999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于參考性問題的對外漢語課堂教學研究

2018-06-08 09:49:24李代鵬朱正洲歐亞婷
教學研究 2018年2期

李代鵬 朱正洲 歐亞婷

[摘要]自從交際式教學法產生以來,第二語言教學在教材、教學設計、教學方法和教學評估等方面都圍繞著交際展開,并以此建立了評估教材、教師教學與學生表現的標準——是否充滿交際性。然而,由于教師意識的淡薄、教學技能的單一以及諸多客觀條件的限制,致使許多第二語言課堂并非真正意義上的交際性課堂。因此,基于交際式語言教學的視角,以“參考性問題”作為切入點,探討參考性問題在建立真正充滿交際性的對外漢語課堂中所發揮的作用。

[關鍵詞]參考性問題;交際式語言教學;對外漢語教學

[中圖分類號]G623.5[文獻標識碼]A[文章編號]10054634(2018)020046050引言

第二語言教學中的課堂提問類型是課堂互動的重要方式之一,作為交際式語言教學的一個重要特征,課堂提問類型對于增加第二語言課堂中的可理解性輸入、改善學習者的可理解性輸出具有不可言喻的作用。但“豐富的表象未必能反映真正的缺失”[1],看似充滿互動的第二語言課堂,實質上并不存在真正意義上的互動與交際。從理論上來講,一個富于交際性的第二語言課堂應該能夠促進課堂參與者的理解、演繹、表達以及進行意義協商。這包含了教師與學習者、學習者與學習者進行充分交際的能力,學習者進行回應的能力,學習者用自己所學的詞語和句型反映自己的精神活動與心理概念的能力。然而,在實際的第二語言課堂教學中,由于教師教學技能單一、教學理論知識欠缺、教學意識淡薄以及各種客觀條件的限制,造成了許多第二語言課堂只有交際的外表,而無交際的實義。基于這樣的現實,從交際式語言教學的視角出發,將參考性問題作為研究的切入點,研究并探討在對外漢語教學中參考性問題對于構建具有實質性的交際式漢語課堂的重要意義。

1文獻回顧

交際式語言教學產生于20世紀70年代,基于第二語言的使用與互動性質,強調第二語言教學的交際性,認為第二語言教學的終極目的在于培養具有很強交際能力的學習者。然而,方法理論與行為事實總是難以合拍,“在交際式課堂中所產生的互動,實質上并不是非常具有交際性。”[2]也就是說,即使教師出于第二語言教學的互動性質而努力地將第二語言課堂設計為充滿互動與交際的形式,但課堂內所產生的互動并沒有促使學習者完全投入其中而獲得語言能力的提升。事實上,許多課堂互動不是教師主導就是學習優秀者主導,而對于整體的課堂教學而言,卻只是徒有其表而無實義。此外,在第二語言課堂教學中,經常使用的互動模式為IRF模式,即教師發起—學習者回應—教師回饋,在這一模式的驅動下,學習者淪為被動地接受信息并對信息做出回應的客體。在很大程度上,IRF模式是以犧牲真實的、由學習者驅動的互動為代價的。

為此,Burns指出:“如果交際式語言教學的目的是為了使整個課堂充滿交際性,那么教師則需要認真地理解并思考語言課堂中的互動過程。”[3]因此,在第二語言課堂教學中,教師不能只局限于關注意義是什么、學習者做了什么,而更應該了解意義是如何被創造的,以及在創造意義的過程中發生了什么。這是因為互動交流中的對話不僅僅是傳達信息的方式,更為重要的是,對話也是互動參與者的一種認知工具。從這一角度出發,大致可以獲得這樣的理解:第二語言課堂中,學習者的學習動機與注意力丟失的一個重要原因就在于課堂中的話輪(互動過程中的聽話者和說話者之間的角色互換)不是由參與者的互動而自發決定的,而是由教師提前預設。因此,教師在課堂中發起互動或對話時,他們不僅控制著對話與互動的方式,也控制著學習者的表達結構。為了驗證這一事實的不合理性,Slimani研究了“話題”在第二語言課堂教學中的作用,最后發現:與教師所發起的互動與話題比較起來,學習者在由自己所發起的互動與話題中能學到更多的東西。因為話題不僅能夠促進意義的協商,還能夠調整交流過程中語言輸入的復雜度[4]。

