基金項目:本文系山東省社會科學規劃研究項目《中國盛唐詩樂及其當代價值研究》,編號:15CWYJ33,研究成果之一。
摘 要:2013年9月和10月由國家主席習近平分別提出建設“新絲綢之路”和“21世紀海上絲綢之路”的戰略構想。當代絲綢之路成為東方與西方經濟、政治、文化交流的主要渠道,世界上很多國家積極響應。中國和伊朗都屬于文明古國,又都是詩學國家,兩國人民從漢代開始,在經濟、文化方面就有著密切的往來。本文以中國詩人李白與伊朗詩人哈菲茲作為切入點,從詩人生存背景對詩歌創作的影響、詩人創作題材、詩人創作風格入手,淺論中國與伊朗古代詩歌的區別和聯系,重構中國和伊朗古代詩歌的絲路記憶。并希望通過本文的撰寫為中伊詩歌文化交流做出點滴貢獻。
關鍵詞:李白;哈菲茲;創作題材;創作風格;創作背景
作者簡介:王帥印,男,單位為天津外國語大學國教學院。
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-09-0-02
據史料記載,漢代時期張騫派出很多副使出使西域各國,其中一位副使就曾來到古波斯(今伊朗)國家,受到當時伊朗國王梅赫道得的歡迎,從此,兩國開始絲綢之路。中國的詩歌、石榴、茶、石器去了伊朗,伊朗的西米畫等也到了中國。從此,中國與伊朗的詩歌作為文化交流的主體部分,游走于兩國人民之間。本文之所以選擇李白與哈菲茲作為中伊詩歌文化比較的載體,是因為盡管兩位詩人有著幾百年的時空相隔,但是兩位詩人有著太多相似的共性特點,例如,兩人都受到國家詩學界的高度認可并且都受到普通百姓愛的戴,兩人都寫了大量的酒詩、愛情詩、樂詩、山水詩等,兩人都是個性鮮明的浪漫派詩人,兩人的詩歌創作風格有很多相似特點等,因此,這里將從李白與哈菲茲創作背景、創作風格、創作題材三個維度來探討兩位詩人的特點。
一、詩人生存背景的比較
哈菲茲(1320-1389)是14世紀伊朗偉大的浪漫主義詩人。哈菲茲出生在一個叫“設拉子”的城市,這座城市不僅文化歷史悠久,還有著山清水秀的美麗風光。哈菲茲從來沒有離開過這座美麗的城市,一生可謂是孤寂凄涼,哈菲茲小的時候他的父親就過世了,他不得不挑起生活的重擔,青年時期結婚生子后,哈菲茲的兩個孩子一個幼年夭折,另一個死于他鄉,晚年妻子也早于他離世。好在哈菲茲因為個人的聰明和才學經常受到當時君主、貴族的重用。哈菲茲是能夠背誦古蘭經的人,他被人們譽為“設拉子學者”、“神舌”、“設拉子夜鶯”。哈菲茲家庭生活的不幸也是整個社會不幸造成的,當時的統治王朝分崩離析,多次改朝換代,國家處于蒙古伊爾汗王朝的奴役之下,人們生活窮困潦倒,宗教思想禁錮著人們的頭腦,社會道德淪喪。自然風光的優美孕育了哈菲茲浪漫的個性,他寫道:設拉子啊,我向你歡呼,你是一顆璀璨的明珠,你的光華萬年長駐。[1]“果園里又蕩漾著春意,歌聲美妙的夜鶯啊,又得到了薔薇的消息。風兒啊,如果你飛馳過那綠茵茵的草地,請向那翠柏、薔薇和芳草,轉達我深切的敬意。”[2]在詩歌里哈菲茲把春天的果園描繪如天堂般美麗,天上的鳥兒、空中的風兒、地上的草地配合薔薇、翠柏和芳草一并表達詩人的浪漫情懷。再如“淡黃色駿馬的腳掌上,托著一輪皎潔的月亮”[3]。這里哈菲茲把駿馬擬人化,伴著天空皎潔的月光,奏響一幅絕美不似人間的仙境。同時,政治環境的陰暗激起哈菲茲無比的憤怒,他寫道:“從南到北,從西到東,鬼魅橫行,一片黑暗;但是從太古到永恒,托缽僧呵法力無邊。”不管是和煦的美景還是凜冽陰霾的政治生活都被哈菲茲描繪的惟妙惟肖,這與哈菲茲生長的環境有著緊密的聯系。
