999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

摘取世界設計王國的藝術明珠

2018-04-04 04:33:24陳洪標
文化交流 2018年4期
關鍵詞:國際化文化設計

陳洪標

用國際化語言詮釋中國傳統文化

不久前,知名青年設計師、浙江傳媒學院副教授楊超收到了“2017瀾滄江·湄公河流域國家文化藝術節”組委會的榮譽證書,他被授予突出貢獻獎。

組委會稱:“楊超受邀參與藝術節‘陶藝之光國際陶藝匯(傣陶聲音)承辦過程中,創作的‘傣陶聲音‘陶的精神等系列海報和整體視覺形象設計被組委會采用,設計作品立意獨特、特點鮮明,以國際化語言充分詮釋了傣族傳統文化,產生了良好的社會影響。”

2017瀾滄江·湄公河流域國家文化藝術節(又稱第二十二屆六國藝術節),以推動“一帶一路”建設為主線,通過流域國家的文化藝術交流,共享機遇,共迎挑戰,共創繁榮。藝術節匯聚來自中國、老撾、緬甸、泰國、柬埔寨、越南的藝術團體帶來的各具特色的歌舞表演和獨具一格的原生態民族服飾展演,再現六國非物質文化遺產的光彩,被稱為年底必看的六國文化藝術秀。

在這次藝術節中取得的榮譽,對楊超這位國際大獎常獲者來說,已不足為奇,但他卻倍感珍惜。

因為組委會給予他的評價中,再次印證了他自己一直致力于國際化設計理念的實用性,同時也從另一個角度說明走國際化之路已成當下設計藝術的必然選擇,其重要性遠超設計的技術性。

組委會的反饋信息告訴他,之所以他的作品能被采用,是因為相較于那些傳統的設計形式,國際化的視覺形式能夠更好地呈現民族形象。傳統文化設計得再精美,沒有體現國際化語言,無法讓不同國家的觀者讀懂。

對于這一點,楊超在這些年的探索中,已深有體會。他說,中國設計藝術的根,是中國文化。要讓外國人讀懂并認可你的作品,不僅要在體現中國文化上下功夫,還要著重考慮如何讓中國文化隨著你的作品走出去,要讓人家看得懂,理解得了,并取得認同,這是一件成功作品所要達到的效果。

而要做到這一點,唯一的辦法是讓你的作品具有國際化語言,就是要你在設計創作中應用的中國元素能夠讓外國人看得懂。就像瀾滄江·湄公河流域國家文化藝術節一樣,盡管是在國內舉辦的活動,但也需要國際化語言,這樣才能吸引更多的國外朋友了解和參與,達到中外溝通交流的效果。

留學德國,立志做國際化設計師

2007年,楊超在北京聯合大學獲得學士學位,2012年在北京工業大學獲得碩士學位。同年楊超向德國布倫瑞克美術學院提交了設計作品和資料,申請訪問學者獲得成功,學校給他寄了錄取通知書。

與此同時,德國學院教授 Klaus Paul 和同濟大學林家陽教授為楊超寫了推薦信,推薦他申請 DAAD 德國德意志學術交流中心的獎學金赴德國學習。 DAAD 項目的三大戰略領域分別是:為頂尖人才提供獎學金;世界開放性戰略結構;科研合作專業知識。

DAAD 德國獎學金在每年全球繪畫、設計、電影、音樂、建筑和表演藝術領域共資助15人,由政府每年資助全額獎學金赴布倫瑞克美術學院學習一年半。獎學金的申請階段也很漫長,2013年楊超最終申請獲得成功,成為中國唯一獲得此獎項者。

赴德國學習期間,楊超在專業上得到了布倫瑞克美術學院 Klaus Paul、Ulrike Stoltz 教授,以及奧芬巴赫設計學院 Klaus Hesse 教授的指導。

這一年半時間,對于楊超影響很大。讓他對“什么是設計”有了新的思考,同時,他也開始思考一個命題:在視覺傳達設計領域,中國元素如何以當代設計的語言和手法來進行“翻譯”,讓西方人能夠理解并認同和接受中國的文化。

