999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

話語標記語well的語用功能和翻譯策略

2018-05-24 05:06:52李艷,葉長彬
戲劇之家 2018年3期

李艷,葉長彬

【摘 要】本論文通過對《老友記》中well作為話語標記語的語用功能和翻譯策略進行分析,呈現well言語交際中的不同功能和翻譯策略。

【關鍵詞】話語標記語;well;語用功能;翻譯策略

中圖分類號:H31 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2018)03-0173-02

日常言語交際中說話者為了完成自己的信息傳遞,往往會借助類似于一定的語言組織成分或者是肢體語言,從而使自己的立場和情感得以順利表達。例如“你知道的”“ 我是說” “you know”“well” 等單詞(詞組),這一類詞我們稱之為話語標記語。因其出現頻率相當可觀,已然成為語言交際中特有的一種語用機制。這一現象吸引了國內外許多語言專家的興趣,并催生了各個視角下對話語標記語的研究。本論文擬以well作為研究對象,以《老友記》中話語標記語well的使用作為語料,探討well的語用功能,并積極證明well在英漢語言轉換中具有可譯性。

一、話語標記語well的語用功能和翻譯策略分析

(一)話語標記語well

大體上來說,話語標記的研究分為兩大陣營,以Schiffrin等人為代表的“連貫派”;以Blakemore等為代表的 “相關派”。[1]國內研究以何自然、冉永平、李勇忠、馬蕭為代表。Svartvik把well歸結為兩大類,即修飾語和話語結構標記語,冉永平歸納分析了well作為話語標記語時的四大語用功能,即威脅緩和、言語行為緩延、信息短缺、信息修正。[2]本文擬在此基礎上對well作為話語標記語進行更細致的功能劃分,即修飾功能、話語結構標記功能以及信息功能。

(二)話語標記語well的語用功能

1. well作為話語標記語的修飾功能

對話中對well作為修飾語的理解應該緊密聯系前后語境,尤其要注意揣摩說話者的態度或者潛在態度。

(1)表示同意、肯定

C: If this is the way you feel, maybe you should take it.

J: Well then maybe I will. (S02E16)

Joey想搬去新房子住和Chandler發生爭執,對話中well建立在同意對方的說法之上,并且將情緒進一步激化。

(2)表示反對、否認、阻止、拒絕

R: What's going on?

P: Well, no no, you have to stay back. (S02E23)

Phoebe男友來看她,她因為長了水痘想要拒絕,但是又怕太生硬產生面子威脅,因此用了well來緩和。這與冉永平提出的面子威脅緩和語的概念一致。

(3)表示妥協、讓步

R: I was turning the knob and, and… here it is.

M: Well put it back. (S02E09)

Monica問Ross是否把暖氣機弄壞了,Ross 說只是轉了一下開關,結果就掉了,這里的well表現了Monica無奈的妥協,覺得開關掉了裝回去就行了。

(4)表示驚訝或生氣

J: I'm moving out.

C: Well I thought that was just a fight.

J: It was a fight…

C: Well, there you go.(S02E16)

Chandler一直以為Joey只是在和他吵架慪氣才說要搬出去住,所以當Joey說馬上就搬走了他是很驚訝的。第一處well表現出了Chandler的驚訝,當Joey再次說明這次非搬不可的時候,他第二次回答中的well則表現出了生氣、隨你便了。

(5)表示強調

J: How can you be married?

P: Well, I mean, I'm not married married…(S02E04)

Joey對Phoebe已經結婚的事情感到十分震驚。Phoebe解釋,她不是所謂結婚的那種結婚,此處用well來強調她只是幫一個朋友用“結婚”的方式獲得綠卡。

(6)委婉提出建議

C: …I guess that's out the window.

R: Ok, well, if you do take him out for his walk…(S02E06)

Chandler想要帶Ross 的兒子Ben出去玩,Ross勉強同意,并建議他給Ben帶上帽子等,well 表現了Ross的勉強和不得不同意之后為了讓他們帶好Ben給出建議。

2. well作為話語標記語的話語結構標記功能

言語交際過程中一個話題的突然開始、結束或者轉換,往往容易使整個交際過程過于突兀,甚至有可能破壞一段交際,這種情況下就需要well這樣的中間語言作為一個提醒和一個標記,以使得話題能夠順利進行下去。因此,well作為話語標記語呈現出以下話語結構標記功能。

(1)開啟話題

MRS. G: Well…We're turning your room into a gym.

