999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

互文性和旅游文本的翻譯

2018-05-14 14:21:09彭麗娜
知識文庫 2018年15期
關鍵詞:文本旅游功能

彭麗娜

旅游文本是旅游業的一個重要媒介,對于開發、宣傳旅游資源以及刺激旅游消費起到了積極的推進作用。因此,旅游文本的翻譯也就具有了重大的研究價值。本文主要是從互文性的角度來研究旅游文本的翻譯。

1 文獻回顧

1.1 旅游文本的定義

旅游文本是一種特殊的語篇。根據旅游的不同階段,Dann(1996)把旅游文本分為旅行前文本、旅行中文本以及旅行后文本。旅行前文本主要包括旅游宣傳文件、旅游合同等;旅行中文本包括旅游指南、景點介紹、導游詞、旅游地圖等;旅行后文本主要包括旅游報告和旅游評論。

1.2 互文性和翻譯之間的關系

二十世紀六十年代后期, 法國的語言學家、小說家克里斯蒂娃(kristeva)提出了互文性的概念,并借用巴赫金的“復調理論”駁斥了文本是由作者所規定的傳統觀念。萊姆克(1985)對互文性做了進一步的補充,他認為要將語篇的互文置于整個社會文化背景中去考察。

互文性是指一個或多個信號系統被轉移到另外一個系統中,是文本重組的過程,同樣,翻譯的過程也是“把原本屬于某一文化語境并且借助于這一語境而獲得其意義的某一文本移植到另一文化語境中并使它盡可能保留原來意思的過程,也就是用另一種語言文本進行闡釋的過程”(魯碩,2008)。從互文性的角度來研究翻譯,實際上是擺脫了單獨從語言層面上來研究翻譯的桎梏,從而把作者、讀者和譯者及其社會歷史文化背景融入到了翻譯過程中。

1.3 前人的研究成果

國內關于互文性和翻譯的研究不少。秦文華(2002)比較全面的分析了這二者之間的關系,并且指出了互文性研究對于翻譯的重大意義;王濟華(2011)研究了互文性在旅游文本翻譯的作用。本文主要是從互文性的角度,來探索該理論在旅游文本的翻譯中所起到的具體作用。

2 理論基礎

2.1 互文性的分類

德維特(Devitt,1991)把互文性分為指涉互文性,功能互文性,和語類互文性。指涉互文性是指一個文本直接引用另一文本。功能互文性是指一個文本為達到某種交際目的,與其所屬的特定話語社團的系列文本互動,構成對他文本的回應,實現明確的交際功能。語類互文性是指同一語篇中不同風格、語域或是語類特征在語篇生成過程中混合交融。

2.2 互文性研究方法

對于互文性和翻譯的研究主要是從兩個方面入手,一是從語言層面來研究互文翻譯,即研究與該需翻譯文本互文的一些列文本對翻譯的影響,主要關注的是互文文本的作用;二是從文化層面來研究互文的翻譯,即關注的是文本背后的價值觀,民族觀和文化觀等對互文翻譯的影響。

3 數據分析

根據互文性的理論,任何一個旅游文本都不是孤立存在的。本文主要是從指涉互文性,功能互文性以及語類互文性三個方面來展開研究。

3.1 旅游文本中指涉互文的翻譯

指涉互文性是指在與先期文本的對話過程中,譯者需要理解互文文本所指涉的先期文本所承載的歷史文化。譯者要辨認出互文性信號的標志,隨后對先期文本進行意義上的重構,接著再搜尋目標語的先期文本,以和目標語相匹配的語言完成文本的翻譯。

源語:It is unfair that some historians always attribute the fall of the kingdom to Helen of Troy.

目標語:歷史學家總是將王國的沒落歸根于紅顏禍水,很是不公平。

關于“Helen of Troy”的處理非常值得考究。海倫是希臘神話里的最出名的美女,特洛伊之戰因她而起。中國也有類似的事件,比如說妲己亡商,漢語里就稱之為“紅顏禍水 ”。所以在了解了原文本和目標語文本的先期文本之后,將“Helen of Troy”譯成“紅顏禍水”是非常恰當的。

3.2 旅游文本中功能互文的翻譯

雅各布森(2001)指出了以翻譯研究為導向的四種文本功能模式,即指稱功能、表達功能、呼喚功能和寒暄功能。本文主要探討旅游文本的指稱功能和呼喚功能的互文性翻譯。

3.2.1 指稱功能互文翻譯

指稱功能是指“文本直接指向和描述外部客觀世界中客觀存在的事物的功能,目標是向讀者提供信息,改變讀者的認知狀態”(王濟華,2011)。具有指稱功能的旅游文本很多,如旅游手冊,景點介紹等等。由于旅游文本的特殊性,譯者在處理旅游文本的時候也就要求要全部保留原文本的信息。

源語:園內現存各式宮殿、園林古建7萬平方米,并以珍貴的文物藏品聞名于世,是第一批全國重點文物保護單位。

目標語:Its 70,000 square meters of building space features a variety of palaces, gardens and other ancient-style architectural structures. Well known for its large and priceless collection of cultural relics, it was among the first group of historical and cultural heritage sites in China to be placed under special state protection.

