【摘要】隨著經濟的全球化,外交活動更加頻繁,模糊語言作為語言的重要組成部分在我們身邊無處不在,精心措辭和運用語言技巧是外交活動的關鍵,模糊語言的運用是外交策略的需要,也是運用更穩妥、更嚴謹、更禮貌,更機智的語言解決外交難題的必然選擇,因此,探討模糊語言在英語外交語言中的語用是十分必要的。
【關鍵詞】模糊語言;英語外交;語用探討
【作者簡介】羅晨瑞雪,昭通學院。
外交是一個國家處理國際關系的重要活動方式,而外交語言在處理外交關系、表明國家立場,維護國家利益等方面發揮著重要作用,英語是世界通用語言,也是外交活動中普遍運用的語言。模糊語言在英語外交語言中的運用,能夠充分營造良好的談判氛圍,緩解談判中的僵局,減少觀點的分歧,建立和諧的外交關系,促進國家之間的經濟交流與合作。因此如何通過分析和探討,加強模糊語言在英語外交語言中的語用是值得探究的問題。
一、避開敏感話題
在外交過程中,對一些敏感性問題處理的是否得當,直接關系到國家和民族的的命運和國際影響,我們偉大的周總理是外交的杰出先輩,有著光輝的外交史,在一次和赫魯曉夫談判時,當總理批評他的修正主義時,赫魯曉夫很犀利的說“周, 你出生資產階級, 有什么資格對我們無產階級的政策和綱領進行批判?” 總理委婉的答到“那我們都背叛了自己的階級”,周總理運用“階級”這一模糊化的語言,既避開了“所處階級”這個敏感的話題,又對于赫魯曉夫的反問給予了有力的回擊。
二、營造和諧的外交氛圍
在外事活動中和諧融洽的氣氛是促成雙方合作及贏得到對方對某一事件的支持的重要前提。因此外交人員的言行和國家利益和民族尊嚴密切相關,每一句話每一個字甚至一個細小的動作和表情都至關重要,因此在語言的運用上更應委婉謹慎,緩解緊張尷尬的局面,盡量減少摩擦,力爭利益最大化,模糊語言在處理政見分歧、維護地區和平等方面發揮著重要作用。
例如在中美撞機事件發生后,美方并沒有公開“道歉 (apologize) ”,而只是運用“遺憾 (regret) ”這個詞語來敷衍我國人民,這種霸權主義做法引起了我國廣大人民的抗議和強烈不滿,之后不久美國在2002年初又提出與中方關于伊拉克問題舉行會談時,美國大使居然遲到了長達15分鐘。當他到達談判現場后不得不解釋說:“I have got some little things and apologize”。王部長巧妙的運用模糊語言回應了美國大使“不需要道歉,因為美國人只說遺憾 (just dont say apologize, because the Americans only say regret)。”我國外交部長恰當的使用模糊語言,既保持了談判氣氛的和諧融洽,又達到了發泄自己和我國人民不滿情緒的目的。
三、自我保護
自我保護的意識是人類與生俱來本性,語言的運用更是如此,語言是外交活動的重要工具,外交人員所代表的是一個團體、企業、甚至整個國家的形象,因此在語言表述上常使用簡潔、嚴厲的的方式來表達自己的鮮明的立場、維護國家的利益和民族的尊嚴。在語言運用上既要表示禮貌又不能過于激進,因此,他們只有選擇一種聽起來雖然不太舒服但是又沒有攻擊性的模糊語言才更容易為人們所接受。
在外交活動中巧妙使用模糊語言具有深遠的現實意義。模糊語言不僅有助于外交人員實現合作洽談的目的,更能有效防止和避免在特定語境中陷入違反外交原則的尷尬境地,有利于自我保護。
例如布什政府在發動伊拉克戰爭前, 宣稱已掌握可以證明薩達姆藏有大批生化武器的有力證據,而當戰爭爆發后,需要提交這些證據時,布什政府卻智慧的將“weapon (武器) ”一詞改成了“weapon program (武器項目) ”,實現了自我保護的目的。又如有報道宣稱,中國打算長期租用韓國巨濟島,并把它作為中國“珍珠鏈”的海上交通線路向東延伸的重要據點。請證實。我國外交人員答到“我們沒有聽說這樣的“打算”,有關報道不值一評”。很委婉的做出了答復,保護了我國的國家利益。
四、結束語
模糊語言是外交活動中不可缺少的語言表達方式,發揮著強大的語境效果。在外交場合根據具體情況,合理巧妙的使用模糊語言進行靈活變通,見機行事,維護國家和民族的利益,堅持互利互惠的基本原則,使外交活動順利進展。本文從避開敏感話題、營造和諧的外交氛圍、自我保護等方面探討了模糊語言在英語外交中的應用,希望能為我國外交事業的發展貢獻微薄之力。
參考文獻:
[1]林凡.論模糊語言在英文房產廣告中的運用[J].淮海工學院學報(人文社會科學版),2018,16(02):67-69.
[2]衡婧婧.國際商務英語中的模糊語句翻譯策略探討[J].校園英語,2017(48):245.
[3]包蕾,王菊芳.文學翻譯中的語義模糊現象[J].黑河學院學報, 2017,8(11):177-178.
[4]肖熙妍.模糊語言在商務英語中的語用分析[J].湖南工業職業技術學院學報,2015,15(06):98-100+94.
[5]李茜.模糊語言在英語外交語言中的語用研究[D].安徽大學, 2013.