陸影
摘 要:對外交流的日益密切,就是對具有外溝通學習能力的新型語言人才的需要。通過高校中的學生學習并靈活運用英語去實現不同語言中的文化交流是實現未來國際合作交流的途徑。本文在簡述研究背景的基礎上,突出以當代學生為中心,教師的教學意識為輔,分析了高校英語教學中急需導入中國文化的原因和缺少的必要條件,提出了以人為角度,以事為角度等多方面的應用策略,得到了語言作為一門龐大而又復雜的學科,國際交流頻繁密集的背景下,使中國文化成為英語教學中的參與者是極具歷史意義尤為重要的。
關鍵詞:英語教學;中國文化;應用;語言
改革開放四十余年來,中國越來越多的人和事與國際接軌,文化的交融與傳輸達到前所未有的高潮,并日益增加。語言是溝通的橋梁,熟練掌握外語是現代社會中必不可缺少的一項技能,英語作為世界流通性最高的一門語言,已有七十多個國家設立其為官方語言,且多數為發達國家,在中國國內的普及度越來越高,愈來愈多的人去學習英語;而中國人口占世界總人口接近五分之一的比例,加之中國如今經濟、軍事實力強大,與世界各國建立友好友誼,中文已然成為世界第二大語言。如果在國內高校英語教學中設置與中國文化、中國語言息息相關的課程,不僅有利于中國文化的輸出,也更有利于人們了解、學習其他國家的現狀和歷史,促進國家間經濟貿易、人文交流的相互借鑒和學習,共同發展。
高校承載著培養人才的責任,“少年強,則國家強”,對現代青少年的教育需要與時俱進,現代英語教育應不單單著重對單詞的拼寫和頻繁反復的考試鍛煉學生的英語能力,而是在掌握的基礎英語的前提下,拓展教育范圍,賦予教育更多的層次和內容,給予教學發展目的性、前瞻性。在熟知中國文化的同時,學習現代英語,將中國的優秀文化帶出國門,再將國外優秀的文化、思想和觀念帶入國內后消化,應用。
一、高校英語教學中的現存問題
(一)文化輸出與輸入不均衡
文化輸出與輸入的不均衡即體現在本國文化上,也體現在他國的文化上。首先,我國受他國的文化輸出影響較大,主要表現在年輕群體,對追趕國外潮流,國外高知名度的人和物較為狂熱。這在一定程度上會激發學生學習英語的熱情和興趣,但是也會使其不合理,不恰當的沉入國外文化,盲目的抬高,追求他國的文化。不同于年輕群體對國外品牌、高知名度演員、音樂和電影文化的輸出與輸入不平衡,摒去此類產物的質量、價格、內容等因素不考慮,以節日慶祝方面為例,許多年輕人在圣誕節、萬圣節、感恩節、平安夜、情人節等節日上的熱衷程度要遠遠高于一些本國的傳統節日,這就是我國目前受國外文化輸出的影響較大。
其次,我國文化輸出受限。英語之所以流通性如此廣泛,與之前歐美各國的強大是分不開關系的,其他各國為了學習先進技術、先進觀念和管理經驗等,需要與歐美各國交流溝通,學習英語是不可避免的,之后,越來越多的國家將英語作為自己國家的官方語言。建國前,中文的流通性僅在鄰近一帶的國家,現如今隨著中國實力的飛躍,世界地位的猛然提升,中文語言的特性,也使得中文成為越來越受歡迎的語言,但歷經時間短,二者結合經驗不足,兩種語言之間存在的翻譯偏差等問題導致世界各地的人還無法像本國人一樣了解到中國文化的精髓,這就需要現代高校的學生作為傳播者,國家與國家間的語言融合互通作為媒介,打破中國文化傳播受限的局面,迎來中文的第二次高速發展。
(二)缺失中國文化教學內容
在如今高校英語教育中,英語的教學案例和閱讀文章還有考查范圍,更多的是以歐美本國的報刊內容、書籍內容為主導來教學。學生學習到的內容是他國經濟、社會、天氣、日常等問題,了解到的大都是他國的習俗,發展近況和歷史,缺少了以中國文化為例的文章內容,也缺少了基于中國文化下的實踐應用和考查。
