摘 要:本文首先用語用學理論中的指示理論分析來自日常生活中的一些中英標語和廣告,然后利用語用學格賴斯會話含義理論去分析英文電影《羅馬假日》中的經典對白,通過語用學指示理論和格賴斯會話含義理論延伸到大學英語語用教學的必要性及重要性。
關鍵詞:語用學指示理論 格賴斯會話含義 大學英語語用教學
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1003-9082(2018)05-0-02
引言
隨著大學英語教學改革的不斷深入,大學英語教學不止僅是純粹語言能力的培養,更強調學生交際能力的培養,交際語言能力應包括組織能力和語用能力,其中語用能力指的就是言外能力和社會語言能力。社交語用能力指依附語言資源之外的語用信息,如權勢、身份、距離、文化差異等社會文化資源進行語言交際的能力,對來自不同語言文化背景的交際者而言,話語信息的有效傳遞是衡量成功交際的關鍵。
一、語用學指示理論
作為語用學的一個重要組成部分,指示語一直以來是一個熱門的研究話題。指示語指的是話語中跟語境相聯系的表示指示信息的詞語,比如代詞、稱謂、時間處所詞語等。 “在語言結構中某些要素對參與會話的人、事物以及會話時間空間等信息的指稱、指引、反映”,人稱指示語是指在言語交際中用以表示說話人、聽話人或者第三者的詞語或結構,“語言學中的代詞系統在語用學上就是典型的人稱指示語”( 田華實2007)。以下本文中所分析的指示主要指的是人稱指示。
1.人稱指示和言語行為在漢語廣告語和標語中的使用
在日常生活的漢語廣告語和標語中常常見到人稱指示語,例如:1) 為了您我的安全 請勿高空拋物2) “我”的美麗 需要您的呵護3) 陽朔是我家 衛生靠大家4) 紅牛,誰能阻擋你?5) 已有陽光大道 何必另辟蹊徑?例1)見于高樓大廈的電梯旁,旨在提示各住戶注意安全,不要高空拋物。這里“為了您我的安全” 用了人稱代詞“您”和“我”包括了說話人本身和聽話者,加上使用第二人稱代詞中敬語 “您”表達了對聽者的尊敬。當人們看到這標語時會想到自己的同時也會考慮到他人的安全,比起“為了您的安全 請勿高空拋物”略勝一籌,因為后者通常讓人們想到的是為了自己的安全而沒有考慮他人的安全。從言語行為的角度來看,這采用了直接言語,是一種提示和警告,其語力在于警告人們注意安全,起到警示作用。
例2)是刻在廈門會展中心海濱的一則標語,類似這樣的廣告在許多旅游點可以看到。同樣也使用了人稱指示語“我”,“您”,這里把自然環境擬人化了,自然環境用第一人稱“我”來替代,“我”在這里起到了很好的語用效果。當人們讀到這標語時,無意識地就會把自然環境這一“我”與自己本身聯系起來,自然環境與自己就是一個統一的一體,把自然環境當作自己來愛護。試想象如果改為“自然的美麗 需要您的呵護”其語用效果大不一樣,后者會讓人有一種距離感。而“需要您的呵護” 中的“您”則采用第二人稱代詞的敬語形式,體現人與人之間的關系,也表達了對受眾者的尊敬。
例3)常見于城鎮公益廣告。“陽朔是我家 衛生靠大家”中同樣使用指示語。“我家”中的“我”為第一人稱代詞,受眾者有一種親切感,即陽朔是我的家,而不是與我無關,是別人的家。“衛生靠大家”中的“大家”,包括所有的受眾者,而每一個受眾者都是“大家”中的一員,加上這兩句話是押韻,通俗易記,瑯瑯上口,成為很多城鎮的衛生廣告宣傳語。
例4)是一則飲料廣告。“誰能阻擋你”中的第二人稱代詞“你”很有意思,它可以指紅牛飲料,即誰能阻擋紅牛的誘惑?“你”也可以理解為聽話人,這沒有包括說話人本身,即沒有人能阻擋你去購買紅牛。通過使用第二人稱代詞“你”,一語雙關,含義深刻,真是一則令人叫絕的廣告語!
