羅麗麗
《更路簿》是海南漁民在年復一年的航海實踐中,用海南話給南海島礁命名,用中國傳統的航海術語對自己的航路口傳筆載,從而創造了地方性特色濃郁南海作業與貿易航海指南,并世代傳承,互相抄錄。
《更路簿》島礁傳統地名多數以雙音節為主,也不乏三音節與四音節地名。從《更路簿》中的120條傳統島礁地名來看,其音節結構分析如下:

表1 《更路簿》島礁傳統地名音節構成數量統計表
音節對我們來說是一種感知單位,也是一種流傳習慣,屬于一種感知經驗。從上面表格上看,雙音節地名最多,占地名總數的將近83.3%。其原因是與語言的經濟和實用原則有關。
南海諸島地名中有大量是用海南方言或者諧音命名的。由于海南自古就是一個移民社會,就導致海南語言眾多、復雜,而且也有很特色發音方式。在南海諸島地名中有很多諧音命名,如通名中“風”與“方”同音、“線”與“沙”同音、“郎”與“攔”同音;專名中“大弄鼻”:因環礁像鼻窿,海南口語成窿鼻,而“窿”又與“弄”諧音。正因為這種發音特色才導致了不同版本的《更路薄》對同一島礁的記載會有差異。
通過對傳統島礁地名的分析,我們發現有以下幾種基本構成方式
“上、下、東、西、南”這些詞一般都附加在專名之前(見下表)。這些詞用于地名中,符合島礁傳統地名指代性的特點,根據其島礁所在的地理位置命名。如:

表2 與方位名詞相關的地名名稱列舉表
“數詞+專名”式地名就是在數詞的后面加上一些有代表性的專有名詞。在西沙群島傳統地名中用數詞加專有名詞是最常見的構詞方式。如:

表3 與數詞相關的地名名稱列舉表
附加式地名就是在通名的前后加上幾個相對固定的常用單音
名詞構成的地名。這里我們主要討論的是在通名的后面加上固定的詞綴,常見的有“峙”、“仔”、“線”。如下表:

表4 含有“峙”、“仔”、“線”等地名名稱列舉表
這種附加式后綴在構詞方面大約占27%,其原因主要因為“峙”、“仔”、“線”在海南方言中表示與島嶼有關的意思。如“峙”是海南漁民對海島與沙洲的俗稱。
《更路簿》中的這些地名是漁民經營南海過程逐漸形成的,地名表達的意義十分形象。
根據具體島礁形狀和主要地貌特征命名,是海南漁民對《更路簿》傳統島礁命名方式使用最多的一種,總數達到50個。這些地名中,有的是漁民根據形狀直接命名的,如“三角線”:因環礁為三角形而得名;“長峙”:因島呈長條形而得名。有的地名是漁民根據形狀聯想到生活中的實物。如“眼鏡”:眼鏡因低潮整個環礁露出,中間有沙洲把礁湖分成東西兩半,形似眼鏡而得名;類似腳坡、大筐等等。
有的地名漁民直接用地理方位詞東、南、西、北進行命名,如東門、西北角等;有的則用天干地支進行命名,凸顯了民族性,如丑未:因為渚碧礁在上一個漁業作業點中業島的西南方,按照更路簿的記載,行船通過中業島至此,需要在羅庚上使用“丑未”的方位;西頭乙辛:因我國漁民由南威島出發去日積礁作業生產時,多取用乙辛針即可到達。除此之外,有的是海南島漁民對地理位置慣用稱謂命名。按海南島漁民習慣,凡在東部、北部的,一般稱為頭或上,在西部、南部的,一般稱為尾或下。如,尾峙:尾峙在永樂群島最西面而得名。類似還有如東頭乙辛、黃山馬東等。
排列順序主要是以漁民到達島礁先后順序為主。按照習慣,漁民把先到的群島稱為“上”,后到的稱為“下”。如,海南島漁民到西沙群島生產,先到宣德群島,后到永樂群島,故稱宣德群島為上峙,永樂群島為下峙:從海南島到南沙群島生產,先到北子島,后到南子島,故稱北子島為奈羅上峙,南子島為奈羅下峙。漁民還習慣用序數詞來表示島礁的遠近關系,如,三峙:從永興島開始,經過南沙洲,再到該處,故稱三峙。
指根據具體島礁特殊地形所造成的水文狀況命名,其中最典型的是勞牛勞和鬼喊線。勞牛勞該處水流湍急,通過礁石時發出“呼呼”之聲,表面海水似“流不流”,諧音為“勞牛勞”。鬼喊線平日里浪擊暗礁,濤聲咆哮。古時候,海南漁船泊在該礁旁,半夜里有漁民隱隱約約聽見近似鬼哭狼嚎的聲音。因此,漁民們稱該礁喂“鬼喊線”。
在《更路簿》的島礁名中,有一些是海南漁民用海南方言對其進行命名的。“峙”是海南漁民對沙島的俗稱。“峙”的本意是小島,在海南方言中與“嶼”意思相同,所以經常互用。在《更路簿》的名稱中,包含“峙”或“嶼”的島礁名稱有30個。在海南方言中,“乜”字是“啥”或“什么”的意思,“無乜”就是海南方言中的“沒有什么”。因為礁盤較小,漁民在哪里什么也捕撈不到,因此將這里命名為“無乜線”,即什么都沒有的一個礁盤。還有具有海南方言特色的,如海南島漁民把海參稱為“瓜”,所以才有墨瓜線和赤瓜礁之名。海南島漁民所供奉的神,把男神稱為“公”,女神稱為“娘”。半月礁有一塊石頭因形似漁民供奉的男海神,故而被稱為“海公”。類似的還有墨瓜線、赤瓜線、無七終等。
用所見所聞命名指的是漁民在捕魚過程中所發生的事情和聽聞的故事傳說。如“干豆”的由來:海南漁民出海前總要在船上帶一些豆子泡發豆芽,最初的漁船經常在北礁觸礁沉沒,后來的漁民能經常在這里拾獲不少沉船遺留下的豆子,而且豆子經常日曬,大都已經干癟,因此稱為“干豆”。棍豬線:據傳一次航行中,恰遇風平浪靜,船行到該處,撈到許多海產,于是殺豬慶賀。不料,突然風起,失去一頭豬,如同被“棍”(騙的意思),所以命名為“棍豬線”。
通過對《更路簿》中的島礁傳統地名調查統計和聚類分析,從語音、詞匯、文化內涵等幾個方面歸納總結島礁傳統地名系統的語言學特色,彌補了運用語言學理論對南海區域地名進行系統化全面化研究的空白。但是本文還有很多方面不夠嚴謹、詳細,問題研究的還不夠深入,有待進一步的探究完善。
參考文獻
[1]周偉民,唐玲玲.南海天書∶海南漁民更路簿文化診釋[M].北京:昆侖出版社,2015.
[2]劉南威.中國南海諸島地名論稿區[M].北京:科學出版社,1996.
[3]陳史堅.南海諸島地名資料匯編區[M].廣州:廣東省地圖出版社,1987.
[4]劉南威.現行南海諸島地名中的漁民習用地名[J].熱帶地理,2005(2).
[5]劉南威.南海諸島瓊人俗名考[J].華南師范大學學報(自然科學版),1985(2).