文/郭蓓蓓
1月25日,山東向外國駐魯總領館和境外駐魯機構推介山東新舊動能轉換綜合試驗區,先期篩選的900個新舊動能轉換優質項目,吸引了俄羅斯、法國、荷蘭、加拿大、南澳州、泰國等駐魯代表的目光和“集體點贊”。這也開啟了山東推介綜合試驗區“全球路演”的序幕。
過去的2017年,山東交出精彩答卷:全省GDP突破7萬億元,同比增長7.4%。但山東經濟大而不強,結構性矛盾突出,傳統產業占70%。如何實現鳳凰涅槃、浴火重生,繼續走在全國前列?
“山東省加快新舊動能轉換、建設經濟文化強省,產業是關鍵和載體。”山東省發改委規劃處調研員燕紀煌開場點題:山東省積極培育壯大新興產業,順應新技術、新產業變革趨勢,以新一代信息技術、高端裝備、新能源材料、現代海洋、醫養健康等五個產業為重點,打造新興產業發展策源地和集聚區,培育形成新動能主體力量。山東省還致力于提升傳統優勢產業,推動傳統產業脫胎換骨提質增效,加快發展高端化工、現代農業、文化創意、精品旅游、現代金融等五個優勢產業,改造提升傳統動能,實現“老樹發新芽”。
新舊動能轉換要有抓手,就得落實到重大項目上。山東省梳理出了“10+2”重大項目。其中,“10”包括,建設國家級高端石化基地,鋼鐵、電解鋁去產能和減煤減排,建設國家醫養結合示范省,建設服裝設計品牌和建筑設計國家平臺,建設濰坊國家農業對外開放發展綜合試驗區,壯大發展海洋經濟,規劃建設濟南新舊動能轉換先行區,黃河灘區脫貧與遷建民生工程,高鐵重大項目建設,渤海海峽跨海通道項目。“2”包括深化“放管服”改革、改善民生兩項大的系統性工程。
“‘10+2’是全省新舊動能轉換的切入點和突破點。”燕紀煌介紹,目前,山東已建立了高水平新舊動能轉換項目庫,從各方面提報的3700多個項目中,最終篩選確定了先期儲備項目900個。同時,他還提議外方友人們,多到山東各地去走一走、看一看,切實感受一下山東新舊動能轉換的濃厚氛圍,把山東的好企業、好項目、好政策推介到世界各地,把世界各地的好公司、好投資、好技術引進到山東來,實現多方合作、互利共贏。
900個新舊動能轉換優質項目,讓不少與會的駐魯代表動心了。
荷蘭貿易促進委員會駐濟南辦事處副代表劉鵬表示,非常希望能夠把新舊動能轉換相關的細化政策傳遞到荷蘭,促進荷蘭和山東的貿易伙伴關系。
南澳州政府駐濟南代表處代表賈小林表示,這是她第三次參加新舊動能轉換推介會,推介會的內容越來越豐富,這次更是出臺了具體的實施意見,比如建立新舊動能轉換項目庫,可以把這些信息傳遞到南澳州,讓南澳州各界了解山東的發展方向和動態,雙方可以進一步探討合作領域。特別是“水”的問題,南澳州和山東在這方面非常類似,經過30年的探討,有些技術已經相對比較成熟,有很大的合作潛力,也可以給老百姓帶來福利。另外新舊動能轉換需要很大的技術支持,這將會給國際合作帶來很多機會。
香港特區政府駐山東聯絡處主任王諾君說,深入實施新舊動能轉換重大工程,是山東一直在實踐的。去年香港山東周期間,也舉行了推動新舊動能轉換重大工程推介會,簽署了42個重大合作項目。“我深刻感受到,山東政府謀求與香港政府及企業合作的誠意。希望魯港可以更多地尋找合作機遇,香港在服務業上做得很成功,山東在這方面的發展可以學習利用香港的經驗和人才。”
泰國駐青島總領事王玉君也認為,聽完推介會,感覺雙方合作的空間更大了,“山東的很多政策跟泰國是一致的,尤其是新產業、新能源方面,泰國也正在推進新產業建設,東部經濟走廊建設,希望今后進一步合作。”她表示,對于投資中國的泰國企業來說,政策信息的快速傳達十分重要,希望雙方在政策解讀方面可以以英文為媒介,讓企業更快地了解山東發展的新動態。此外,泰國駐青島總領事館已開館三年,每年都會舉辦泰國節,這對于泰國和山東各方面的交流都起到了推動作用,希望今后通過這一活動,促進泰國和山東文化及新產業的交流與合作。
“通過與友好省州合作,山東省新舊動能轉換獲得重要推動力。”山東省外辦副主任李永森介紹,高層互訪是新舊動能轉換的重要推動力,山東省外辦精心籌劃高層領導互訪,引領新舊動能轉換國際新合作。2017年以來,配合新舊動能轉換重大工程的實施,結合“一帶一路”建設,省外辦配合外交部、中聯部、全國對外友協等上級部門有針對性地邀請和接待了140批1591人次外賓來訪。
以德國巴伐利亞州為例,2017年5月11日,巴州州長兼德國基社盟主席澤霍夫率領由政府、議會、企業、基金會、商協會等各界代表205人組成的大型代表團訪問山東省,在推動“德國工業4.0”與“中國制造2025”戰略對接、積極參與“巴伐利亞數字化戰略”和“山東新舊動能轉換重大工程”,支持雙方進一步加強在經貿、科研、創新等領域的合作達成了重要共識,達成了一批能直接、有效助力我省新舊動能轉換的優質項目。一批協議的簽署和意向的達成,為山東省借助發達國家的先進技術、先進經驗實施新舊動能轉換重大工程提供了強勁動力,也為魯巴發展互利共贏的新型友城關系注入新的生機與活力。
今后,省外辦會積極搭建和利用香港山東周、山東美國周等重大活動平臺,宣傳推介山東省新舊動能轉換重大工程。