為了使第二語言課堂變成真正意義上的交際式課堂,Kumaravadivelu設計了5條宏觀策略并證明了其在最大化學習潛能中的作用。這5條宏觀策略[5]分別是:(1)創造學習機會;(2)利用學習者創造的學習機會;(3)促進參與者之間的協商互動;(4)激活學習者的直覺啟發;(5)語境化語言輸入。除此之外,為了使第二語言課堂的交際性達到最大化,Thornbury認為“應該也必須努力地將第二語言課堂中的問題都設計為參考性問題”[3]。Brock研究參考性問題在第二語言教學中的作用時發現:與展示性問題比較起來,學習者在回答參考性問題時使用更為復雜的句法結構且表述的過程更長[6]。然而,參考性問題在對外漢語教學中的研究較為罕見,研究參考性問題在對外漢語教學中所產生的作用具有重要意義。

2參考性問題在對外漢語教學中的應用

2.1必要性

1) 漢語的“用法”本質。以“騰訊大閩網”所推出的“警惕樓市——2017年多套房將成為你的負擔”為例,第一段為:“近日有媒體稱‘房地產稅最快2017年開征,主要針對特大戶型或多套房持有者,于是朋友圈再度被刷屏,還有說法是——多套房主最多要交18種稅,這是要‘破產的節奏啊。雖然只是傳言,但還是讓不少業主擔心起來,因為,如果真是如此,到了那個時候,房子不再是你甜蜜的資產,而成為了一種恐怖的負擔。”[7]最后兩句話:“房子不再是你甜蜜的資產,而成為了一種恐怖的負擔”,中心語“資產”的修飾語是“甜蜜的”,中心語“負擔”的修飾語為“恐怖的”,從語義搭配的角度來講,是不符合漢語的語義搭配規律的,在漢語的語義搭配中有一條規則是“語義聯系緊密的成分靠近”[8]。但這里的修飾語“甜蜜的”“恐怖的”與其中心語之間的搭配在語義關系上是比較松散的,并不符合這一原理,但這樣的搭配卻是習以為常的,那么就只有從語用的角度才能獲得合理的解釋。漢語是一種用法型的語言,只有從互動與交際的視角才能獲悉學習者掌握漢語的真實情況,而參考性問題則以其答案的不可預知和信息充分的特點,使其具備了提升課堂教學交際性的作用。因此,在對外漢語課堂教學中,為了改善學習者的可理解性輸出、提升學習者的交際能力,參考性問題的使用成為必然。

2) 漢語學習的非線性特征。非線性特征是指在語言學習過程中所出現的自組織特點。這里的自組織包括學習內容的自組織和學習者的自組織。在不同的環境之下,各元素之間的相互作用的關系錯綜復雜,完全是以不同的組織方式出現。因此,反射到漢語學習中,即表現為當學習者的心理遠離平衡狀態之時,則會產生行為的變異。由于學習內容相互錯雜的關系、學習者的認知能力等因素,產生了一個重要的現象,即學習者的學習方式并非直線式的一環接著一環的涌動出來,而是表現出非直線的,有時還可能是逆方向的特點。因此,語言學習過程中所表現出來的非線性也證明了在對外漢語教學中使用參考性問題的必要性。

2.2研究方法

研究采用課堂觀察的方法和相應的統計技術,對某高校的留學生漢語教學課堂進行了觀察及數據分析。

2.3結果分析

片段一

學習者(中1):你相信因果報應嗎?

學習者(泰):嗯。因為我們泰國有許許多多的寺廟,我們非常相信佛教,所以我有點相信因果報應。

學習者(俄):嗯……因果報應……這個世界上很多的事情我們沒有看過也沒有經歷過……嗯……我覺得“它”有點不可思議。

學習者(中2):因果報應并不是一種迷信,而是一種科學,譬如牛頓的力學定律:作用力與反作用力是相等的。所以,你做出什么樣的行為,你就會獲得什么樣的結果。

學習者(中3):我不同意你(中2)的觀點,因果報應簡直是無稽之談。

教師:剛才這位同學(中1)跟大家討論“因果報應”。實質上,因果報應不僅僅是佛教的觀點,中國的道教、西方的基督教也都有類似的觀點。但宗教畢竟是宗教,其與現實存在著一定的差距。因此,宗教理論不能完全用于闡釋現實。但是,宗教的出發點是為了人類能夠幸福的生活、合理的做人。因此,人類想要獲得和諧,就必須遵守宗教的一些原理,你們認為呢?

