文/王天宇

○2017年山東深化供給側結構性改革,強短板、補弱項,不斷優化資源配置,供給質量明顯提高。圖/何延海In 2017, Shandong deepened the supply-side structural reform, made up for its weak links, and continuously optimized resource allocation, thereby, significantly improving supply quality.
近日,山東省人民政府舉行新聞發布會,通報了2017年全省經濟社會發展情況。初步核算并經國家統計局核定,2017年全省實現生產總值72678.18億元,按可比價計算,比上年增長7.4%。其中,第一產業增加值4876.74億元,增長3.5%;第二產業增加值32925.12億元,增長6.3%;第三產業增加值34876.32億元,增長9.1%。人均GDP達到72851元,增長6.5%,按年均匯率折算為10790美元。
2018年山東經濟發展將繼續朝著增速平穩、結構優化、動能轉化的方向發展,高質量發展將取得更加明顯的成效。
2017年,山東省全省生產總值邁上7萬億元臺階。一般公共預算收入6098.5億元,同口徑增長6.6%,其中稅收收入增長9.1%,占比為72.5%,比上年提高0.6個百分點。金融信貸平穩增長,年末金融機構本外幣貸款余額67576.0億元,增長9.5%。
山東省政府副秘書長、省政府新聞發言人魏華祥表示:山東省市場需求穩步擴大。固定資產投資完成54236.0億元,增長7.3%;120個省重點建設項目完成投資1224億元,超額完成年度計劃,億元以上項目完成投資增長19.1%;服務業發展后勁增強,完成投資增長12.5%,比上年提高5.5個百分點,比全部投資快5.2個百分點。全年社會消費品零售總額33649.0億元,增長9.8%。健康養老、體育娛樂、文化信息、教育培訓、家居家裝、民用汽車等消費持續升溫,旅游消費總額9200億元。
據了解,山東省的對外貿易同樣出現較快增長,實現進出口總額17823.9億元,增長15.2%,比上年加快11.7個百分點。其中,出口增長10.1%,進口增長22.2%,分別比上年加快8.9和15.4個百分點??缇畴娮由虅者M出口19.8億元,增長4.0倍,其中出口12.3億元,增長2.1倍。38家本土培育的省級外貿綜合服務企業進出口231.5億元,增長18.3%。
經濟發展,離不開“改革開放”。山東未來將加大重點領域關鍵環節改革力度,破除體制機制障礙,深入融入“一帶一路”建設,塑造開放型經濟新優勢。
據了解,山東將重點領域改革加快推進?!胺殴芊备母锢鄯e效應加速釋放,著力打造審批事項少、辦事效率高、營商環境優的政務環境,累計削減省級行政審批事項641項。出臺了深化投融資體制改革實施意見,政府權力清單制度和“雙隨機、一公開”監管制度全面推行。制定了推動國有企業改革的十條意見和支持非公有制經濟健康發展的十條意見,省管企業實現利潤430億元,創近6年來新高;實施小微企業“雙升”戰略,全省實有市場主體806.8萬戶,年新登記149.6萬戶。加快省以下財政事權和支出責任劃分改革,省市縣三級政府性債務風險防控體系逐步構建。深化地方法人金融機構改革,支持各類地方金融組織創新發展,全省直接融資規模5000億元以上。金融風險防范化解成效明顯,監測預警和應對處置機制不斷健全,擔保圈、企業債券、非法集資等問題得到緩解,區域金融市場秩序保持穩定。信用體系建設扎實推進,企業法人公共信用數據庫基本建成,省公共信用信息平臺實現多部門聯合共享失信“黑名單”。司法、土地、電力、價格等改革進一步深化。
開放型經濟新體制加快構建。積極參與“一帶一路”建設,經貿投資、國際產能、海洋經濟、人文交流等合作實現新突破,對沿線國家和地區進出口4816億元,占全部進出口的比重達到27%。出臺了積極利用外資的若干措施,積極推行外商投資負面清單管理模式,累計有211家世界500強企業在山東省投資項目708個。
對于2018年山東經濟的預測,有記者提問:當前山東正處于經濟結構調整和環保治理的關鍵期,請問這會不會給2018年的經濟運行帶來下行壓力?2018年山東經濟運行將呈現一個什么樣走勢?有哪些因素能夠支撐2018年的經濟增長?
山東省統計局副局長、新聞發言人陳漢臻表示:2018年,是貫徹黨的十九大精神的開局之年,是改革開放40周年,是決勝全面建成小康社會、實施“十三五”規劃承上啟下的關鍵一年,也是山東實施新舊動能轉換、實施三大攻堅任務、向高質量發展邁進的重要一年。展望2018年,國內外發展環境依然復雜多變,不穩定不確定因素仍然較多,山東省經濟發展既面臨不少挑戰,也面臨很多機遇。但綜合來看,機遇大于挑戰,有利條件多于不利因素,經濟運行總體上仍將延續平穩向好、穩中有進的態勢。
從宏觀環境看,全球經濟自2016年下半年以來持續呈現溫和復蘇的態勢,發達經濟體和新興經濟體總體向好。中國經濟已經從高速增長階段轉向高質量發展階段,經濟運行持續向好,2017年增速達到6.9%,高于上年0.2個百分點,成為世界經濟增長的新引擎。