由于原文結構比較復雜,譯語只有通過邏輯上的重組才能更為地道和保留原文的指稱功能。原文當中的景區的組成部分、面積、構造、還有在文物當中的地位都在譯語當中得到了充分的體現,因此,原文的指稱功能得到了表現。

3.2.2 呼喚功能互文翻譯

呼喚功能指的是文本通過渲染使讀者獲取信息,從而使得文本讀者采取實際行動。具體說來,呼喚功能包括解說功能,勸說功能,教育功能和廣告功能。

源語:But there is no day that you may not visit the South Rim and find the sun warm on your face and the air perfumed with the incense of smoke from an Indian hearth.

目標語:然而南緣任何時候都歡迎人們的來訪。在那里溫暖的陽光照在人們的臉上,空氣中彌漫著印第安香爐中散發出的煙香氣。

該例子是節選自科羅拉多大峽谷的宣傳語,原文中“warm”,“perfumed”等詞語華麗而又充滿著誘惑力。譯語處理為“溫暖的陽光”,“彌漫著……香氣”,和原文詞語具有異曲同工之妙,有較強的感染性,發揮了旅游文本吸引游客的呼喚功能。

3.3 旅游文本中語類互文的翻譯

“語域在詞匯和句法方面有一定的約束力,語類則從語篇結構層面實施其約束作用”(王濟華,2011)。語類翻譯需要譯者準確地把握原文和譯文的語類,在詞匯、句法、結構和語域等方面進行合理的轉化,從而更好地傳達原文的意思。

源語:From the depths of the canyon comes welling silence. Seldom can you hear the roar of the river.You cannot catch the patter. Like applause, from the leaves of the cottonwoods on the shelf-like plateau below you.

目標語:峽谷深處靜寂無聲。我們很少聽見河水的咆哮聲或下面壁架式高原上三角葉楊樹發出鼓掌般的劈啪聲。

例(4)摘選自科羅拉多大峽谷的介紹。源語用詞生動活潑,具有動態美。譯者在翻譯的時候重新建構了原文中的指示代詞“you”,在譯文中具體體現為“我們”,實現了語類的互文。并且,漢語譯文還具有“實”的特點,不同于英文的“虛”,化靜態為動態,重新建構了原文文本,從而生動形象地描繪出了峽谷深處的景致。

4 結語

旅游文本的翻譯實際上是一個理解、解構、重構和再創造的過程。譯者既需要深刻的理解原文文本,又需要認識到原文作者,讀者,譯者,和譯入語讀者在其所處的社會背景中的再創造作用。本文對旅游文本和互文性的翻譯之間的關系進行了研究,由于篇幅和時間的限制,本文也存在著一些不足之處,但是希望本文能對以后這方面的研究起到拋磚引玉的作用。

(作者單位:大連科技學院)

猜你喜歡
文本旅游功能
也談詩的“功能”
中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
關于非首都功能疏解的幾點思考
旅游
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
旅游的最后一天
中西醫結合治療甲狀腺功能亢進癥31例
辨證施護在輕度認知功能損害中的應用
如何快速走進文本
語文知識(2014年1期)2014-02-28 21:59:13
主站蜘蛛池模板: 日韩精品视频久久| 91九色最新地址| 亚洲欧美激情小说另类| 免费激情网址| 麻豆国产在线不卡一区二区| 日本欧美精品| 国产产在线精品亚洲aavv| 亚洲欧美日韩另类在线一| 幺女国产一级毛片| 色综合天天综合中文网| 国产成人无码播放| 99在线视频免费观看| 91在线精品麻豆欧美在线| a毛片免费观看| 丰满人妻久久中文字幕| 国产成人高清亚洲一区久久| 欧洲在线免费视频| 高清不卡毛片| 欧美成人第一页| 中文字幕 日韩 欧美| 欧美午夜一区| 国产菊爆视频在线观看| 久久99精品久久久久久不卡| 亚洲男人天堂久久| 青青草国产精品久久久久| 538国产视频| 人妻精品全国免费视频| 手机在线免费毛片| 国产在线观看一区二区三区| 欧美精品成人| 男女精品视频| 露脸一二三区国语对白| 国产欧美日韩综合在线第一 | 毛片基地视频| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 色欲不卡无码一区二区| 国产日韩欧美精品区性色| 久久男人资源站| 极品国产一区二区三区| 狼友视频国产精品首页| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 干中文字幕| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 51国产偷自视频区视频手机观看 | 亚洲日本韩在线观看| 亚洲国产一区在线观看| 97国产精品视频人人做人人爱| 欧美在线中文字幕| 亚洲男人在线天堂| 午夜在线不卡| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 国产精品999在线| 欧美曰批视频免费播放免费| 2020国产免费久久精品99| 亚洲成人福利网站| 丁香五月亚洲综合在线| 色天堂无毒不卡| 日韩不卡高清视频| 午夜福利视频一区| a在线观看免费| 视频二区亚洲精品| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽 | 欧美日韩v| 久久影院一区二区h| 曰AV在线无码| 无码专区在线观看| 欧美劲爆第一页| 国产激情在线视频| 亚洲第一成年免费网站| a亚洲天堂| 波多野结衣在线se| 97人人做人人爽香蕉精品| 一区二区理伦视频| 视频二区中文无码| 国产免费人成视频网| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 男人的天堂久久精品激情| 国产成人精品综合| 免费 国产 无码久久久| 国产精品偷伦在线观看|