例5)也是一則提示語,立置于草地中,以提示路人走大路,不要為取捷徑而踐踏草地。“已有陽光大道 何必另辟蹊徑?”中的“道”和“徑”都是地點指示語,用“陽光大道”和“蹊徑”形成對比,選擇“陽光大道”讓人有光明正大之感而“蹊徑”則有偷摸之嫌,受話者讀到這句話時不免會有收回腳步,選擇光明大道之舉。除了使用指示語之外,這句話沒有象例1)那樣采用直接言語來表示一種提示和警告,這里采用問句,間接的方式來表示其語力。用這種間接言語,沒有直接傷害受話者的面子。
2.人稱指示和言語行為在英語廣告語中的使用
英語廣告語中常使用人稱指示語,例如:6)Obey your thirst. 7)Poetry in motion, dancing close to me.。8)We lead. Others copy. 9)To me,the past is black and white, but the future is always color.
10) I click.I shop.Line the clothes I love.例6)是一則雪碧飲料廣告語,在這則廣告語,通過使用第二人稱代詞“your”,拉近了聽話人與產品的距離,服從你的渴望,會使得聽話者有著去購買該飲料止渴的欲望。例7)是這則汽車廣告中的close to me使用了第一人稱me使受眾者有一種親切感。動態的詩,向我舞近,讓人感覺還有很浪漫的色彩。例8)是這則復印機廣告用人稱代詞復數we,others,廣告語We lead. Others copy. (我們領先,他人仿效)。該廣告不止是說明產品本身領先其他同類產品,也會讓聽話者感到使用該產品有領先他人的感覺。例9)這則酒廣告用了第一人稱me,似乎是在的講述自己的一個故事To me,the past is black and white, but the future is always color.(對我而言,過去平淡無奇;而未來,卻是絢爛繽紛)。該廣告似乎蘊含了聽話者的人生故事。例10)是一則網絡購物廣告,該購物廣告強調第一人稱I,強調了購物者的主動性。
二、會話含義
會話含 義 理 論 (conversational implicature)是語用學的重要內容之一,該理論是美國語言哲學家格賴斯最先提出。 該理論主要指的是交際雙方之間在日常生活交流中存在著某種配合,這種配合是雙方都應該努力遵守的原則,即合作原則。然而,在實際交談中,人們有時會違背合作原則。 在我們所說的話和我們說話的用意之間常有一定的距離,這種話語的用意就是“會話含義” (何兆熊,俞東明, 2008)。對合作原則的違背因此產生了會話含義。 因此,要理解說話人所表達的“弦外之音”,不止是聽懂說話人話語的字面意思, 還要在此基礎上結合雙方的背景知識和語境來推測說話人話語的隱含意義。。對于合作原則的違反,利奇提出禮貌原則, 補充發展格賴斯會話含意學說。以下以格賴斯合作原則和利奇的禮貌原則為語用理論指導分析英文電影《羅馬假日》中的對經典白。11)Anne: So happy… how are you this evening? 好快樂……今晚您好嗎?Joe: Hey, hey, hey…wake up. 嗨,嗨,嗨……醒過來。Anne: Thank you very much. Delighted.謝謝您,非常高興。Joe: Wake up.醒醒Anne: No, thank you. Charmed. 不,謝謝,幸會。幸會。
以上這段對白是安妮公主在深夜逃出使館臥躺于街頭石凳上,不期被新聞記者喬遇見時發生的。安妮公主深夜逃出使館是出于對外面世界的好奇,她臥躺于街頭的石凳上并不是因為喝醉了,而是在使館時被注射了催眠劑。當新聞記者喬以為她喝醉了叫她醒醒時,安妮公主一直非常禮貌的回答“Thank you very much. Delighted/ Charmed。”她此時的語言表達了她很有禮貌、涵養,同時話語也符合安妮的高貴身份。漢語譯為: 賜你坐下。我想你最好坐起來,你太年輕,警察逮著你不太好, 警察。是的,警察。哦,2點15分回來換裝你知道,掌握不了酒量的人是不該喝酒的。這一小段中安妮對喬說了“You may sit down. 賜你坐下”而喬并沒有直接回答安妮,而是用很幽默的語言來回答“I think youd better sit up我想你最好坐起來” 喬的回答違反了合作原則的關系準則,其含義是認為安妮醉酒了,她說的是胡話,而沒有想到這位小姐居然是公主。