M: Wow, that is a surprise.(02E14)

Monica的媽媽和Monica對話的時候,用well作為一個提醒,引出了他們要把Monica的房間改成健身房,并展開話題。

(2)結束話題

R: There was a projectile…

C: Well, we've gotta go.(S02E11)

周末結束Carol來接Ben回家,向Ross詢問Ben是否表現還好,Ross回答后還想再多說一些,Carol用一個well打斷說他們要回家去了。話題結束,這里well的用法和all right有相似之處。

(3)繼續話題

P: What were you thinking?

M: Well, I was thinking …(S02E01)

Phoebe問Monica之前在想什么,她回答時以well開頭,做出對問題的承接并準備回答,與此同時,也對之后的回答進行語言組織,well在這里本身沒有意義,但是起到一個緩沖和繼續話題的作用。

(4)改變話題

J: Gimme a box a juice. Well, they switched me over to Hombre.(S02E02)

Joey讓Chandler給他拿杯果汁,然后轉頭對其他小伙伴們說他最近兼職推銷香水,香水店老板讓他換了區域,這里的well正是作為話題轉換的一個標記。

(5)信息修正

M: Demi Moore is not a he.

P: Well, he was a he in Arthur.(S02E01)

Phoebe 應Monica的請求幫她理發,理成Demi Moore的發型。理完后兩人對Demi Moore是誰產生分歧,這里的well就是Phoebe準備說話進行反駁的標記,她覺得Monica的信息是錯誤的,需要修正。

3. well作為話語標記語的信息功能

(1)言語行為緩延

例1:P: Which lily? This lily or that lily?

R: Well I…(S02E16)

例2:J:How come Chandler didn't come?

R: Well uh…(S02E17)

例1中Phoebe 和Rachel一起去紋身,Phoebe問Rachel喜歡哪一朵百合,Rachel猶豫不決,只能以well回答,說明她還沒有想好要回答的內容。例2中Joey搬新家,最好的朋友Chandler卻沒出現,Joey向Ross詢問原因,他一時答不上來,只能以well進行緩延。這里well與emmm等詞用法相近。

(2)信息短缺

J: He's just really great to hang around with.

R: Well.(S02E20)

Chandler和Joey與Richard玩桌上足球游戲,Monica過來催吃晚飯,Chandler禮貌地說是他們耽誤了時間。Joey也說他們很玩得來。這時Richard只回了一個well,沒有確切應答,或許是同意他們的話,也有可能是有其他不同的看法,總之這里不完整的回答暗示了他的話留有余地。

(三)話語標記語well的翻譯策略

在以人人網翻譯作為譯文參考的條件下,通過研究《老友記》中不同語境下well作為話語標記語的翻譯,大致可以得出以下三個翻譯策略。

1.Well譯作漢語感嘆詞

R: …I wanna hear everything!

R: Well, where do I start? (S02E01)

Ross 和Julie從中國回到美國,Rachel讓他把所有事情說給她聽。Ross開頭說的well譯作“唔”,帶有“我想一下怎么開頭”的意思。

W: … Is anyone here a doctor?

E: Well, yes, yes. (S02E12)

Joey 和他的瘋狂影迷Erica在餐廳吃飯,這時有人噎到了,服務員問在場的有沒有醫生,Erica大聲回答“有的,有的。”這里的well 譯為“啊”,夸張性地表現出她身邊有“最偉大的醫生”的得意。

2.Well譯作短語

P: What? is this 'cause of what Ross said?

R: No. Well, yeah, maybe.(S02E16)

Rachel 站在紋身店門口猶豫不決,Phoebe 問她是不是顧忌Ross 的話,Rachel 回答說“不是。好吧,是的。或許吧。”這里的well 譯作“好吧”,與原文里面Rachel 的猶豫態度相吻合。

J: Well, I'm making money now and this is paying you back for…

C: Well, thanks man. (S02E14)

Joey在賺到錢后把錢給了Chandler,以補償之前幫他付的電費和披薩錢。Chandler開玩笑說,這樣就可以買心儀已久的小馬了。這里well譯作“那么”“這樣的話”,表示接受。

3.不進行處理

P: Do you have any other possibilities?