○山東將加大重點領域關鍵環節的改革力度,著力破除體制機制障礙。深入融入“一帶一路”建設,著力塑造開放型經濟新優勢。圖/何延海Shandong will enhance the reform in the major areas and key links, strive to break system and mechanism barriers,go deep into the construction of the “Belt and Road”, and try to develop new advantages of the open economy.
從區域環境看,十九大對貫徹新發展理念,建設現代化經濟體系作出部署和安排,明確提出要激發全社會創造力和發展活力,努力實現更高質量、更有效率、更加公平、更可持續的發展。中央和省經濟工作會議對2018年經濟工作的各項決策部署,為山東省加快實現高質量發展提供了重要遵循;提出的一系列切實可行措施,為全面實現2018年工作任務目標提供了根本保障。山東省經濟平穩運行基礎將持續鞏固,供求關系進一步改善,市場信心進一步增強,轉型發展進一步推進,提質增效進一步夯實,高質量發展的信心更加堅定。一是新舊動能轉換。新舊動能綜合試驗區方案已經獲批,將加速形成山東省新動能主導經濟發展的新格局,成為促進經濟平穩運行的最強支撐。二是重大新開工項目建設。2017年山東省億元以上新開工項目個數明顯增多,達到26%的增速,是今年投資平穩增長的有力儲備,必將有力支撐今年經濟發展。三是房地產運行穩健。隨著住房剛性需求和改善型需求的持續釋放,房地產補庫存周期已經開啟,房地產市場仍將是拉動消費、投資較快增長的重要力量。四是供求關系改善。山東省以環保督察、大氣污染綜合整治、煤炭消費減量替代等為契機,嚴厲整頓違法違規企業,有效化解過剩產能,優勢產能加快釋放,資源要素配置效率提高,經濟運行質量和效益將繼續改善。五是生產預期向好。調研發現,經過一段時間的轉型調整,不少企業通過研發創新和精細化管理,積極拉伸產業鏈,取得了超預期成效,轉型發展的信心持續增強。

○山東堅持綠色發展理念,堅持市場化、法治化原則,以環保督查為契機,開展最嚴厲環保整治,能源資源綜合利用效率進一步提升。圖/侯賀良Shandong insists on the concept of green development, adheres to the principle of markets and rule of law, and takes the opportunity of environmental supervision to carry out the strictest environmental regulation and to further elevate the comprehensive utilization efficiency of energy and resources.
同時也應看到,全球經濟還存在諸如美國加息縮表以及下調企業所得稅率、逆全球化和貿易保護主義、地緣政治沖突等不穩定、不確定因素。山東省正處于結構調整、轉型發展的攻堅期,倒逼約束仍將延續,短期內影響不容忽視。
綜合判斷,2018年經濟發展將繼續朝著增速平穩、結構優化、動能轉化的方向發展,高質量發展將取得更加明顯的成效。
編輯/王雪芃
Recently, the Shandong provincial government convened a press conference, briefing on the economic and social development of the entire province in 2017. According to preliminary calculation and upon verification by the National Bureau of Statistics, Shandong realized the provincial GDP of RMB 7.267818 trillion in 2017, an increase of 7.4% over the previous year at comparable prices.
In 2017, Shandong accelerated the construction of its new open economy system. It took an active part in the construction of the “Belt and Road”, made new breakthroughs in the cooperation on economic & trade investment,international capacity, marine economy,cultural and personnel exchanges, etc.,and realized an import-export volume of RMB 481.6 billion in countries and regions along the “Belt and Road”, accounting for 27% of the total import-export volume.Besides, Shandong developed several measures for active utilization of foreign investment, and actively carried out a management mode for negative lists of foreign investment. A total of 211 Fortune Global 500 fi rms invested in 108 projects in Shandong.
In 2018, the economy of Shandong will continue to develop towards steady growth, structural optimization and replacement of old growth drivers with new ones, and high-quality development will achieve more remarkable results.