在德國,楊超做過兩場設計演講,講解了自己的設計融合東西方文化的思路,效果很好。這更加堅定了他立志做一個國際化設計師的目標。

從德國留學回國后,為了不斷提升自己的國際化設計視野,楊超聯系世界一流的設計院校芬蘭阿爾托大學,楊超結識了該大學藝術設計與建筑學院 Marja Seliger 教授,她的研究領域是品牌形象設計和城市戶外廣告。楊超把設計作品發給她看,她很感興趣。在她看來,楊超的這些設計項目的實踐經驗非常難得。于是,她建議楊超申請阿爾托大學的客座研究員,并赴芬蘭進行設計研究,因為阿爾托大學藝術設計與建筑學院是全球知名的設計學府。這對于給自己定位做一個國際化設計師的楊超來說正是一個很好的學習機會。

2015年暑假,楊超被阿爾托大學聘為客座研究員在阿爾托大學進行了中國品牌在赫爾辛基的現狀研究,研究工作在 Marja 教授的指導下進行。研究工作結束后,教授希望他能夠繼續申請以博士生的身份留在阿爾托大學,對中國品牌的國際化設計進行深入研究。

對于這所世界頂級的設計藝術大學來說,每年招收博士生很有限,該校視覺傳達設計專業每年只招收1個博士生。楊超通過自己的努力和任客座研究員期間的出色表現,再次成為唯一的一位,成為了阿爾托大學的一名博士研究生,師從 Marja 教授。

創新設計理念,在國際競賽中屢獲大獎

這些年來,楊超在設計創作中,從過去一直都在探索“什么是設計”“如何去做更多有實際價值的設計”等方向,開始轉向專注于品牌形象的國際化設計。

他注重將中國元素融入設計當中,并以當代視覺傳達設計的手法來表達,在留學德國期間,他成功用國際化語言對中國文化進行“翻譯”,從而讓更多不懂中國文化的外國人能夠理解中國文化,接受中國的品牌、產品及其理念。

也正是因為楊超善于在設計中“翻譯”中國元素,有來自意大利本土的品牌 YIPPIER 找到他為其做品牌形象更新設計。整個設計的過程是通過郵件來交流的,楊超最終順利地完成了這個設計項目,對方非常滿意他的設計方案,很快更新起用了品牌的新形象。

同時,楊超也非常注重將文化和藝術運用在商業設計項目當中。由他主要參與設計的上海一家陶瓷文化主題餐廳,負責其中的陶瓷軟裝設計以及制作,整個設計分為陶瓷石榴裝飾、陶瓷蝴蝶和“跨越千年的對話”陶藝墻三個部分。楊超結合自己多年對景德鎮陶瓷文化的理解,把中國特色的陶瓷元素恰到好處地應用在餐廳里,體現出了很好的視覺效果和親和力。2017年6月,這個陶瓷文化主題餐廳設計作品在被譽為歐洲設計界的奧斯卡的意大利 A'Design Award 國際競賽中獲得金獎。

正因為楊超堅持國際化設計理念,他的作品先后獲得德國紅點設計獎、意大利 ADesign Award 設計大獎金獎、意大利佛羅倫薩藝術節優秀作品獎、中國國際廣告節中國元素國際創意大賽金獎、全國設計大師獎金獎等國內外專業競賽獎120余項。不僅如此,他還應邀擔任波蘭奧斯維辛政治海報雙年展評委,又先后擔任2015年、2016年、2017年意大利 ADesign Award 國際設計獎視覺傳達暨競賽單元國際評委,2017年法國 Poster For Tomorrow 海報競賽評委。

尋找東西方文化交叉同心圓,打通中國元素國際化通道

通過設計作品,楊超開始尋找中國文化的國際化語言傳達功能。

楊超的早期作品通過對中國文化的不同元素進行糅合和改變,來達到新的設計效果。作品《CYCLE》就是一個代表。

楊超運用到了太極輪回的概念,在表現循環利用水資源的主題上,并沒有直接拿來太極圖案就用,而是結合海浪紋設計出了新的“太極圖”,新的視覺圖形結合儒家文化理念來表現主題。而景德鎮的陶瓷文化元素也是設計中的一個重要元素,將官窯、青花、陶瓷器形、宋體字、瓷都文化關鍵詞等元素整合并視覺化運用在包裝設計中,達到了較好的效果。這個作品被大家所認可,且在國內外設計競賽中獲得了很多獎。

很快楊超發現這遠遠不夠,就開始探索通過中西文化的融合,在作品中表達中國文化,讓中國文化走進西方人的視野。

盡管東西方由于文化和生活方式的不同,有著各自的審美法則,但東西方審美也有很多共同之處。在博士設計研究里面,如何尋找東西方審美共存交叉的同心圓,體現到視覺傳達設計的應用中?成為他的博士設計研究工作的一部分,這能夠幫助設計作品實現既表達了中國人的審美,又符合西方人的審美習慣。