以英語為第一語言的國家為例去教學,以BBC新聞、紀錄片、電影或英劇美劇教學,在學生學習的前半程的確會有利于讓學生獲得沉浸式的學習體驗,了解到英語單詞拼寫和發音的原因原理,有助于以英語國家的思維思考以提高英語水平。但是在掌握了用英語交流的技能后,掌握用英語解釋敘述中國文化的內容進行傳播和文化輸出是學習英語第二階段應該達成的目標。
1.教材的編寫缺少中國文化內容。英語教材是英語課堂上老師與學生的教學媒介,是不可缺少的物件,因此,在教學中嚴格把握對教材內容的設計是實現教學質量前提保障。目前教材內容大概分為文章閱讀、練習題、英語技巧或故事類小貼士、聽力、寫作、對話等板塊,其中的內容設計和教學到導向都是以學生可以體驗到真正的歐美文化,學習原生態的英語內容,更加深入的了解歐美人文社會與經濟為主,創造貼近他國的語言環境。忽視了將本國文化在英語中的應用和相對應的內容,加入考驗學習的收獲和學習的能力往往通過卷面考試來驗證,為了應對這種書面的考試,學生轉而又去學習一些考試技巧,導致缺少實際應用能力,更難以運用到生活中來。
2.課程的安排缺少中國文化內容。英語的課程設置大體可分為視聽說和讀寫譯。不論是現在的四級聽力還是六級聽力,其內容都是以西方國家的新聞內容作為考試支撐,學生在做題和練習的階段也會主動尋找同一方面的內容如當地新聞和報刊去練習聽力,將所聽到的內容和轉換的翻譯內容形成記憶。閱讀同理,都缺失了中國文化的加入。并不是學生的意愿和能力問題,相反,學生在英語課堂上不論以紀錄片還是文章故事的形式上了解到源遠流長,博大精深的各類中國文化后,即能通過學生自身之前了解的本民族文化在英語中的展現而引發的好奇心激發學習英語的興趣,還能提高民族自信心、本土文化意識和自豪感。
3.教師缺少培養學生學習中國文化的意識。教師進行教學會通過自身的文化修養和眼光、觀念的因素為主導,通過對教材的揣摩和分析后作為一種媒介來與學生進行知識的溝通與傳授。其中,傳授者的主觀意識從始至終占據主導地位,如果一名教師缺少對學生傳授傳統文化教育的意識、主動性,則學生自然則會缺少文化輸出的力量。
教師作為課堂領導者,教學引導者,其本身必會接收過西方各國的文化熏陶,在高校教師中尤為明顯,不少高校教師有過出國觀賞,留學訪問,關注西方國家的實時動態,日常瀏覽訪問國外網站內容的經驗經歷,其本身已經在具備足夠語言能力的基礎上,思考問題的方式也一定程度的偏西式,學生在學習 的過程中也會受到潛移默化的影響,這有可能會在一定程度上形成非良性循環。
二、英語教學中加入中國文化的必要性
如果要改變有可能發生這種非良性循環的可能,在英語教學中巧妙的與中國文化融合是必要的。互聯網和移動通訊設備的普及使得信息獲取更加簡單,文化交流大門的打開,必然會有文化的沖撞,交匯和融合,做到在這條文化浪潮中讓本國人民牢牢記住民族根源,在沖擊的過程中不會迷失方向而是順流向前,引導方向繼而灌溉中華文明之樹,則需要人民教師的淳淳教導,為祖國未來的希望指引精神上的道路。
實現平等均衡的跨文化學習溝通,是需要交流雙方都具備本國和目標國家的知識和運用技巧。但由于目前我國英語教育事業中對中國文化的應用實踐出現了問題,導致我國文化輸出時受到了我方無法合理的運用所學到的英語知識去表達自己的日常生活乃至社會經濟方面的內容的阻礙。
在英語教學中加入對中國文化與英文結合的教學方法,可以在全球化不斷發展,深入到各個國家的同時,保持年輕一代群體的民族意識和民族自豪感, 防止其他國家的文化入侵和非正常滲透。只有在立根與本民族文化,有意識保護本民族文化的基礎上,再與其他國家文化的交流碰撞中,達到取其精粹,摒棄糟粕,互利互惠共同發展的良好愿景。同樣在加入中國文化教育后,也可以讓學生更加了解本土文化,培養他們的民族文化意識和民族文化修養,提高民族自豪感,為日后的傳播交流打下夯實的基礎。
