胡條勤
近年來,隨著中國經濟全球化的深入發展,國際地位的提高和國際影響力的不斷擴大,外國人對漢語的學習蔚然成風, “漢語熱”在全球范圍內迅速擴展。在此形勢下,如何提高對外漢語教學質量,培養外國學習者運用漢語進行交際的能力,是我們亟待解決的一大難題,同時它也關系到我國對外漢語教學事業的前途和命運。為此,我們需要借鑒優秀的教學法,來為我國對外漢語教學事業注入新鮮的血液,并推動我國對外漢語教學事業的蓬勃發展。其中,近些年來已經在國外取得巨大成效的沉浸式教學法可以為我們所借鑒。
沉浸式教學法,最早起源于20世紀60年代的加拿大,政府為了解決英裔和法裔之間的民族矛盾與語言障礙,制定了一種全新的教學法方案,規定:母語為英語的兒童從進入幼兒園的第一天起,就對他們進行全法語教學,讓學生完全“沉浸”在法語的語言環境中,直到二年級才開始有英語語文課程,其他部分課程到小學高年級時才用母語進行教學,到六年級時,基本一半課程用英語講,一半用法語講,這一教學方法一直延續到學生高中畢業。這一教學法于70年代在加拿大取得了意想不到的效果,引起了全國范圍的轟動。80年代后這一教學法開始在全世界范圍內推廣并取得了累累碩果。由于教學效果成效顯著,這種教學模式很快被其他學科所借鑒和運用,被語言學家們看作是語言學習與學科內容學習相結合的有效方法,成為當今外語教學中頗具影響力的教學流派,為第二語言習得提供了寶貴的經驗。
為了提高對外漢語教學質量,培養更高水平的漢語交際型人才,我國對外漢語教育學界從未停止對教學法的探索。面對廣大國外漢語學習者在接受漢語學習的很長時間里仍不能使用漢語進行有效交際的尷尬局面,各學者及對外漢語教師們不得不深刻反思教學法的應用是否得當。因此,綜合衡量各方面的因素,在國外漢語課堂采用沉浸式教學法有以下兩個優勢條件。
2.1 年齡的優勢
國外漢語課堂的學生都是母語為非漢語的學生,而且他們大部分都是中小學生,年齡在6-18歲之間。他們大多數漢語水平為零,甚至很少接觸漢語,他們對漢語的了解也僅限于打招呼。此時期的孩子們可塑性及接受新事物的能力比較強,而且語言的習得與掌握能力也比任何時期都要好,此時如果教師能采用沉浸式教學法教學,將會收到意想不到的教學效果。比如,教師通過組織學生一起把教室裝扮成一個含有中國元素的全中文教室,并且每天都帶領學生去熟悉這些中國元素。每次中文課都盡量使用全中文教學,學生在課堂上也盡量完全用中文討論及表達他們要說的話。通過這種方式讓學生在不放棄自己母語的前提下,最大程度地把自己 “浸泡” 在漢語的語言環境中,使自己自然的習得漢語并練習和使用漢語,不自覺的養成漢語的思維方式,真正學會用漢語進行表達和交際。久而久之,漢語水平的提高也只是潛移默化的時間問題。
2.2 思維的優勢
上文提到國外漢語學習者大部分都是中小學生,基于這方面的因素,那么他們在思維上就存在著一定的優勢。因為,青少年時期語言的可塑性、思維能力等都比較好。比如,他們在語言學習上受母語負遷移的影響就比較小,甚至能阻斷母語對外語學習的干擾,并且還能很快吸收第二語言的語言運用規則,而且出現偏誤的幾率還比較低。如果此時我們在課堂上采用沉浸式教學法,如:通過讓學生扮演西游記里的孫悟空、演中國話劇、表演相聲小品、學太極、練習書法等一些活動讓學生“沉浸”并“陶醉”于其中,那么此時的沉浸式教學就是一種成功的教學方法。
總之,沉浸式教學法是一種既把目的語當作學習內容,又把目的語當作學習工具的新型教學模式。它讓學生最大限度的完全置身于一個全中文的語言環境中,讓他們用自己學到的、了解到的漢語知識進行自由的表達,并在短時間內形成漢語的思維習慣,達到靈活運用漢語的目的。因此,基于國外學生年齡與思維的優勢,在國外漢語課堂中采用沉浸式教學法,是一種合理的選擇。
