談倩 蔡梓珍
摘 要:稱謂語是人際關(guān)系中特定身份、職業(yè)等的稱呼語。陌生人稱謂語是人際交往的序幕,是社會(huì)稱謂的重要組成部分,對(duì)于社會(huì)關(guān)系和言語交際有著重要的影響。我們通過問卷和訪談的方式對(duì)江蘇徐州市區(qū)的陌生人稱謂使用情況進(jìn)行調(diào)查,重點(diǎn)考察“大姐”一詞的被稱呼對(duì)象和使用情況,發(fā)現(xiàn)陌生人稱謂語與言語交際的互動(dòng)關(guān)系,以期對(duì)陌生人稱謂語困境提出建設(shè)性意見,促進(jìn)語言價(jià)值的重建。
關(guān)鍵詞:陌生人稱謂語 大姐 言語交際 語言價(jià)值
一、引言
在現(xiàn)代漢語稱謂語系統(tǒng)中,按照被稱呼對(duì)象的不同將稱謂語分為親屬稱謂和社會(huì)稱謂,這是多數(shù)人傾向的稱謂語分類方法。吳超(2015)認(rèn)為親屬稱謂和社會(huì)稱謂之間有一類非常引人注目的稱謂現(xiàn)象——擬親屬稱謂,是指用親屬稱謂語來稱呼與自身沒有親屬關(guān)系的人,例如:大爺、大媽、(大)哥、(大)姐、(阿)姨、(叔)叔等都屬于典型的由親屬稱謂的泛化而形成的通稱。據(jù)我們的調(diào)查結(jié)果顯示:擬親屬稱謂在稱呼陌生人時(shí)很常用,這和中國人重視“人情關(guān)系”的文化傳統(tǒng)分不開。其中,“大姐”一詞在徐州地區(qū)陌生人稱謂語中出現(xiàn)頻率很高,被當(dāng)?shù)厝水?dāng)作對(duì)女性的“通稱”使用,這一現(xiàn)象引起了我們的興趣。
對(duì)于社會(huì)稱謂語的缺失以及親屬稱謂語的泛化已有很多學(xué)者進(jìn)行了深入研究,如:陳建明(1990)提出社會(huì)稱謂語出現(xiàn)缺環(huán)現(xiàn)象并認(rèn)為由于交際的需要總會(huì)有合適的稱謂出現(xiàn);姚亞平(1995)認(rèn)為一大趨勢(shì)即是通稱詞語的不時(shí)出現(xiàn)和社交觀念的不斷增強(qiáng);李璐(2008)將社會(huì)稱謂劃分為通稱稱謂、職業(yè)稱謂和泛稱稱謂,為通稱下了新的定義并且以“同志”和“小姐”為例對(duì)通稱稱謂進(jìn)行了簡(jiǎn)單分析;田培(2009)在問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上較為詳細(xì)地揭示了人們?cè)谏缃环Q謂語的選擇和接受方面所面臨的困惑,并且進(jìn)一步探討了稱謂困境的原因和解決對(duì)策。
我們采用的調(diào)查方法,以社會(huì)語言學(xué)的問卷選項(xiàng)調(diào)查法為主,輔以隨機(jī)訪談法對(duì)徐州市區(qū)陌生人稱謂語的使用情況進(jìn)行調(diào)查研究。調(diào)查對(duì)象為徐州市區(qū)居民,他們的年齡、性別、職業(yè)、文化修養(yǎng)等各不相同。通過這次調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)了當(dāng)前社會(huì)陌生人稱謂語在中小城市的一些使用特色。本文側(cè)重論述的是徐州地區(qū)“大姐”一詞的使用情況。總共發(fā)放調(diào)查問卷100份,回收有效問卷76份,有效調(diào)查問卷所占比例為76%。
二、“大姐”用法歷時(shí)及共時(shí)考察
(一)“大姐”用法的歷時(shí)考察
漢語的社會(huì)稱謂語在不同時(shí)期具有不同的形式和特色,即使相同的形式,其語義也會(huì)發(fā)生變異,有時(shí)會(huì)比原有的語義擴(kuò)大,有時(shí)又會(huì)縮小。“大姐”原義指排行最大的姐姐,最早見于宋代語料。
(1)大姐乃前來媽媽所生,二姐則今媽媽所生也。(宋·洪邁《夷堅(jiān)乙志.卷七.畢令女》)
后來發(fā)展為對(duì)妻子的稱呼。多見于元明白話小說及元雜劇
(2)話說北直張家灣有個(gè)居民,姓徐名德,本身在城上做長班。有妻莫大姐,生得大有容色,且是興高好酒,醉后就要趁著風(fēng)勢(shì)撩撥男子漢,說話夠搭。(明·《二刻拍案驚奇》)
另有一種用法是稱呼未嫁的少女。
(3)“好教大姐知道,引章不聽你勸,嫁了周舍。”(元·關(guān)漢卿《救風(fēng)塵》第二折)
“大姐”使用范圍擴(kuò)大,表示對(duì)女性的尊稱。
