遠”理解為動賓結構?當然可以,這樣就要把“鄙”活用為動詞才行。在這種情況下,把“鄙”理解為意動還是使動?
三、意動還是使動
意動就是把賓語當做某種人或事物,是主觀意愿的而客觀上并不是如此或者客觀上不可能如此。如“侶魚蝦而友麋鹿”(蘇軾《赤壁賦》),此處“侶、友”都是詩人的主觀意愿而非客觀事實。如此,就可以把“鄙遠”理解為:把“遠”當做“鄙”,即“(你們想)越過別的國家(指晉國)來把遠方(指鄭國)當做自己的邊邑”。如果這樣解釋就有實際上不可能成功的意思了。不過從這里可以知道“遠”字是名詞,作賓語,不能譯為“遠方的”意思,確定了上面第一點的分析,即“遠”做“鄭國”解。
使動屬于客觀事實,是主語使賓語在客觀上產生某種動作行為。如“先破秦入咸陽者,王之”(《鴻門宴》),當時懷王與諸將相約,以懷王的身份地位,應該是有能力“使之為王”的。據此,則可譯為:(你們想)越過別的國家(指晉國)來使鄭國成為你們的邊邑。這樣解釋就有實際上有可能成功的意思。
綜上,意動使動都說得通。大家對此意見不一,主要是因為從不同的角度來理解的這句話。這句話是燭之武說的,我們應該從燭之武的角度出發,要考慮到燭之武的心情。按照燭之武的立場,他當然擔心秦伯的做法成功,不然他也不會夜里來勸秦伯退兵了。所以我更傾向于“鄙”字為使動用法。
作者簡介:馬成崗(1977—),男,寧夏育才中學一級教師,主研方向為高中語文教學。endprint