〔英〕柯林·丹/著+范曉星/譯
大獾的一席話讓那些小個子動物備受鼓舞。他們交頭接耳,卻又都一籌莫展地搖著腦袋,誰也想不出可行的辦法。
大獾看看貓頭鷹,又看看狐貍。他們兩個也掃視著其他動物,看哪一個想先發言。
黃鼠狼率先提出疑問:“你們鳥類不能幫幫我們嗎?跟我們這些生活在地面的動物相比,你們的視野更遼闊。就沒誰知道在法辛林外面,最近的水源在哪里嗎?”
懶洋洋的雉雞太太發覺好多雙眼睛都盯著她看,就尷尬地轉過身子,低聲對丈夫說:“當家的,你也說點啥嘛。”
雉雞連忙說:“我夫人和我真的很少去樹林外面閑逛。我們是人類中意的獵物,總要擔心有挨槍子兒的危險。”說著他還挺挺五顏六色的胸脯,沾沾自喜地補充,“我聽說,體面的人家都把我們雉雞當上等的山珍野味呢。”
“小鷹,這里所有鳥兒中間,你待在樹林外面的時間最多。你能不能提供一些更有價值的情況?”大獾一邊問一邊瞪了雉雞一眼,讓雉雞覺得很尷尬。
小鷹不再梳理羽毛,抬頭瞥了一下,投來一束犀利的目光。“是的,我知道一些情況。”他不慌不忙地說,“但我懷疑是不是真的能派上用場。主干道對面是用柵欄圍起來的步兵營,那里有處類似沼澤的小湖。我有幾個禮拜沒有到那邊獵食了。不過即使在氣候宜人的季節也不見得能有很大收獲。更何況,我猜想那里十有八九也已經干涸了。除此之外,要說最隱蔽的水源,該數老教堂附近花園里的金魚池了。”
“可那在老村里,少說有一英里遠!”大獾嘆息道,“就再沒別的地方了嗎?”
“嗯,有的。”小鷹淡淡地說,“新住宅區那邊有幾家帶花園,其中一戶有游泳池。”
“有多遠?”
“我算算,要是你走的話,大概十五分鐘吧。”
“可是那里沒有遮掩,一點都不隱蔽。”狐貍提醒道。
“我也想到了。”大獾憂心忡忡地說,“可畢竟近多了。個頭小的動物怎么也不可能一個晚上到教堂走上一個來回。”
“我們能試試!”一只野鼠大聲說。
“當然,你很勇敢。”大獾和藹地說,“試一下不過是走一趟。如果干旱還繼續的話,我們就需要來來回回去好多次呢。”
“我的建議就是,”長耳兔說,“讓大個子動物背小個子動物,能背多少就背多少。”
(待續)endprint