(4)良久,只見李瓶?jī)菏釆y打扮……潘金蓮嘴快,便叫道:“李大姐,你過來,與大姐姐下個(gè)禮兒。……”(明·《金瓶梅》)
清代,“大姐”可以稱呼使喚的婢女。
(5)黛玉莫莫的收拾了一會(huì),帶著同來的一個(gè)娘姨、兩個(gè)大姐,辭別了邱八和八少奶奶便要出門。(清·《九尾龜》)
有的語料中,“大姐”表示對(duì)妓女的稱呼。
(6)那女本家名叫阿毛,也是上海人,大姐出身,近來著實(shí)有些積蓄,所以到天津來開這爿南班堂子。(清·《九尾龜》)
“大姐”被用作通稱,一般稱呼中年女性,尤其是對(duì)初次見面的對(duì)象。利用其親屬色彩來拉近社交距離,以便更好地達(dá)到社交目的。“大姐”稱謂由一開始的家庭關(guān)系中長姐的俗稱發(fā)生語義轉(zhuǎn)移和語義泛化,其親屬標(biāo)記日益淡化。泛化造成了語義的模糊性,模糊性助長了泛化。
下面結(jié)合調(diào)查結(jié)果具體論述“大姐”一詞作為陌生人稱謂語的使用情況。
(二)“大姐”用法在徐州市區(qū)的共時(shí)考察
表1:徐州市區(qū)“大姐”一詞稱呼陌生人使用情況(受訪者角度)
年齡 性別 “大姐”份數(shù) 問卷總份數(shù)
男 女
小于15歲 0 1 1 5
15~25歲 2 1 3 9
25~35歲 2 3 5 16
35~55歲 5 7 12 17
55~70歲 5 7 12 13
大于70歲 6 8 14 16
總計(jì) 20 27 47 76
表2:徐州市區(qū)不同年齡段使用“大姐”一詞所占比例
由上述數(shù)據(jù)不難看出,較之老一代,年輕人使用“大姐”這類親屬稱謂語的大大減少。在35歲及以上的人群中,有超過70%的人稱呼陌生人時(shí)使用親屬稱謂語。語言稱謂反映倫理觀念,親屬稱謂語更能反映中國傳統(tǒng)文化中“尊卑分明,長幼有序”“中庸”“大同”的重情思想①。與中老年人相比,年輕人對(duì)親屬稱謂使用的減少與宗法觀念、家族觀念逐漸淡薄有著不可忽視的關(guān)系。
不過這只是一方面,我們認(rèn)為還有社會(huì)交際的原因。隨著社會(huì)的經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展,社交方式也發(fā)生了很大的變化,很多人只是“點(diǎn)頭之交”,甚至只有一面之緣。大多數(shù)年輕人還是會(huì)選擇更為“保守”的稱呼,如“您好,打擾一下”等零稱謂語來代替。由于人際關(guān)系疏淺,親昵的親屬稱謂語,會(huì)讓人覺得在特意拉近關(guān)系容易顯得不禮貌②。
再者受教育程度較高的人,一般不使用“大姐”這類大眾化的稱謂語。受教育者在思想上、行為上更為包容,體現(xiàn)出一定的進(jìn)步性。從五四運(yùn)動(dòng)的自由民主思想至今,平等、包容的思想已經(jīng)深入人心。尤其是受教育者,他們往往偏向于“不偏不坦”的高潔品質(zhì),雖然有很多人在使用“大姐”類的親屬稱謂語,而受教育者寧愿放棄稱謂也很少使用。這也是其獨(dú)特的心理在稱謂語選擇上的反映②。
在調(diào)查中,我們采用的是以圖片為代表不同年齡段的人的形式來調(diào)查稱謂。發(fā)現(xiàn)中年男性對(duì)30歲左右的女性一般不稱呼或感到難于稱呼;20歲左右和40歲左右的女性一般不稱呼或感到難于稱呼中年男性;一般60歲以上的老年人不稱呼晚輩。很多受訪者表示身份難以認(rèn)定,稱呼有困難無法給出合理的稱謂。對(duì)于這部分的稱謂語缺失,也是值得研究的地方。
三、陌生人稱謂語與言語交際的互動(dòng)關(guān)系
語言是人類最重要的交際工具,言語交際也是最主要的交際方式。言語行為受一定的社會(huì)條件制約,如說話人的性別、年齡、教育等,在選擇什么樣的語言或語言形式的交際過程中,語言在不斷地變化與發(fā)展。這種變化與發(fā)展也體現(xiàn)著交際系統(tǒng)的變化調(diào)整。正如施春宏(2011)認(rèn)為“任何交際都是在特定時(shí)空發(fā)生的人際關(guān)系,語言的發(fā)展變化體現(xiàn)的是交際關(guān)系的調(diào)整。”③
“稱謂系統(tǒng)是整個(gè)語言體系的重要組成部分,它首先為人類言語交際活動(dòng)的開展發(fā)揮了導(dǎo)入作用,同時(shí)也為確定交際對(duì)象的角色、身份關(guān)系提供了重要的認(rèn)知條件。”④在復(fù)雜的社交網(wǎng)之中,人的角色在不停的變化,作為能反映人際關(guān)系的稱謂語也隨之變化。
