999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于文化翻譯觀的廣西三江侗族特色詞匯翻譯

2018-06-29 15:23:18梁美清
新西部·中旬刊 2018年4期

【摘 要】 本文以廣西三江侗族特色詞匯為例,從文化翻譯觀的角度闡述了特色詞匯的英譯問題,提出了拼音譯法和注釋法、意譯法和混合譯法等相關(guān)翻譯策略,以達(dá)到宣傳侗族文化,吸引外國友人了解侗族民俗文化的興趣。

【關(guān)鍵詞】 文化翻譯觀;侗族特色詞匯;翻譯策略

近年來,隨著旅游業(yè)的快速發(fā)展,少數(shù)民族聚居地逐漸成為新的熱點(diǎn),民俗文化成為一個(gè)民族和地區(qū)珍貴的旅游資源。在此背景下,關(guān)于中國少數(shù)民族文化介紹的譯文日益增多,成為外國游客了解中國民族文化的重要途徑。但很多譯文還存在一些不足之處,需要譯者不斷改善。本文立足于文化翻譯觀,以廣西三江侗族民俗文化的特色詞匯為例,探討特色詞匯的不同翻譯方法,以達(dá)到跨文化交際的效果,激發(fā)外國游客來體驗(yàn)廣西侗族民俗風(fēng)情的興趣。

一、文化翻譯觀

1990年,英國學(xué)者巴斯奈特(Susan Bassnett)提出了“文化翻譯”觀。她認(rèn)為,翻譯不是一種“純語言”的行為,更是一種交流行為,包括文化內(nèi)部和文化之間的相互交流。語言和文化的關(guān)系十分密切,語言是文化的重要組成部分,同時(shí)又是文化的載體,翻譯應(yīng)該深深地植根于語言所處的文化當(dāng)中。通過語言,人們得以了解各個(gè)民族的習(xí)俗、思維特點(diǎn)和生活方式。巴斯奈特以文化作為翻譯的單位,認(rèn)為翻譯的目的是實(shí)現(xiàn)和促進(jìn)文化交流。翻譯的主旨是文化移植和文化交融,譯者應(yīng)使譯語和源語在文化功能上等值。她提出,譯者應(yīng)該以文化為翻譯單位,在譯入語重現(xiàn)原作的文化功能,從而達(dá)到文化功能的等值。也就是說,翻譯是要滿足文化交流的需要,而不應(yīng)該局限于源語文本的描述。在兩種文化差異較大時(shí),譯者可以根據(jù)需要對原文進(jìn)行較大的調(diào)整,從而達(dá)到文化意義上的功能等值。“文化翻譯”觀的提出,對少數(shù)民族特色詞匯的翻譯具有重要的指導(dǎo)意義。

二、廣西侗族特色詞匯的文化性翻譯失誤

每一種文化都是經(jīng)過長期歷史沉淀形成的,反映了特定的地理位置、政治制度、人文歷史、生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等。少數(shù)民族文化更是多樣性,其文化特色詞匯涵括了民族的衣食住行、藝術(shù)、建筑等方面。就少數(shù)民族特色詞匯翻譯而言,其目的是向外國友人宣傳和介紹民族文化,要求譯者客觀地從文字上把漢語譯成英語,讓外國游客準(zhǔn)確全面地了解該民族風(fēng)貌。同時(shí),每一種文化都具有其獨(dú)特性和內(nèi)涵差異性,也會影響在其語言載體上,給同一物體同一語言烙印不同的文化內(nèi)涵。這就要求譯者不僅要熟悉源語和譯語,還要熟悉兩種文化,在民族特色詞匯的翻譯上要從文化的層面吸引外國游客,要讓外國游客能夠理解和認(rèn)同。

然而,目前侗族特色詞匯的許多譯本,大多數(shù)都只注重源語與譯語兩種文字間的準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換,而忽視了文化內(nèi)涵的保存和表達(dá)傳遞,造成文化上的翻譯失誤。例如,“吊腳樓”是廣西侗族的特色建筑。其譯法有很多版本,比如 “Legged building”、“Elevated garrets”、“Legged pavilion”等。這些翻譯版本也許能讓外國人輕易了解吊腳樓的建筑結(jié)構(gòu),卻使本來風(fēng)情十足的特色詞匯變得索然無味。再如,廣西三江侗族每年農(nóng)歷二月初二是侗族大歌節(jié),如果簡單的逐字翻譯成“February 2 of Chinese Lunar Calendar”,雖然做到了文字的對等,但卻造成文化失誤,不能有效地傳遞侗族大歌節(jié)的內(nèi)涵,也沒有起到吸引游客前往觀賞的作用。

從以上例子可以看出,少數(shù)民族特色詞匯的翻譯,要注重的不僅僅是兩種語言之間的轉(zhuǎn)換,更重要的是做到文化功能對等,實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交流。

