摘要:當今時代不僅產生了大量的新詞新語,原有的一些詞語意義也在發生變化,有的正向著相反的方向變化,例如七月流火、空穴來風。
關鍵詞:逆轉;七月流火;空穴來風
社會在發展變化,語言也在發展變化。當今時代不僅產生了大量的新詞新語,原有的一些詞語意義也在發生變化。有趣的是,一些詞語的意義在向著相反的方向變化,試言其例:
一、七月流火
此語出自《詩經·國風·豳風·七月》:“七月流火,九月授衣。”這里的“火”不是火熱的意思,是星名,也稱大火。“流”是向下行的意思。“流火”就是大火星偏西向下行,這時炎熱的天氣開始轉涼。兩句詩是說七月天氣開始轉涼,到了九月就應著手縫制冬天的衣服了。可見“七月流火”的原意是指天氣開始轉涼,而不是指天氣炎熱。然而今天人們使用這個詞語時,大概是受“流火”字面感官作用的影響,都用它來形容天氣的炎熱,似乎這是對酷熱的一種鮮明形象的表達,如散見于媒體的“七月流火,昨天北京40度”“直奔七月流火的廣州”“七月流火,何處覓清涼”等。凡此種種,不一而足,未見有人用來形容天氣轉涼的句子。大概只有懂得它在《詩經》中原意的人才認為用錯了,于是不斷有人寫文章批評這種用法,但批評歸批評,人們的用法還是依然如故。
二、空穴來風
這個成語雛形見于《莊子》:“空門來風,桐乳致巢。”成形見于宋玉的《風賦》:“臣聞于師,枳句來巢,空穴來風。”原文的意思是:“我聽老師說過,樹分權的地方,常有鳥來筑巢;有空洞的地方,風就會吹進來。”由此可知這個成語的原意是:有了洞穴才會有風進來,比喻消息和傳說不是完全沒有根據,而是事出有因。當代媒體中的“空穴來風”多用來表達事出無因或沒有根據的意思,與原意完全相反。這里僅舉一例:“前一段時間網上盛傳上海要建一座300層的摩天大樓,說得其言鑿鑿,其實是空穴來風。”(2001年3月6日勞動報》)句中“空穴來風”就是沒有根據的意思。應當指出起初人們這樣用是不正確的,因為“空穴”是“來風”的原因,怎么能用它來表達事出無因呢,雖然是誤用,但仿效的人越來越多。有人做過統計,當代媒體中用“空穴來風”表達事出無因的占絕對優勢,已達到了約定俗成的地步。這樣原先的誤用就成了正確的用法。第五版《現代漢語詞典》(商務印書館)已吸納了此義項。最新版(第七版)的解釋與第五版相同。該詞典在說明原意的同時,又說:“現多用來比喻消息和傳說毫無根據。”這就讓人們清楚地看到了這個成語意義的流變。
上述兩個詞語意義的變化,讓我們看到了詞義變化的一種方式——逆轉。以前人們講詞義變化的方式,往往只注意到擴大、縮小和轉移等幾種,似乎沒有提到逆轉,若是這樣,那就應該補充進這種方式了。
作者簡介:呂傳文(1967—),男,山東省臨朐東城雙語學校中學一級教師,主研方向為訓詁學與中學語文教學。endprint