摘 要:當前,人工智能(Artificial Intelligence,英文縮寫為AI)發展迅猛,在許多領域中呈現出了蓬勃發展的態勢。在翻譯領域之中,通過借助了AI翻譯技術而形成的演繹作品,其著作權歸屬問題成為了一個不容忽視的問題。這樣的趨勢對法律解釋而言,既是發展的機遇,也是理論構建的挑戰。在這樣的背景之下,法律解釋對于著作權歸屬的分析顯得具有必要性和時代性。
關鍵詞:法律解釋;AI翻譯;著作權;權利歸屬
中圖分類號:D924.334 文獻標識碼:A 文章編號:2095-4379-(2018)14-0025-03
作者簡介:李心怡(1997-),女,云南昆明人,中南財經政法大學法學院,2015級本科生,研究方向:經濟法學和理論法學。
一、問題的提出
成文法出現在我們社會之日起,對法律的解釋和理解就成為了一個不可回避的問題。離開了法律解釋,成文法就無法充分發揮其功能。大批的成文法律被創制出來,就是要調整人們的行為,在法律調整和司法實踐的過程中不難發現,成文法必然要與具體案件相遇,這樣就使制定法的不周延性、模糊性甚至空缺結構不斷顯現①。法律解釋是人們日常法律實踐的重要組成部分,又是法律實施的重要前提。法官在依據法律作出一項司法活動之前,需要正確確定法律規定的含義;律師在向當事人提供法律服務時候也需要向當事人說明法律規定的含義;公民為了遵守法律也要對法律規定的含義有正確的理解。可以得出結論,法律解釋在日常司法活動和法學學習中有著十分重要的作用。
從現實來看,AI技術的飛速發展使其已經遍布我們的生活,它影響了人們生活和工作的各個方面。……