
校園傳承版《牡丹亭》演出劇照(許培鴻攝)
隨著昆曲《牡丹亭》的帷幕漸漸落下,臺下響起持久的掌聲。“整場演出非常精彩!很難相信是一群學(xué)生在表演,而不是專業(yè)演員?!庇杏^眾感慨道。
4月10日晚,校園傳承版《牡丹亭》在北京大學(xué)百周年紀念講堂開演。來自北京16所高校和一所高中的38名同學(xué)傾力合作,歷時8個月,為觀眾呈現(xiàn)了這臺“活力十足”的昆曲演出。
每周六清晨,北京第二外國語學(xué)院的大二本科生汪曉宇都會早早起床,花兩個小時趕到北大排練。她是為數(shù)不多的零基礎(chǔ)演員。
生活中的汪曉宇是個“新鮮人”,她學(xué)西班牙語,喜歡滑雪和滑冰,但她也喜歡昆曲?!拔矣X得并不矛盾,我喜歡昆曲唱腔、妝容和服飾里柔婉的美,喜歡昆曲里一個個浪漫故事……”
汪曉宇從慕課上第一次認識昆曲,憑著一腔熱愛和孤勇,在從沒開口唱過昆曲,甚至沒看過一場完整的昆曲演出的情況下,新學(xué)了一首《驚鴻舞》就跑去面試《牡丹亭》劇組,而老師們用包容接納了她。2017年7月,汪曉宇正式加入校園傳承版《牡丹亭》,并隨劇組赴蘇州昆劇院開始第一次集訓(xùn)。
“念白太難了!”第一堂課,昆曲就給了汪曉宇一個“下馬威”。蘇州昆劇院的老師們從臺詞開始教起,“可我連最基礎(chǔ)的發(fā)聲都不會,我發(fā)不出來老師念的那種音。”汪曉宇說。
昆曲的劇本雖以普通話寫就,念白卻不同于普通話,而使用“蘇白”和“中州韻”的發(fā)音方法。作為一位地道的甘肅人,蘇白和中州韻難住了汪曉宇。“我最后把學(xué)西班牙語的發(fā)音方法移植到這里,解決了我的發(fā)音問題。