Anne: If I were dead and buried and I heard your voice, beneath the sad, my heart of dust would still rejoice...do you know that poem? 哪怕我已死去、被安葬,土之下,心塵也會為聽到你的聲音而歡悅...Joe: What do you know? Youre well-read, well-dressed… snoozing away in a public street. Would you care to make a statement? 你知道什么。你博學、飽讀經書、穿著高貴,卻睡臥在市街上。你能否解釋一下呢?Anne: What the world needs is a return to sweetness and decency in the souls of its young men…這世界需要的是美麗和高尚回到年輕一代的靈魂之中...Joe:Yeah, I couldnt agree with you more, but…get yourself some coffee…youll be all right. 是,我無比地同意。不過,去喝杯咖啡,你就會沒事的。 這是接下來的對白,安妮公主一直答非所問所問,不斷違反合作原則的關系準則,她的話里有詩歌,又有演講詞。這些話語加上她高雅的外貌,體面的衣著表明她與眾不同。最后喬說道“Yeah, I couldnt agree with you more, but…get yourself some coffee…youll be all right.” 體現了利奇禮貌原則中的一致準則,即減少自己與別人在觀點上的不一致中的盡量增加雙方的一致。喬先贊同了安妮公主的話語,然后再表明自己的觀點,旨在規勸安妮公主清醒頭腦。總之,實際上人們在交際中不一定要象玩游戲似的有規則遵守。格賴斯合作原則可解釋一些話語,但也很難全面的詮釋人們為什么故意違反合作原則。利奇的禮貌原則是合作原則的補充。通過應用會話含意理論到具體的語境當中,分析其隱含的意義,可以讓加強我們對話語的進一步理解。
三、大學英語語用教學
根據2007 年教育部頒布的《大學英語課程教學要求》( 教育部高等教育司,2007),要求大學英語課程不僅是一門語言基礎課程,大學英語教學不純粹是語言能力教學,大學英語教學的重要內容強調要對學生交際語言能力的培養,培養學生在今后學習、工作和社會交往中能有效地使用英語進行交際。大學英語語用能力的培養研究也越來越受到重視。作為英語交際能力之一的語用能力培養,學生能在一定的語境中正確、合理、妥貼地進行表達,需要教師在課堂上引導學生結合語境例如上下文、文化背景等,對詞語、句子、篇章進行正確地解讀,通過對語言的理解和感悟,促進語言真正內化,通過進行讀、寫、聽、說、譯等語用能力的培養,最終達到語言工具性和人文性的和諧統一。
參考文獻
[1]大學英語課程要求[Z]. 北京: 高等教育出版社,2007.
[2]何自然,冉永平新編語用學概論[M].北京:北京大學出版社,1990.
[3]何自然. 陳新仁. 當代語用學 [M]. 北京: 外語教學與研究出版社.2004.
[4]何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社, 2000.
[5]姜望琪.當代語用學[M].北京:北京大學出版社.2003.
[6]冉永平,英語國際通用語背景下的語用能力及其重構,[J]. 外語教學與研究,2016.
[7]田華實.論英語語用能力及其培養[J]. 河南工業大學學報,2007.
作者簡介:徐玉青,(1980-),女,廣西陽朔人,廈門大學嘉庚學院講師,碩士,研究方向:應用語言學。