英語在如今的中國教育中,普遍成為了廣大學生的第二語言,漢語作為第一語言與第二語言的英語必然存在許多的差異,且語言學作為一門龐大而又復雜的學科,除了掌握基本的詞匯外,還需要排列成句,靈活運用的技巧等。因為習慣了母語的交流溝通習慣,在學習英語時難免會出現學生的排斥和抵觸心理,不利于接下來的學習。在英語教學中如果有了中國文化的參加,也會成為重新連接學生與英語之間的中介,成為調整調節學生學習狀態和氣氛的有效策略。
三、英語教學中中國文化的應用策略
(一)在教學內容中植入中國文化的學習運用技巧
在學習技巧方面,首先要通過在教學中加入本民族文化的方式激發學生的學習興趣,事關兩國及兩國以上的文化學習,不能讓學生既失去學習英語的興趣,又對學習本民族文化失去興趣。利用網絡平臺或與視頻圖片資料的方式,提高學習過程中學生的興趣,利用提問懸念,交流對話模擬,中外歷史文化對比翻譯等新奇教學方式提高學習過程中學生的學習好奇心。其次,也要考慮到與中國文化結合是教學內容的難易程度,設計循序漸進的教學模式。例如,以時間維度作為參考,劃分為歷史與現代兩個部分,在教授歷史部分的內容時,優先以學生了解學習過的部分,容易引起學生的民族歷史文化意識共鳴的內容為首先融合的教學為主。在現代社會部分的內容,優先以學生生活息息相關,與時尚潮流的部分融合,要善于打破領域間的隔閡,拋棄舊思想,尋找學生感興趣的現代社會內容再與教學目標相匹配的教學方式。最后,擺脫單一的教學內容,使教學內容通過多維度,多層次,多角度展現教學的多樣性和豐富性,根據具體矛盾設計出不同的解決方案,這意味著不僅以地區和學習為單位,可以細化到以班級以專業等為單位,通過不同的教學方式,而不是套用一套標準模板來教學,這使得不同的班級內的學生均可以獲得多姿多彩的學習經驗,從而激發每個學生的學習潛力和興趣,促進中外文化契合的文化交流模式成形。
在運用技巧方面,因為語言學的特性,英語和漢語一樣,都具有一詞多意、一意多用的現象,再考慮到翻譯的偏差性,所以不同文化、不同領域下的語言往往有專有名詞的概念。中文博大精深,如何將中國人民的衣食住行各個方面準確的翻譯出來進行文化輸出,僅靠掌握基礎的英語單詞再進行組合拼寫是不夠的,以此為例,類似中國專有的特殊名詞如火鍋——“Hotpot”,并不是以往學習的基礎單詞“Fire”,“Pot”,“Pan”等簡單詞匯拼湊組合而成,這類的名詞并不少見,靈活掌握英語中的基礎單詞組合拼寫完成中國人民日常對話中的情緒語調外,熟知英語中有關中國的特有名詞和拼寫特點、方法是必不可少的。
(二)在教材中加入中國文化的學習板塊
將中國文化以小貼士,課后練習等方式加入教材,或將其以單元學習的形式加入教材中。教材是每個學生和每個授課教師都具有的學習教授內容,是連接學生與老師的橋梁,是至關重要的媒介。教材編寫者應在教材編撰的過程中將中國文化的內容以多種方式添加進去。以中國文化為整個教學單元添加的話,需要相關的閱讀文章、對話、練習、貼士等內容整合并合理分配在整個單元。如果將中國文化的內容以少量內容分散的形式添加進教材當中,融合中體現中國文化的多樣性和有趣性是一種有效的應用策略。將日常生活中動作事件等翻譯為規范用語,以故事、對話或小貼士中加入生動形象表達的方式使中國文化參與進英語教學中。
不同文化之間的差異也是教材中需要添加的部分。在學習英語中的基礎內容后,讓學生體驗到英語在中文中的表達,中文中的意思可以用英語中的某些詞匯組合去表達,在獲得樂趣的同時,學習到了如何去表達交流。不同文化之間的差異有利于培養學生獨立自主的學習能力和批判性思維,從多角度去思考的方式獲得深度學習的體驗。