關于李白的出生地,《舊唐書》、范《碑》、李陽冰、陳寅格等說法不一,分別有生于山東、咸秦、西域、隴西成紀(今甘肅省)等說法。但是不管李白出生在哪,有一點是肯定的,即李白5歲起隨父遷居綿州昌隆縣(今四川江油)青蓮鄉,二十五歲起“辭親遠游”,……李白一生‘志在青山,游歷祖國各地,陪伴李白始終的是他的詩、他的酒、他的劍、他的歌。[4]筆者多次來到李白故里,無數次被當地渾然天成的美景所感動,仿若人間仙境一般。李白出身在經濟條件很好的家庭,這給了李白飽讀詩書、游山玩水的平臺,李白一生足跡遍布祖國各地,每到一地都留下絕妙的詩篇,如陜西(托交從劇孟、買醉入新豐)、湖南(湘潭幾日到、妾夢越風波)、湖北(霜落荊門江樹空)、江西(白楊秋月苦、早落豫章山)、北京(沙塵接幽州、烽火連朔方)、河北(燕山雪花大如席)、河南(奔鯨夾黃河、鑿齒屯洛陽)、新疆(從軍玉門到、逐虜金微山)、浙江(松子棲金華)、江蘇(潥陽酒樓三月春)、安徽(人到橫江好、儂道橫江惡)、山東(秋波落泗水、海色明徂徠)等地。李白生活的時期國家經濟上出現了貞觀之治、開元盛世的局面,政治上采用“中國既安、四夷自服”的政策,周邊多個國家臣服于我國的統治,當時的大唐出現一派祥和、繁榮的景象。
通過比較發現李白與哈菲茲的生活背景即相同又有區別,相同的是兩位詩人都生活在風景如畫的美景中,這也培養了他們浪漫、熱愛大自然的個性,造就了他們大量描寫自然風景的詩歌出現。還有兩位詩人在當時都得到過國家最高領導機構的重用,也得到普通百姓的高度贊揚,因此他們都寫出了一些生活在國王和君主身邊的不朽詩歌。不同的是,李白生活的社會環境要優越于哈菲茲,李白一生游山玩水、寫了大量不同地區的山水詩歌,而哈菲茲一生沒有離開過故土。因此,李白的詩歌多是暖色調的浪漫情懷,哈菲茲的詩歌多是冷色調的犀利控訴。總之,兩位詩人的生活背景對于他們的詩歌創作產生了很大的影響。
二、詩人創作內容的比較
相同的文化背景、相同的文化喜好,音樂群體性的共享標準會驚人的相似。[5]李白與哈菲茲共同的生活背景導致兩人詩歌創作內容有很多相近的地方,如他們都寫了大量的“酒詩”、“樂詩”、“山水詩”、“愛情詩”等等。下面僅以“酒詩”和“樂詩”為例,比較李白與哈菲茲的詩歌創作內容的特點。
1、李白與哈菲茲的“酒詩”
“在李白近千首的詩歌中,與‘酒有關的文章243篇。哈菲茲詩歌中也有大量飲酒的詩篇,盡管伊朗的宗教不允許信徒們飲酒,但是哈菲茲打破了這種界限,他把‘酒作為接近真主的媒介”。[6]“酒詩中有著李白和哈菲茲的孤獨與痛苦的傾訴。兩位詩人盡管才華橫溢、雄韜大略,但是他們都生不逢時,統治階級對待他們時而重用、時而冷淡,導致兩人最后窮困潦倒地生活。例如,李白寫道:“弓摧南山虎,手接太行揉。酒后竟風采,三杯弄寶刀。(《白馬篇》)、“三杯通大道,一斗合自然。 (《月下獨酌》其二)、“天若不愛酒,酒星不在天,地若不愛酒,地應無酒泉。天地既愛酒,愛酒不愧天。”(《月下獨酌·其二》)李白的酒詩里有著積極報效祖國的雄才大略,也有著天人合一,逃避現實的孤獨寂寞。再如,哈菲茲寫道:“風啊,請把高腳杯給我,讓我找回已逝的青春”。(《哈菲茲詩集》),伊朗政治生活的不穩定,外族的侵略,宗教思想的桎梏都讓哈菲茲憤怒、顛沛流離和心力憔悴,這時“酒”成為哈菲茲的武器、成為哈菲茲的慰藉。
2、李白與哈菲茲的“樂詩”
基于生活環境的影響,李白與哈菲茲都熱愛音樂,首先筆者在李白故里生活6年之久,那里的人們能歌善舞,日常生活中用音樂傳達著各種信息。哈菲茲生活的伊朗(古波斯帝國)更是音樂之鄉,古波斯的音樂聞名世界,今天中國的笛子、揚琴、部分舞蹈元素等都源自于古波斯帝國。故而,李白與哈菲茲寫了大量與音樂有關的詩歌是情理之中的事情。其一,李白一生寫了大量的“樂詩”,這些詩歌有的是直接描寫李白自己吟唱、舞蹈和演奏樂器的情節,有的是描寫李白傾聽其他樂人進行音樂活動的情節。