值得一提的是,2018年山東還將在外交部“藍廳”舉辦國家新舊動能轉換綜合試驗區全球專項推介會。“藍廳”是外交部的新聞發布廳,每周一到周五都在這里舉行中外例行記者會,在國內外有著重要影響。

○1月25日,來自泰國、加拿大、南澳州等國家和地區的駐魯代表參與山東新舊動能轉換項目討論。圖/山東省外辦提供On January 25, the representatives in Shandong of Thailand, Canada, South Australia as well as other countries and regions attended the discussion on the replacement of old growth drivers with new ones in Shandong. Picture provided by the Foreign Affairs Office of Shandong Provincial People’s Government.
該推介會可以讓世界各國駐華使節不出北京就能同中國各省(區)市直接對接,開展面對面交流,推進各省區市加強對外開放和互利合作。推介會內容包括舉辦圖片展演,播放宣傳短片,安排座談交流等形式。100多個國家的外交官,知名中外企業代表出席,中外媒體高度關注,規格高、影響大。已有中西部地區10個省份在“藍廳”舉辦了全球推介會,產生了很好的效果。
目前,山東省各項籌備工作正在緊張有序展開,預計推介會將于今年上半年舉行。
編輯/王雪芃
On Ja nu a r y 25, Sh a ndong recommended the Shandong Comprehensive Experimental Zone for Replacement of Old Growth Drivers with New Ones to the consulates general of foreign countries and overseas organizations in Shandong.The initially selected 900 fi ne projects for replacement of old growth drivers with new ones attracted the attention of representatives of Russia, France, the Netherlands, Canada, South Australia,Thailand, etc. and received “collective praise”. Besides, it opened the prelude to the “Global Roadshow” for Shandong to recommend the Comprehensive Experimental Zone.
“The ‘10+2’ mode is a point of penetr at ion and apoint of breakthrough for replacing old growth drivers with new ones in the entire province,” said Yan Jihuang,investigator of the Planning Division,Shandong Development and Reform Commission. So far, Shandong has established a high-level project library for replacement of old growth drivers with new ones, and finally selected 900 projects for early reserve from more than 3,700 projects submitted in various aspects. Moreover, he suggested foreign friends travel around Shandong to feel the dense atmosphere of the replacement of old growth drivers with new ones in Shandong, recommend the excellent enterprises, projects and policies of Shandong to all parts of the world, and bring excellent firms, investment and technologies into Shandong so as to achieve multiple cooperation, mutual benef its and win-win results.