三、廣西侗族特色詞匯的翻譯策略

基于巴斯奈特的“文化翻譯”觀,可以采用拼音譯法和注釋法、意譯法和混合譯法,有效地在文化層面上更好地翻譯少數(shù)民族特色詞匯。

1、拼音譯法+注釋法

拼音譯法是指直接使用源語拼音來翻譯成目的語,好處是能直接保留源語所蘊(yùn)含的文化特色和內(nèi)涵。例如,“吊腳樓”這一建筑特色詞匯,通過拼音譯法,將其翻譯成“Dongs Diao jiao lou”,再加以文字進(jìn)一步解釋其用途“which is a wooden house supported by wooden pillars, and people will live in upstairs”,則在保留特色詞匯的文化內(nèi)涵同時(shí),也能便于外國游客理解其建筑風(fēng)格。再如,“侗族大歌”,侗族也稱其為“嘎老”,是侗族的一種民間合唱音樂。一些政府文本直接用侗族拼音譯法將其翻譯成“Kgal Laox”,一些旅游外宣資料大多翻譯成“Dongs big songs”,前者的音譯法雖然保留了侗族詞匯的特色,卻讓外國游客不知所云,后者的直譯法能讓外國游客明白,卻又失去了源語的文化內(nèi)涵。倒不如把兩者相結(jié)合,翻譯成“Kgal Laox,Dongs big folk songs”,有利于外國游客能學(xué)到侗族特色詞匯的同時(shí),也能理解何為“Kgal Laox”。

2、意譯法

意譯法是指不拘泥于源語的語言形式和字面意義,而是根據(jù)譯者自己對所需翻譯民俗的理解找出適當(dāng)?shù)挠⑽膶⑵浔磉_(dá)出來。它著重的是“語用對等”,而不是“逐字對等”。比如“百家宴”是侗族一種特殊的飲食習(xí)俗,是侗族待客最高禮儀。百家宴上,大家歡天喜地唱歌喝酒,開開心心嘗用美食,因此翻譯成“public dinner”即可。

3、混合譯法

混合譯法是指為了更好的傳達(dá)源語信息,采用多種翻譯方法混合搭配的策略。這種翻譯方法適合表達(dá)少數(shù)民族特色詞匯。例如,廣西三江侗族每年農(nóng)歷二月初二的侗族大歌節(jié)可以先用直譯法翻譯成“February 2 of Chinese Lunar Calendar”,再加上注釋,“a festival celebrated by Dong People by singing folk songs together”,效果會更好。

四、結(jié)語

廣西三江侗族具有濃厚的民族色彩,要對民族特色詞匯做到恰如其分的翻譯并非易事。在翻譯過程中,文化特色和內(nèi)涵的保留和傳遞是一個(gè)重要的考慮因素。只有在深刻了解侗族文化的基礎(chǔ)上,靈活選擇不同的翻譯方法,注重文化功能對等,才能讓外國友人更深入了解侗族文化的底蘊(yùn),達(dá)到跨文化交際的效果,激發(fā)他們來體驗(yàn)侗族風(fēng)情的欲望,推動侗族旅游區(qū)的進(jìn)一步發(fā)展。

【參考文獻(xiàn)】

[1] Bassnett, Susan. Translation Studies [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

[2] 宋引秀,郭粉絨.“文化翻譯”觀視域下的少數(shù)民族文化外宣翻譯[J].貴州民族研究,2015(4)88-91.

【作者簡介】

梁美清(1982.6-)女,漢族,廣西梧州人,碩士研究生,講師,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言.

主站蜘蛛池模板: 91久久偷偷做嫩草影院电| 亚洲欧美不卡| 黄色免费在线网址| 日韩视频免费| 毛片一级在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产成人综合亚洲网址| 日韩高清一区 | 在线中文字幕日韩| 黄网站欧美内射| 国产精品白浆无码流出在线看| 亚洲av无码人妻| 日韩精品一区二区深田咏美| 91破解版在线亚洲| 国产黄色爱视频| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 91精品啪在线观看国产| 国产中文一区二区苍井空| 欧美中文字幕无线码视频| 国产人碰人摸人爱免费视频| 99视频有精品视频免费观看| 日韩123欧美字幕| 免费无码一区二区| 天堂成人av| 一级毛片免费高清视频| 99在线视频免费观看| 婷婷色狠狠干| 一级一级一片免费| yjizz视频最新网站在线| 欧美啪啪一区| 国产乱子伦一区二区=| 久久国产热| 色综合久久久久8天国| 欧美午夜视频在线| 毛片手机在线看| 欧美一区福利| 四虎影视国产精品| 免费国产黄线在线观看| 欧洲熟妇精品视频| 亚洲高清国产拍精品26u| 老司国产精品视频91| 国精品91人妻无码一区二区三区| 91毛片网| 亚洲精品爱草草视频在线| 亚洲欧美日韩成人在线| 成人在线第一页| 91久久夜色精品国产网站| 在线欧美a| 国产h视频免费观看| 日韩视频福利| 国产高清不卡| 精品国产一区二区三区在线观看| 国产在线小视频| 日韩专区欧美| 福利一区在线| 香蕉eeww99国产精选播放| 麻豆a级片| 九色视频在线免费观看| 国产精品lululu在线观看| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 在线精品亚洲国产| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 欧美午夜在线播放| 国产精品一区二区国产主播| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 国产免费自拍视频| 国产第三区| 中国一级特黄视频| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 国产另类视频| 99久久精品国产精品亚洲| 思思99热精品在线| 99青青青精品视频在线| 欧美日韩中文字幕在线| 极品国产在线| 97久久人人超碰国产精品| 国产精品视频猛进猛出| 青青草综合网| 视频一本大道香蕉久在线播放| 中文字幕66页| 喷潮白浆直流在线播放| www.youjizz.com久久|