僅以李白收錄到《樂府詩集》的詩歌來看,就有漢郊歌辭、鼓吹曲辭、橫吹曲辭、相和歌辭、清商曲辭、舞曲歌辭、琴曲歌辭、雜曲歌辭等多個曲牌。例如,李白寫道:“勸爾一杯酒,拂爾裘上霜。爾為我楚舞,我為爾楚歌。” (《留別于十一兄巡裴十三游塞垣》)、“拂彼白石,彈吾素琴。……幽澗泉,鳴深林。” (《幽澗泉》)兩首詩描寫了李白在友人“楚舞”的帶動下,動情吟唱“楚歌”的情境,也描寫了李白美妙的琴聲竟能吸引人偷聽,可見李白琴藝之高。[7]其二,哈菲茲不僅寫了大量的樂詩,同時哈菲茲詩歌的表達和傳承基本上是通過音樂的形式進行的,“在伊朗幾乎每個家庭都有一本哈菲茲的詩集,他們吟誦、歌唱哈菲茲的詩歌成為一種習慣和信仰。”[8]哈菲茲寫道:“大地上又充滿生機,果園里又蕩漾著春意,歌聲美妙的夜鶯啊,又得到了薔薇的消息”[9]、“你是否知道,這琴聲和笛聲在講述什么?你偷偷飲了酒,因而要把你懲罰。”[10]因此,我們可以推斷,李白與哈菲茲生活環境導致他們的詩歌與音樂有著密不可分的關系,同時中國和伊朗是古絲綢之路上的代表國家,它們之間的音樂交流活動頻繁,這也使得兩位詩人創作詩歌的音樂特性會有某種連帶的關系,這有待于筆者及有著相同愛好的詩歌學者進一步的探討。
三、詩人創作風格的比較
李白的詩歌創作風格沒有定法可循,古體詩、樂府詩是他比較常見的表述形式,李白較少按照正規的律詩規格進行詩歌創作,反律的現象較多,即便是李白常寫的樂府詩,也是經常突破常規,在情境、節奏、詩歌韻律上都做了大膽的改革。李白創作的詩歌讀起來韻律感強、朗朗上口。而哈菲茲的大部分詩歌是嚴格按照“嘎澤爾”體進行創作的,詩歌中一般都有7—12對偶句,每聯的尾音為全詩的韻,一韻到底,第一、二行押韻,以下逢雙行押韻。最后每一對偶句要點明主題,同時還須將詩人的名字寫入詩中。[11]這樣的詩歌創作風格,利于作者抒發情懷,也受到伊朗詩人和普通群眾的喜愛。
總之,通過對李白與哈菲茲詩歌的比較,我們不僅僅看到兩位詩人在詩歌創作內容、創作題材、創作風格的特點,也影射出有著幾百年時間相隔、和較大時空距離的中國與伊朗詩歌的淵源聯系。中國和伊朗的詩歌通過古代絲綢之路的傳播,彼此烙上了相似的創作痕跡,進而說明古代絲綢之路不僅僅是經濟發展的橋梁,也是文化融合的路徑。通過對中伊兩位著名詩人詩歌創作的分析,不僅引發筆者的思考,當今在習近平主席的倡導下,重提“一帶一路”,我國經濟相關學者和經濟相關部門已經抓住了這條經濟紐帶,在“一帶一路”上大有作為。那么作為未來文化領域的主力,我們也應該深入地思考,通過怎樣的方式、怎樣的路徑把我國偉大的民族文化傳承出去?首先我們可以“利用與藝術實踐相融合的方式,即在高校、在中小學校培養學生的詩歌音樂興趣,通過他們把中華民族優秀的詩詞文化傳承下去”[12];另外,可以根據彼此差異和共性的特點,“利用聯動形式發展文化聯盟,發揮彼此的優勢,培養民族文化傳承人,增加彼此的綜合實力”[13]讓世界各國在與我國進行經濟互贏的平臺上,了解并尊重我國的民族文化和民族精神。
參考文獻:
[1]邢秉順.“抒情詩大師”哈菲茲[N] .2001年/10月/19日/第003版.
[2][3][9][10]《哈菲茲詩集》[M].德黑蘭.薩菲·阿里沙赫出版社.1987年版: 69、79、69、69頁.
[4][7]侯延爽.李白“詩與樂”研究:存在的問題及突破的路徑[J].音樂探索,2017(1):59-62.
[6][8]侯延爽.李白與哈菲茲“酒詩藝術”之比較研究[J].齊魯藝苑,2017(6):23-28.
[11]馬俊騏.《哈菲茲和他的詩歌》[J].貴州師范大學學報(社會科學版).2001(2):42-43.
[5][12][13]侯延爽.山東“王皮戲”傳承及發展思考[J].東岳論從,2016,37(2):142-146.