言語交際在語言成分及其關(guān)系的變異中實(shí)現(xiàn)調(diào)節(jié)的功能,同時(shí)在不斷調(diào)節(jié)的過程中語言成分及其關(guān)系又必然會(huì)出現(xiàn)新的變異③。親屬稱謂語的泛化既反映了語言交際稱謂系統(tǒng)的自我調(diào)節(jié)與變化,又折射出重視“人情關(guān)系”的文化傳統(tǒng)。這種文化傳統(tǒng)為以親情為紐帶的傳統(tǒng)人際關(guān)系稱謂系統(tǒng)帶來了積極的影響,尤其是親屬稱謂語的泛化中用“姓/名+親屬稱謂”去稱呼認(rèn)識(shí)的人甚至是陌生人已經(jīng)成為人們普遍認(rèn)可的一種稱呼方法,如:“大爺”“某哥”“某姐”等等⑤,徐州市區(qū)部分居民在稱呼女性時(shí)用“某姐”“某姨”,其中稱呼10歲左右或20歲左右年輕女性為“小大姐”,50歲左右的中老年女性為“老大姐”。
語言的變異對(duì)言語交際又具有促進(jìn)作用,陌生人稱謂語中不乏一些社會(huì)通稱,如:男士、女士、老師、同學(xué)等。而在稱謂語中,沒有什么比親屬稱謂的泛化更能體現(xiàn)著人際關(guān)系與人際距離。尤其在表達(dá)對(duì)同齡人的親密或?qū)δ觊L者的尊敬上效果較好,例如上文提到的“大姐”,徐州市區(qū)部分居民在稱呼陌生女性時(shí),不分年齡大小都可以通稱為“大姐”。這種稱呼容易拉近交談主體的心理距離,使得交際過程更為融洽。這實(shí)際上反映了這類稱謂本身的語言功能的變化,即社會(huì)關(guān)系功能的增加。這類語言變異一定程度上滿足了言語交際的需要,具有親切感。但有些語言變異在言語交際中不太適合使用。如“小姐”或是“美女”這類稱呼在老一輩看來有些輕佻,不太尊重人。
四、“大姐”作為通用社會(huì)稱謂語的前景
生活中熟悉的、有一定交情的人,我們可以根據(jù)其職業(yè)、身份來稱呼他們,也可以根據(jù)他們的年齡、親疏程度用類親稱謂來稱呼。但對(duì)素昧平生的陌生人,特別是在日常交往中第一次遇見的陌生人,怎么選擇稱呼語,確實(shí)是一件相當(dāng)為難的事。漢語稱謂語由于長期受到等級(jí)思想的制約,所謂的通稱都在感情色彩上從屬于某一特定的階級(jí)。比如“老師”這一通稱傾向于稱呼知識(shí)分子,“同志”則被多數(shù)經(jīng)歷時(shí)代改革變遷的中老年人使用。通稱的適用范圍、使用頻率不盡相同,年齡、性別、職業(yè)、場(chǎng)合等因素對(duì)一些通稱沒有明確的限制,對(duì)有些通稱則有明確限制。于是,言語交際的需要和現(xiàn)實(shí)的矛盾造成了通稱的缺失。
中國傳統(tǒng)文化高度重視人倫和禮教,語言稱謂反映著人倫規(guī)范的兩大倫理觀念:“長幼有序、尊卑不同”和“親疏不同、內(nèi)外有別”①。比女性社會(huì)稱謂語的缺位。我們所調(diào)查的徐州地區(qū)在稱呼女性陌生人(除青年女性)時(shí)大多使用擬親屬稱謂語。尤其是“大姐”,似乎所有比自己年齡大的女性都可適用。男性“師傅”“先生”對(duì)任何年齡段的男性在一定程度上都適用。但是“小姐”一般只能指稱青年女性,“大媽”和“阿姨”指代中老年女性。
徐州地區(qū)將“大姐”用作女性的通稱是否合理,有沒有可能作為社會(huì)通用稱謂語流行,這是需要思考和探討的問題。首先,我們要明確通用社會(huì)稱謂語是指對(duì)一定人群廣泛適用的,不嚴(yán)格區(qū)分被稱呼方年齡、職業(yè)、身份等,多用于社交場(chǎng)合的稱謂語①。通用社會(huì)稱謂語有一條很重要的來源途徑:親屬稱謂的泛化。親屬稱謂的泛化指的是主要存在于口語中,親屬稱謂語來稱呼與自身沒有親屬關(guān)系的人,泛化后一般稱之為“擬親屬稱謂”。親屬稱謂泛化是漢語稱謂系統(tǒng)中的一種重要現(xiàn)象,泛化后的擬親屬稱謂語一部分成為了社會(huì)稱謂語不可或缺的一部分。