這樣的交叉同心圓,在楊超的設計作品中得到了印證,他的書籍設計《China Says》先后獲得了第9屆美國洛杉磯 IDA(International Design Award)國際設計獎金獎、全國設計大師獎金獎。這充分說明,讓中國文化通過國際化語言表達,不僅美國人看得懂,意大利人也看得懂。

這件作品是楊超在2014年留德學習期間,在布倫瑞克美術學院完成的。他大約花了兩個月時間來制作,歷經了學校的木工工坊、絲網印刷工坊、金屬工坊、書籍裝幀工坊四個地方最終得以完成。

這本書是收集了他的設計工作室近9年的陶瓷主題圖形設計,這些設計本來就是帶有國際化語言的中國元素,它就像一件可以展示的藝術品,更精彩的地方是它的閱讀功能。

當年12月,楊超設計的作品《My Words》從全球6993件有效參賽作品中脫穎而出,成為法國 Poster For Tomorrow 國際海報設計競賽10件獲獎作品之一,也是本屆大賽唯一獲獎的華人設計作品。

法國 Poster For Tomorrow 國際海報設計競賽自2009年至今已經連續成功舉辦了8屆,是全球知名海報設計競賽。該活動在全球五大洲舉辦過900多次展覽和數百個研討會、辯論會及獲獎作品展覽。本次大賽的主題背景為歐洲難民危機,希望通過活動吸引更多人關注歐洲難民的生活、居住、工作權利等問題。

楊超獲獎作品《My Words》的創作思路:海報的設計看似一篇文章,它像鐵絲隔離網,它又像英文、伊朗文、印度文……滿滿的一篇文字,細看卻什么話也沒有說。它是一張能夠與觀眾對話的海報,讓人思考。這正是設計師對于在歐洲的難民所處的環境的同情,通過一張看不懂的“天書”海報準確地表達了難民們的現狀。

一件沒有任何文字的海報作品能夠從6993件參賽海報作品中脫穎而出進入前十名并獲獎,這說明它的“國際化”身份能夠很好地被不同國家的評委們認同,并能與他們對話。楊超說,這就是國際化語言。

楊超2017年1月加盟浙江傳媒學院后,盡管還需赴芬蘭讀博,但他抽出時間帶著學生參與到設計項目中去。在回校教學方面,他依然延續近幾年來一直在努力的方向,關注國際一線設計發展趨勢,做國際前沿的設計研究,并將一流的設計師、設計院校和設計資源引進學校,以此來增強學校的國際化設計氛圍。

(本文照片由作者提供)

Yang Chao, an associate professor of Zhejiang Media Academy based in Hangzhou since January 2017, is a rising design star with an international perspective and international renown. He has won over 100 international and national awards for his ingenious and outstanding international expressions of ideas and concepts.

He finished his four-year undergraduate study at Beijing Union University in 2007 and attained his master degree at Beijing University of Technology in 2012. That year, he applied to Braunschweig University of Art for being a visiting fellow and applied to German Academy Exchange Service (DAAD) for a full scholarship. In 2013, he acquired a full scholarship for a 1.5-year visiting scholar course at Braunschweig University of Art.

The study opened Yangs eyes to the essence of design. While reconsidering what design was essentially, he tried to find a way to visualize Chinese elements in designs so that the west can make sense of Chinese culture. To test his ideas, he held two lectures on design in Germany, illustrating his philosophy of fusing the west and the east in design. The lectures were well acclaimed, which gave the young scholar confidence in blazing a trail in this direction.

In the summer of 2015, Yang Chao worked as a guest researcher at Aalto University in Finland. He conducted a research on Chinese brands in Helsinki under the tutelage of Professor Marja. After the completion of the research, the professor hoped Yang would continue to study as a doctoral candidate at Aalto University, which is a world-class higher education institute that fosters innovation, so that he could continue to research ways to internationalize Chinese brands in design.

International Designs

Yang Chao has successfully translated his ingenious ideas into his design. In the past, he thought a lot of about essential questions such as what design was and how designs could best deliver values. But now he has a new international vision. He focuses upon making designs international so that people across the world can easily make sense of his designs.

In a design for a restaurant in Shanghai which features a ceramic motif, Yang designed and decorated three walls inside the restaurant. It was a perfect design, winning a gold medal at ADesign Award and Competition in Italy in June 2017.