M: Oh yeah, well there's the possibility...(S02E14)

M: I can't believe you did that.

R: Yeah, well.(S02E14)

上述對話中的well 都可以不作翻譯,因為沒有減損原文所表達的情感態度。

二、結語

Well作為一個話語標記語,在言語交際中本身是相對不起眼的一個存在。然而通過仔細解讀發現,well在言語交際中雖然不直接構成話語的命題內容,但是擁有令人詫異的語用功能,對一次完整的言語交際起著相當重要的作用。本文通過研究前人成果,結合《老友記》中的實例,歸納總結出對well作為話語標記語的語用功能和翻譯策略,以便幫助人們更好地理解和運用well這一話語標記語。

參考文獻:

[1]李勇忠.論話語標記語在話語生成和理解中的作用[J].四川外語學院學報,2003(11).

[2]冉永平.話語標記語well的語用功能[J].外國語(上海外國語大學學報),2003(03).

[3]易新.話語標記語WELL的語用功能及翻譯策略研究——《傲慢與偏見》的個案分析[D].上海:上海交通大學,2008.

[4]劉丹妮.話語標記語well的語用功能的關聯視域研究[J].湖北函授大學學報,2014(07).

[5]冉永平.話語標記語的語用學研究綜述[J].外語研究,2000(04).

[6]Koczogh, Helga Vanda. Native speaker and non-native speaker discourse marker use. The use of discourse marker ‘well[J]. Argumentum, 2007.

主站蜘蛛池模板: 亚洲日本一本dvd高清| 亚洲国产综合精品中文第一| 亚亚洲乱码一二三四区| 国产乱人伦AV在线A| 国内精品久久久久久久久久影视| 欧美国产菊爆免费观看| 国产美女无遮挡免费视频网站 | 久久久久88色偷偷| 久久国产av麻豆| 国产成人夜色91| 超碰精品无码一区二区| 国产无码精品在线| 国产理论精品| 这里只有精品在线播放| 久久婷婷五月综合97色| 在线网站18禁| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 久久亚洲中文字幕精品一区 | 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 色婷婷成人| 亚洲高清无码精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 91麻豆国产精品91久久久| 爽爽影院十八禁在线观看| 亚洲经典在线中文字幕| 国产v精品成人免费视频71pao| 久久久久青草线综合超碰| 日本久久网站| 成人在线综合| 免费在线色| 国产精品无码影视久久久久久久| 欧美国产综合色视频| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 国产91视频免费观看| 天天综合网站| 韩日无码在线不卡| 国产日韩欧美精品区性色| 国产探花在线视频| 99激情网| 欧美五月婷婷| 影音先锋亚洲无码| 久久精品亚洲热综合一区二区| 午夜激情婷婷| 黄色成年视频| 91精品啪在线观看国产91九色| 国产第一页亚洲| 日本午夜三级| 亚洲一区无码在线| 老司机精品99在线播放| 美女一级毛片无遮挡内谢| 国产无码高清视频不卡| 欧美在线伊人| 国产精品999在线| 国产毛片久久国产| 啪啪免费视频一区二区| 国产SUV精品一区二区6| 人妻精品久久无码区| 日本亚洲欧美在线| 成人国产小视频| 99ri精品视频在线观看播放| 亚洲综合精品第一页| 美女一区二区在线观看| 欧美天天干| 91精品人妻互换| 亚洲黄色视频在线观看一区| 亚洲AV成人一区国产精品| 国产成年女人特黄特色毛片免| 免费在线看黄网址| 婷婷伊人久久| 亚洲成人黄色在线观看| 欧美日韩免费| 成年A级毛片| 日韩最新中文字幕| 日本一本在线视频| 天天干天天色综合网| 欧美激情伊人| 精品一区二区久久久久网站| 国产制服丝袜无码视频| 凹凸精品免费精品视频| 成人综合在线观看| 制服丝袜 91视频|