(三)培養教師本土文化意識
對教師的主觀意識的培養也是培養學生能力的突破口。首先教師在接受他國的先進思想教育和親身在西方環境中的實踐時應先思考如何融合本民族文化,再與教材編撰者形成思想目標統一,授課時開展此類課程學生也更容易接受和學習。以學生為中心,教師為道路開拓者和指引者,教學中老師以身作則,帶頭模范的作用會潛移默化的影響學生的學習。教師應先思考教學計劃,根據教材和教學目標進行備課,多方統一協同合作,才可實現對本民族文化的融合教學。
(四)改變傳統教課方式,創新授課模式
打破分數為考驗學生學習效果和檢驗教學成果的單一方式,必會打破固有的為提高分數,針對題型,單詞或考試技巧等教學的老舊教學思維。創新教學模式,與新科技新技術結合,與新文化新方法融合,打造豐富多彩的教學結構,為學生構建積極向上的學習氛圍,激活學生的潛在學習情緒,保持小學生學習英語的激情和動力。
例如,參考學習氣氛活躍的高校,播放遠程高校教學課堂視頻,直播。在每節課堂采用靈活授課方式:自由對話、應用實踐題型、精彩互動的形式加入。將學生劃分為團隊組合,四人為一組,準備與中國文化相關的興趣內容,通過PPT、視頻、音頻等表現形式,在課上演講、展示成果,組成其它團隊組合成員與老師評價反饋的體系。既能活躍課堂學習氣氛,又能使全班同學獲得不同視角下的中國文化。組內成員的不同分工又能增加每個學生的學習經驗,互相照應,幫助減緩教師的教學壓力,提高學生的學習自主性和封閉膽怯性。
語言無法與文化割裂而獨自存在,二者之間你中有我,我中有你,形成相輔相成,共同促進共同發展的局面。文化包羅萬象,如何傳播文化中的精髓和特殊的涵意,語言文字是扛起大旗的能力者,不論中文還是英文,都需要文化傳播的交互行為。平等的文化輸出輸入對各行各業的國際化合作都起到至關重要的作用,從現代英語教學的角度來說,兼顧雙方文化的學習是必不可少的,英語中的語言文化與漢語中的中國現代或傳統文化是不能被割裂的的,應以現代發展觀念中的雙贏積極促進二者的融合,交流,即使得國外優秀文化走進來,也使得我國優秀文化走出去。教師、教材、學生三者如何做到三者統一,共同了解到文化融合交流的重要性,傳授知識與學習知識不脫軌,還需對教育的方式途徑不斷的探索。目前需要先對意識和思想的培養,再配合教學內容上的轉變、授課方式上的轉變、學習目標的轉變和檢驗評價教學成果的轉變,達到對外弘揚本民族優秀文化,對內汲取利用國外先進思想,內容的目標。
參考文獻:
[1]沈潔玉.英語教育中的本土文化失語及其對策——蒹及《中國文化》課程教學改革[J].合肥師范學報,2018,36(05):123-126
[2]葉入榮.“一帶一路”倡議下民族文化傳播和對外交流中英語教育的再創新——評《“一帶一路背景下的中國文化戰略”》[J].新聞愛好者,2018(04):112.
[3]沈潔玉.英語教育中的本土文化失語及其對策——兼及《中國文化》課程教學改革[J].合肥師范學院學報,2018,36(05):123-126.
[4]曹劌生.中學英語教學中本土文化“失語”現象及其對策[J].湖北教育學院學報,2007(03):97-99+102.
[5]張惠.基于任務型教學的高級階段東干留學生文化知識的教學設計[D].西北師范大學,2016.
[6]黃濤,何學國.基于任務型語言教學的中國文化教學——以綜合英語課為例[J].廣西民族師范學院學報,2014,31(01):147-150.
[7]張宇.基于《體驗漢語.生活篇》的任務型教學設計與應用研究[D].山東師范大學,2013.
[8]田蘇,高巍.大學英語教學中中國文化缺失的現狀分析與對策[J].遼寧師范大學學報(社會科學版),2018,41(06):124-130.