樂 林
(南昌大學(xué),江西 南昌 330031)
世界上有三大古老的語言研究體系,從其發(fā)生的時間順序來看,首先是印度發(fā)源,其次是古希臘和華夏。印度傳統(tǒng)語言學(xué)和古希臘傳統(tǒng)語言學(xué),他們二者都屬于印歐語系屈折語的語言研究,因此他們的語言學(xué)研究都有著較多的共性。而漢語屬于分析語,其語言結(jié)構(gòu)與屈折語大相徑庭,因而形成了中國獨特的研究體系。何九盈先生稱之為印歐語傳統(tǒng)和漢語傳統(tǒng)。[1]基于兩種十分不同的語言類型,印歐語具有豐富的形態(tài)變化而漢語幾乎沒有,印歐傳統(tǒng)語言學(xué)形成了形態(tài)學(xué)和句法學(xué)兩大語法學(xué)支柱,而漢語傳統(tǒng)語言學(xué)形成了圍繞著對漢字(語素音節(jié)文字)的詮釋而形成的文字、音韻、訓(xùn)詁之學(xué)[注]這三大體系的形成并不處于同一時間序列,它們的形成是一個漫長的過程。相反,在印歐語傳統(tǒng)中,非常早就已經(jīng)形成了完整的語法研究體系,以公元前4世紀(jì)出現(xiàn)的完整詮釋梵語語法的《波你尼經(jīng)》為代表。。
在先秦之后,傳統(tǒng)的語言研究對語言本體的研究分析并不多見,而是集中于對具體語言現(xiàn)象的描述與探討;相反,在先秦時期,卻出現(xiàn)了許多關(guān)于語言本體的探討,其中就以荀子為代表。在《荀子·正名》一篇中,可以散見許多他關(guān)于語言的探討。本文將探討荀子對語言的一些觀念,間或加以現(xiàn)代語言學(xué)輔助闡釋。本文分為如下三個部分。荀子對于語言產(chǎn)生的探討,荀子關(guān)于詞語的觀念,荀子關(guān)于句子的觀念。……