延安
[摘 要] 隨著世界經濟一體化的進程不斷推進,我國改革開放的不斷深化,與他國間交流日益頻繁,各個領域及行業對英語翻譯人才的需求越來越大,同時對英語翻譯人才的水準要求也越來越高。作為培養高素質、高能力、高水平英語翻譯人才的主要基地,高校英語翻譯專業身上擔負的責任越來越大。因此,在高校英語翻譯專業教學中,如何打破傳統教學模式的禁錮,實行創新教學,提高學生的專業知識水平、專業翻譯技能水平,培養學生的翻譯職業素養,成為高校英語翻譯專業教師的重要研究課題。
[關 鍵 詞] 國際交流與合作;英語翻譯教學;創新
[中圖分類號] G712 [文獻標志碼] A [文章編號] 2096-0603(2018)02-0117-01
在人類發展的過程中,在社會進步的過程中,在人類文明傳承的過程中,語言發揮的作用是不可忽視的。尤其是當今社會已經不是一個閉門造車、故步自封的社會了,要想實現國家的繁榮和民族的強盛,就必須同外部世界進行廣泛、深入的交流,取長補短,實現自身發展水平與發展速度的不斷提升。作為國際交流中應用最為廣泛的一門語言,英語是國際交流的官方用語,因此,在高校英語翻譯教學中,不能再運用傳統的、陳舊的、同時代發展脫鉤的教學理念和教學模式,一定要重視創新,開拓進取,要將強化學生的翻譯技能水平作為重點目標,將培養學生的職業素養作為培養的重要方向,提升英語翻譯專業學生的綜合素養水平,推動高校英語翻譯教學事業獲得更大的進步與發展。
一、英語翻譯專業教學理念的創新
首先,傳統的高校英語翻譯教學中,教師往往重視學生知識系統的構成,重視學生對專業知識的掌握情況,但是忽視了學生思維能力的培養,忽視了學生創新能力的強化。為了使學生盡快適應當今社會的發展趨勢,我們需要在對學生進行英語翻譯教學的過程中,依據學生的不同學習習慣、學習方法、學習理念、學習思維進行不同的教學活動,因材施教,分層教學,重視學生能力的發展與思維的培養,采用不同的標準衡量不同層次學生,讓所有學生都能夠感受到學習的樂趣和學有所成帶來的成就感。其次,因為世界政治、經濟、軍事、文化、科技等領域的發展迅速,英語這門語言也在不斷地發展與進化,僅憑課堂教學內容不足以讓學生掌握更多的翻譯內容和翻譯技能,所以高校英語教師應當組織學生開展多種形式、多種主題的課外活動,例如,鼓勵學生走出課堂、走上街頭,采用社會調查、翻譯實踐、向報紙雜志投稿等多種方式進行綜合實踐,不僅可以實現學生知識系統的強化和翻譯興趣的激發,更能促進學生翻譯能力水平的提升。
二、英語翻譯專業教學內容的創新
傳統的高校英語翻譯教學中,教師都會以教材為基本點開展教學活動,但是我們不能逃避的一點就是我國當前使用的英語翻譯教材已經陳舊,不能適應當前社會發展的新形勢,因此,不能一味追求對課本內容的教學,而應當不斷創新,大力引入那些學生喜聞樂見的教學內容,激發學生的學習興趣。例如,之前有一部電視劇收視率很高,名字叫做《回家的誘惑》,其中有很多臺詞具有極高的可譯性。如有這樣一句臺詞:“一個人的善良是會用完的,一個人的運氣也是會用完的。”我們可以讓學生進行翻譯,教師再對學生的翻譯進行指導和明確:Ones kindness would be used out,so would his luck. 通過這種形式的翻譯,不僅大大提高了學生的翻譯熱情,激起了學生參與學習活動的積極性和主動性,更讓學生在很大程度上受到了思想的教育和情感的熏陶,起到教書育人的作用。
三、英語翻譯專業教學模式的創新
傳統的高校英語翻譯教學過程中,教師往往以自己為教學活動的主體,學生處于客體地位,教師沒有顧及到學生的學習感受和學習態度,學生參與的主動性和積極性沒有被激發,因此,學習熱情很低,學習效率自然很差。隨著社會的發展進步和國際交流的深入、廣泛開展,當前社會所需的人才必須具備一定的交流合作、協調溝通能力,因此高校英語教師應當采取新穎的教學模式,如以小組教學的形式進行英語翻譯專業的教學。在這樣的課堂中,教師處于教學活動的組織地位,學生才是整堂課學習活動的主體,學生在教師的指導與啟發下,就教師提前精心設計好的、具有高度的發散性和創新性的問題進行自主探究和合作交流探究,大力提升學生的參與熱情,也讓各個層次、各種特長的學生都能夠充分活動,實現全體學生綜合素質能力的均衡發展。同時,這種教學模式還能夠有效提升學生發現問題、分析問題、解決問題的思維與能力,對高校英語翻譯教學來說,具有極大的促進作用。
總之,高校英語翻譯教學中,教師應當在不斷強化學生英語專業知識掌握的基礎上,進行學生翻譯能力的培養,畢竟沒有了足夠扎實的專業知識積累,學生的翻譯能力也不會得到真正的提升。另外,教師還應當打破傳統教學理念與教學模式的禁錮,勇于探索,樂于創新,以發展的眼光看待學生、看待英語翻譯教學,讓學生盡快適應國際交流與合作背景下的社會發展,促使學生盡快成為一名合格的英語翻譯專業化人才。
參考文獻:
[1]黃信.翻譯能力的培養策略:以高職院校英語專業的翻譯教學為例[J].教育與教學研究,2009(23).
[2]劉曉民,劉金龍.大學英語翻譯教學:問題與對策[J].山東外語教學,2013(5):69-73.