One memorable design Yang Chao has done is , a book that features the finest ceramic of Jingdezhen, a powerhouse of ceramic production and innovation in Jiangxi Province in eastern China. The project started in February 2013 and finished in September 2013 and was exhibited in Germany in September 2013.

In addition to other works for the project, Yang Chao spent about two months working intensively through cooperative interaction with the staff members in the workshops (woodwork, metalwork, screen-printing, book-binding, and photography) in Braunschweig University of Art. In the book are his ceramic designs he did over a period of about nine years, highlighting Chinese elements in an international language. The book is content-wise, extremely intricately designed, very well constructed, and in its contemporary form and appearance. It was considered clearly surpassing other publications relating to the topic. The design won top awards at home and abroad in 2013.

Another big win Yang Chao is very proud of is , a poster he presented for competition of Poster for Tomorrow in 2017. 6,993 posters qualified to compete and Yangs poster came out in the top ten. In the poster is an image that looks like a printed essay, but the sentences resemble a long wire fence, a protest against the force that prevents people from moving freely across the world. The jurys recognition of Yangs poster confirmed Yangs endeavor to be an international designer. In December, an exhibition held in Paris, France presented the top ten posters and top 100 entries.

Since joining the faculty of Zhejiang Media Academy in January 2017, Yang Chao has continued his doctoral study in Finland while supervising students at ZMA making their own designs. In his teaching, the star designer will continue to concern himself with internationalization and keep his edge on design. On the other hand, he will be instrumental in bringing international talents, resources to the academy where he teaches now.

猜你喜歡
國際化文化設計
聚焦港口國際化
金橋(2022年10期)2022-10-11 03:29:46
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
人民幣國際化十年紀
中國外匯(2019年12期)2019-10-10 07:26:56
誰遠誰近?
瞞天過海——仿生設計萌到家
藝術啟蒙(2018年7期)2018-08-23 09:14:18
從園區化到國際化
商周刊(2018年12期)2018-07-11 01:27:18
設計秀
海峽姐妹(2017年7期)2017-07-31 19:08:17
有種設計叫而專
Coco薇(2017年5期)2017-06-05 08:53:16
直銷企業國際化并不難
主站蜘蛛池模板: 成人一级免费视频| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 亚洲欧美日韩动漫| 91国内视频在线观看| 国产91av在线| 国产黄视频网站| 亚洲国产一区在线观看| 国产麻豆精品在线观看| 国产 在线视频无码| www.99精品视频在线播放| 超清人妻系列无码专区| 国产美女在线观看| 国产国产人成免费视频77777| 高清不卡一区二区三区香蕉| 免费啪啪网址| 亚洲中文字幕av无码区| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 欧美成人一级| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 青青操视频免费观看| 亚洲人视频在线观看| 久久亚洲高清国产| 在线看片国产| 任我操在线视频| 中国特黄美女一级视频| 免费高清a毛片| 三级欧美在线| 先锋资源久久| 一级毛片在线播放免费观看| 伊人激情久久综合中文字幕| 久久综合AV免费观看| 国产内射在线观看| 国产区免费精品视频| 成人一级黄色毛片| 波多野结衣中文字幕一区二区| 国产欧美视频在线| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 小说 亚洲 无码 精品| 成年人福利视频| 久久香蕉国产线看观看式| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 免费播放毛片| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 色婷婷综合在线| 国产精品网址在线观看你懂的| 亚洲中文精品人人永久免费| 第一页亚洲| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 日本不卡免费高清视频| 国产欧美高清| 亚洲成人网在线播放| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 日本国产精品| 国产十八禁在线观看免费| 青青草原国产av福利网站| 99re在线观看视频| 色综合天天综合| 精品久久久久久久久久久| 国产欧美另类| 国产成人精品亚洲77美色| 久久美女精品国产精品亚洲| 亚洲国产欧美自拍| 亚洲天堂啪啪| 国产视频自拍一区| 亚洲不卡无码av中文字幕| 91国内视频在线观看| 国产成人午夜福利免费无码r| 91精品在线视频观看| 麻豆精品在线| 毛片免费在线| 波多野结衣第一页| 国产一级无码不卡视频| 日韩精品资源| 国产精品55夜色66夜色| 精品无码国产一区二区三区AV| 一本一本大道香蕉久在线播放| 中文字幕亚洲精品2页| 久久久久久高潮白浆| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 亚洲无码37.| 伊人天堂网|