國外漢語課堂要采用何種教學法是關乎教學質量和教學成效的一件大事,需要我們全面衡量和把握。教育學家贊可夫曾說過:“教學法一旦觸及學生的情緒和意志領域,觸及學生的精神需要,這種教學法就能發揮其高效作用” 。毫無疑問,沉浸式教學法經過實踐證明是一種成功的教學法,然而在成功的背后我們還應看到它的問題所在,所以我們要用辯證的眼光去看待它的利弊。
浸式教學法,近些年在國內外取得了良好的教學成效,它的優點值得我們去學習和借鑒。尤其在國外漢語課堂教學中實施沉浸式教學法,對教學效果的改善有很大的積極影響。首先,有利于提高漢語表達能力。沉浸式教學法把學生浸泡在漢語學習的氛圍中,在這一氛圍中教師為學生創造一個恰當的表達環境,然后確定一個主題,讓學生進行自由交流,可以師生之間也可以學生與學生之間進行交流??傊?,課堂表達內容與生活學習息息相關,通過此種方法讓他們感受到學習的興趣和意義,并且感受到自己的漢語能力。其次,有利于調動積極性。在沉浸式教學過程中,學生所說的每一個詞、每一句話都是對其目標對象的表達,讓學生充分體會到學會一門語言后,能夠表達
自己的理解和所想所思的實際價值,而不是矯揉造作的虛擬。由此可見,采用沉浸式教學法教學,能提高學生課堂上的積極主動性,也有利于教學進程的順利開展和教學效果的提高。
當然,任何教學法也都有其局限性所在,正如事物都有兩面性一樣,沉浸式教學法也不例外。其一,科學理論體系尚未建立。此教學法還沒有建立科學的理論體系,當前學術界也沒有對其內涵進行一個統一的界定,因此該理論在體系建構及其他方面還有待完善和提高。其二,師資力量短缺。師資力量是直接影響對外漢語教學成效的重要因素,沉浸式教學法對教師的各方面能力要求都非常高。教師不僅要多才多藝,更需要有駕馭課堂、靈活處理不同問題的能力,而這樣的教師非常缺乏。其三,教材缺乏。在國外很多地區和國家,雖然開設有漢語課,但是沒有教材,或者缺乏針對性、實用性的教材。一些國家的教材是由上任漢語教師根據經驗自己編寫,有的國家使用的漢語教材內容陳舊、晦澀難懂、針對性和實用性不強,這些都是制約沉浸式教學法順利實施的重要因素。
4 教學啟示
對國外漢語課堂教學來說,沉浸式教學法有很多值得借鑒的地方。第一,教師要高效地利用課堂時間,在對外漢語課堂上提高教學效率,盡量做到全部用漢語教學,增加對學生的知識輸入量。第二,教師要有足夠的知識儲備,教師只有擁有大量的信息容量,才能保證信息的有效輸出。同時對于學習者來說,大量的語言信息輸入是學習的基本條件,也是語言習得的基礎。另外,漢語教師輸入的語言材料的趣味性也會直接影響到學生的學習效果,甚至影響到教師的教學進程與教學質量。因此,教師在采用沉浸式教學法時,還應注意到在向學生提供語言材料時必須符合學生的理解能力范圍,而且要與生活學習息息相關,并且帶有一定的趣味性,這樣學生就能更快地吸收并掌握住所學的語言材料。第三,增加師資力量,培養有綜合素養的對外漢語教師。培養合格的國際漢語師資,是發展國際漢語的關鍵。沉浸式教學法對教師的要求比較高,尤其是對國際漢語教師的能力及綜合素養方面的要求更是格外嚴格。因此,國家不僅需要在師資方面加大投入力度,還需要建立起一套行之有效的外派教師選拔制度,比如,在外派漢語教師選拔中要有一定的評價標準,要體現出制度的公平、合理與規范性。
5 結語
國外漢語課堂運用沉浸式教學法,不僅有利于培養學生運用漢語進行交際的能力,還可以培養學生的漢語思維習慣,而且還有助于開拓學生的跨文化交際視野。因此,在國外漢語課堂上,它更是值得對外漢語教師借鑒的一種良好的教學方法。將沉浸式教學法應用于我國對外漢語課堂教學,是我國對外漢語教育事業發展的一個全新的嘗試,盡管目前已取得很大成效,但在師資配備、教材供給、理論體系的建構方面還需在今后的實踐發展中進一步的完善。但我們依然相信,沉浸式教學法將會是未來對外漢語教學中取得成績最突出的一種教學法。
(作者單位:河南理工大學文法學院)