學習者(泰):老師說得很對,我非常同意。

學習者(俄):我只清楚一些……請老師再具體的說一說。

學習者(土耳其):嗯……應該是這樣吧!

片段二

教師:《詩經》中的“關雎”這首詩歌表達了人類對美好愛情的向往與追求。

學習者(尼日利亞):對不起,老師,我有一個問題。

教師:好,你說。

學習者:剛才你說到中國人向往美好的愛情,但是我在廣東許多地方看到很多女人都要有車有房。

教師:嗯……你說的這個問題,事實上現在世界上的很多地方都是這樣。

學習者:哦。

片段三

教師:上節課我們講了什么?

學習者一片沉默。

教師:一個都不知道?好的,那我點名回答。

學習者(土耳其):老師,好像是《蒹葭》?

老師:對的,上節課我們講了《蒹葭》,那講的是什么內容呢。

學習者一片沉默。

教師:你們回去都不復習?那期末考試怎么辦呢?好的,我們一起復習一遍。

學習者大聲朗讀。

教師:大家懂了沒有呢?

學習者:嗯。

教師:好,我們開始學習新的內容。

從片段1的互動內容中可以看出,互動過程中所涉及的問題屬于參考性問題,學習者們充分表達了自己觀點。與此同時,互動過程中所出現的學習機會也得到了充分的利用,不僅改善了學習者的互動參與度,更為重要的是,在互動的過程中學習者的知識圖式得到建立和提升。而片段2和片段3的情況正好與之相反。

為了更好地明確參考性問題在對外漢語教學中的作用,從片段1到片段3采用了以下條目進行歸納。

1) 漢語學習者參與互動的情況。在以參考性問題為主的漢語課堂中,學習者提問的人數為94.9%,商討教學內容的參與情況為97.6%,合作解決問題的人數為98.3%;而以展示性問題為主的漢語課堂中的情況恰好與之相反,分別為51.0%、42.1%和37.7%。表明參考性問題在對外漢語教學課堂中的應用能夠很好地提升漢語學習者參與提問的積極性,增加漢語學習者商討教學內容的機會,培養漢語學習者合作解決問題的能力。

2) 句型結構的復雜性與表述長度。在句型結構表述的復雜性與長度方面,以參考性問題為主的漢語課堂中,98.2%的學習者在漢語表述的句型結構復雜性方面表現出了理想的狀況,99.6%的學習者的表述長度獲得了提升;而在以展示性問題為主的漢語課堂中,漢語學習者在這兩方面的情況分別為37.7%和41.0%。這一數據在一定程度上也表明了:參考性問題在對外漢語課堂教學中的使用,能夠增加漢語學習者句型結構表達的復雜性與長度。

3) 激發學習者的知識圖式情況。在整個漢語教學過程中,參考性問題的使用非常有助于學習者同化(88.3%)自己所學的漢語知識點,最終達到了順應和平衡的效果;而在展示性問題的使用方面,與參考性問題相比,二者的同化結果相當接近。展示性問題所起到的同化效果比參考性問題略低0.5%,為87.8%。但在順應方面,二者相差較大,分別為89.5%和42.3%。從這一數據中可以看出:參考性問題在激發學習者的知識同化和順應方面,發揮著重要的作用。

4) 漢語輸入與輸出情況。在漢語課堂教學中,積極使用參考性問題不僅能夠改善教學過程中的可理解性輸入(93.3%),更為重要的是,這一問題類型也能夠深化學習者對課堂教學的理解(89.6%),增加學習者漢語表達的機會(97.8%),輸出過程中的教師指導能夠激發學習者意識到自己的語言問題并做出修改(98.2%),從而提升漢語能力。