親屬稱謂語泛化變?yōu)閿M親屬稱謂語進(jìn)而通稱,是中國傳統(tǒng)文化重倫理的儒家思想的具體表現(xiàn)。“親屬關(guān)系”是人際關(guān)系的源頭,隨著社會(huì)結(jié)構(gòu)和語言環(huán)境的改變,人們交際范圍由家庭向社會(huì)擴(kuò)展,為了得到同樣的交際效果,人們便把親屬關(guān)系普遍化,采用擬親屬稱謂進(jìn)行交際①。“大姐”作為通稱的理論基礎(chǔ)就是基于此。至于能不能夠流行,這和人們的語言倫理觀念、語言習(xí)慣、交際需求、社會(huì)環(huán)境等有著密切關(guān)聯(lián),其中語言倫理觀念或者說語言價(jià)值觀是通稱能否產(chǎn)生和流行的決定因素。姚亞平(1995)認(rèn)為:“現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)的演變,實(shí)際上是中國文化受語言交際力與言語交際矛盾驅(qū)動(dòng)在語言領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行的價(jià)值重建工作的一個(gè)側(cè)面。⑥”“大姐”最終能否作為通稱而廣泛傳播取決于語言價(jià)值重建工作的進(jìn)程,這個(gè)過程是漫長而且任重道遠(yuǎn)的。
五、結(jié)語
針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中多數(shù)人不知道怎么稱呼陌生人的現(xiàn)象,我們通過問卷和訪談的方式對(duì)江蘇徐州市區(qū)的陌生人稱謂使用情況進(jìn)行調(diào)查,重點(diǎn)探討了“大姐”一詞歷時(shí)和共時(shí)的使用情況、作為通稱存在的價(jià)值以及稱謂語體現(xiàn)出的語言結(jié)構(gòu)與言語交際的互動(dòng)關(guān)系。我們發(fā)現(xiàn),建設(shè)與時(shí)俱進(jìn)的語言倫理觀念,恰當(dāng)使用泛化的稱謂語,包括親屬稱謂等等,對(duì)解決陌生人稱謂語的困境有一定的借鑒意義。
注釋:
①吳超:《現(xiàn)代漢語通用社會(huì)稱謂語的嬗變研究》,
內(nèi)蒙古大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015年,第10-51頁。
②凌鳳:《讓我怎么稱呼你陌生人稱謂問題淺析》,
《哈爾濱市經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào)》,2004年第3期,第77-79頁。
③施春宏:《交際間與稱謂系統(tǒng)的共變關(guān)系》,《語
言文字應(yīng)用》,2011年第4期,第41頁。
④李健雪:《稱謂選擇與語境關(guān)系順應(yīng)》,《徐州師
范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2004年第5期,第65頁。
⑤田培:《小議現(xiàn)代漢語社交稱謂語的困境》,《菏
澤學(xué)院學(xué)報(bào)》,2009年第1期,第116頁。
⑥姚亞平:《現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)變化的兩大基本趨
勢(shì)》,《語言文字應(yīng)用》,1995年第3期,第99頁。
參考文獻(xiàn):
[1]陳建民.現(xiàn)代漢語稱謂的缺環(huán)與泛化問題[J].漢語
學(xué)習(xí),1990,(1).
[2]李璐.淺談社會(huì)稱謂語及其面臨的困境[J].現(xiàn)代語
文(語言研究版),2008,(6).
[3]凌鳳.讓我怎么稱呼你陌生人稱謂問題淺析[J].
哈爾濱市經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(3).
[4]李健雪.稱謂選擇與語境關(guān)系順應(yīng)[J].徐州師范大
學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2004,(5).
[5]施春宏.交際空間與稱謂系統(tǒng)的共變關(guān)系[J].語言
文字應(yīng)用,2011,(4).
[6]田培.小議現(xiàn)代漢語社交稱謂語的困境[J].菏澤學(xué)
院學(xué)報(bào),2009,(1).
[7]吳超.現(xiàn)代漢語通用社會(huì)稱謂語的嬗變研究[D].
內(nèi)蒙古大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015.
[8]姚亞平.現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)變化的兩大基本趨勢(shì)
[J].語言文字應(yīng)用,1995,(3).