5) 學習機會的增加情況。學習者的選擇情況表明了參考性問題的使用不僅能夠創造學習機會(96.7%),也能促使學習者對學習機會的利用(91.9%)。

以上數據表明:(1)參考性問題能夠有效促進漢語學習者之間的協商性互動,包括提問頻率、共同商討教學內容、合作解決問題的能力;(2)參考性問題對于改善漢語學習者的句型復雜度與表述長度具有重要作用;(3)參考性問題能夠很好地激發漢語學習者去開發自己的知識圖式,通過同化與順應兩個環節,對于學習者漢語結構知識的掌握具有極大地促進作用;(4)參考性問題所引發的互動,由于其互動人數的增加,極大地增加了可理解性信息輸入,通過教師與母語者的精細協調,能夠改善學習者對輸入信息的理解與演繹,并增加了漢語學習者的表達機會,在輸出修改的過程中提升了其漢語能力;(5) 參考性問題對于創造學習機會與利用學習機會而言,具有同樣重要的作用。這不僅包括由教師所創造的學習機會,還包括由學習者所創造的學習機會,不僅涵蓋學習者對教師所創造的學習機會的利用,更涵蓋了教師對學習者所創造的學習機會的利用。

為了進一步證明“參考性問題”在對外漢語教學中所發揮的作用,研究進行了為期兩個月的實驗,實驗對象分為實驗組和控制組,實驗組15人,控制組16人。實驗組的課堂教學以參考性問題為主,控制組則以展示性問題為主。運用前測與后測的方式,檢驗參考性問題在對外漢語教學中的效度。基于篇幅的限制,研究只分別從實驗組和控制組中隨機選取8名學習者的成績進行檢驗,見表1。

表1的數據顯示:實驗組的效度要高于控制組且較為集中。由此表明了參考性問題在對外漢語教學中所發揮的作用要大于“展示性問題”。為了進一步驗證實驗組與控制組之間的差距,研究基于二者的后測成績進行了t檢驗,見表2。

3討論

研究數據表明,參考性問題在改善對外漢語課堂教學中的互動情況、漢語使用情況、學習者的知識圖式、學習機會的創造與利用方面扮演著重要角色,對于建立真正意義上的交際性對外漢語課堂具有重要作用。基于這樣的現實,真正意義上的交際性對外漢語課堂應該具備以下特征:(1)能夠促進與豐富學習者對漢語學習的理解,而不是使理解變得更為貧乏;(2)能夠開發學習者的知識圖式;(3)能增加并改善學習者的可理解性輸出;(4)學習者所創造的學習機會得到尊重并利用。從這一角度出發,對漢語課堂教學中參考性問題的使用頻度就是漢語課堂是否富于交際性的根本表征。

此外,還應注意以下問題:(1)對外漢語教學中的非對稱性互動遠比對稱性互動更具引導性。因此傳統的由教師所掌握的互動模式,即IRF模式已經受到真正富于交際性課堂的顛覆,而必須代之以新型的非對稱性互動模式。只有在非對稱性的互動模式中,學習者才能獲得充足的機會去表達自己的漢語學習觀點并獲得相應的反饋,從而能夠發展他們關于漢語使用的準確性與得體性的標準;(2)為了更好地應用并發揮參考性問題在對外漢語教學中的作用,漢語教師應進行培訓,以獲得對使用參考性問題的正確理解;(3)不同的環境、不同的話題將會導致不同的交際功能與交際能力。因此,漢語教師應該因時因地設計并引入不同的環境與話題,以促進漢語學習者多元智能的發展,從不同的角度提升漢語學習者的交際能力。

4結束語

交際式語言教學的誕生,彌補了過于強調進行語言分析所帶來的弊端,強調教學過程的交際性。但在實際的交際式語言教學中,卻又過于注重克拉申的“可理解性輸入假說”而造成了語言課堂假交際的現象。在這一范圍里,理解實際上意味著學習者將注意力集中于意義而不是形式。為了彌補意義與形式不平衡的現象以及假交際課堂的弊端,研究探討了參考性問題在對外漢語課堂教學中的應用,結果表明:參考性問題的使用不僅能夠促進漢語學習者對漢語的認知,還能推動學習者進行演繹、內化,并發展出自己獨特的漢語理解與表達結構,對于改善漢語的交際情況具有極大地推動作用。因此,在今后的發展中,漢語教師應該獲得培訓并發展自己對課堂互動與交際過程的真實理解,進一步驗證參考性問題在改善交際式語言教學中所發揮的作用。

參考文獻

[1] DeCerteau M.Culture in the plural[M].Minneapolis:University of Minnesota Press,1974:19.

[2] Nunan D.Communicative language learning: making it work[J].ELT Journal, 1987,41(2):136145.

[3] Thornbury S. Teachers research teacher talk[J]. ELT Journal,1996,50(4): 279288.

[4] Slimani A.The role of topicalization in classroom language learning[J].System,1989,17(2):223234.

[5] Kumaravadivelu B.Maximizing learning potential in the communicative classroom[J].ELT Journal,1993,47(1):1221.

[6] Brock C.The effects of referential of questions on ESL classroom discourse[J].TESOL Quarterly,1986,20(1):4759.

[7] 騰訊房產.警惕樓市:2017年多套房將成為你的負擔[EB/OL].(20161121) [20170611].http://www.zzwz.com/html/news/201611211500/146763/1.html.

[8] 方梅.互動語言學與漢語研究[M].北京:世界圖書出版公司,2016:14.

Study of classroom teaching of teaching Chinese as second

language based on referential questions

Li Daipeng,Zhu Zhengzhou,Ou Yating

(Overseas Education College, Xiamen University, Xiamen,Fujian361102,China)

AbstractSince the emergence of the communicative language teaching method,teaching materials,teaching design,teaching methods,teaching assessment of the second language teaching are concentrated on communication. In addition to,the standard of the assessment of teaching materials,teaching and student performance that is whether is full of Communication or not had been also established. However,due to the weak teachers′ consciousness,the singleness of teaching skills and the limitation of many objective conditions,many second language classrooms are not really communicative classroom. Therefore,based on the perspective of communicative language teaching,this paper uses the "referential question" as the starting point to explore the role of referential question in establishing a truly communicative classroom of teaching Chinese as second language.

Keywordsreferential questions;communicative language teaching;teaching Chinese as second language

主站蜘蛛池模板: 99热6这里只有精品| 久久国语对白| 国产一级小视频| 亚洲婷婷丁香| 露脸一二三区国语对白| 国产综合网站| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 久久综合五月| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 国产精品不卡永久免费| 国产91九色在线播放| 国产无吗一区二区三区在线欢| 婷婷五月在线| 亚洲国产第一区二区香蕉| 亚洲三级a| 久青草网站| 综合网天天| 亚洲不卡无码av中文字幕| 在线观看网站国产| 国产三级毛片| 国产高清无码麻豆精品| 99久久成人国产精品免费| 日本不卡在线视频| 一区二区三区四区精品视频 | 永久免费无码日韩视频| 国产无码网站在线观看| 亚洲av色吊丝无码| 色天堂无毒不卡| 真实国产乱子伦视频| 99re热精品视频国产免费| 福利国产在线| 四虎免费视频网站| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 国产真实自在自线免费精品| 国产亚洲精品自在线| 97色婷婷成人综合在线观看| 国产日韩丝袜一二三区| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲视频在线网| 91极品美女高潮叫床在线观看| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 丰满的熟女一区二区三区l| 国产成人无码AV在线播放动漫| 亚洲天堂视频网| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 99热这里只有成人精品国产| 国产精品成人一区二区| 一本大道东京热无码av| 国产精品美乳| 亚洲精品视频免费看| 国产精品成人观看视频国产| 成人一区在线| 日本黄色不卡视频| 日韩高清一区 | 免费国产无遮挡又黄又爽| 欧美激情伊人| 午夜限制老子影院888| 五月婷婷伊人网| 制服丝袜 91视频| 亚洲天堂网在线视频| 国产精品美女在线| JIZZ亚洲国产| 亚洲国产日韩视频观看| 国产剧情国内精品原创| 亚洲综合狠狠| 欧美国产三级| 亚洲美女视频一区| 超碰色了色| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 女同国产精品一区二区| 三级欧美在线| 综合亚洲网| 亚洲无码视频一区二区三区| 沈阳少妇高潮在线| 91精品啪在线观看国产91九色| 午夜视频日本| 欧美日韩国产成人高清视频| 麻豆国产在线观看一区二区| 女人av社区男人的天堂| 精品欧美一区二区三区在线| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 18禁黄无遮挡免费动漫网站 |