(江南大學人文學院 214122)
2017年版普通高中英語課程標準(以下簡稱《2017版課標》)規定英語學科核心素養分為“語言能力、文化意識、思維品質和學習能力”1四個方面,新課標的出臺,意味著關于培養學生這四項素養的英語教育改革勢在必行。教師作為這項改革的實踐者,自身的核心素養在很大程度上影響著高中學生英語學科核心素養的構建。但學術界對于高中英語教師核心素養的內涵及外延仍在探索之中。由此,本文基于英語學科核心素養,擬從高中英語教師的學科素養、教育素養、轉換素養以及學習素養這四個維度進行探討,以期助益高中英語教師核心素養研究的進一步深入,提高英語教師質量,推動改革的實施。
英語教師具備學科素養,是發展學生嫻熟英語語言能力的前提,主要包括學科知識體系及學科運用能力兩個方面。
完整的英語知識體系是教師學科素養的關鍵要素,由語音、語義、語法和語用四部分構成,語音、語義及語法知識能保障語言質量,語用則是英語交際的基礎。義務階段的英語學習與高中階段的有較大區別,前者著力于生活常用英語知識與技能的掌握,后者聚焦英語綜合能力的培養。為使高中生學科知識由碎片化轉向系統化,教師應能基于《2017版課標》的具體要求,從語言質量與應用交際兩方面出發,建構完整的知識體系。語音部分,高中生已具備發音常識,基本能拼讀單詞,教師除掌握基本的語音知識外,還需通曉自然拼讀法,及不同情景中語音語調的使用規則;語義部分,高中詞匯教學重點是熟詞生義,教師應清楚詞語含義在不同語篇中多變等特點,有詞源意識及豐富的詞根詞綴儲備;語法部分,教師應能宏觀看待語法現象,語法知識清晰系統。比如,講解過去完成時,教師可以先介紹時態概念,即時態由“時”和“態”兩方面構成,明確時態的分類,再重點講解過去完成時的特征與用法。語用部分,口筆語篇中的語用知識是教學重點,教師要有相應的語用知識,不僅在日常教學中能根據話題,寫出符合英語習慣的書面語,也清楚英語國家常用交際語的使用場景,不會在口語中出現正式與非正式語混用的現象。
教師學科運用能力,是發展學生語言能力的必要條件,也是其教學質量的保障,強調教師能在口語或書面語中正確使用語言,有語言遷移能力與跨文化交際能力。英語學習基于母語語言體系,必然會產生語言遷移現象,一般有正向遷移與負向遷移兩種形式。正向遷移是指英語與漢語在語音、詞匯和語法等方面的相似之處,能促進英語學習,負向遷移則是指人們“將母語規則和習慣運用到第二語言中”2,阻礙學習。例如,漢語構詞多以中心字為主,牡丹花、玫瑰花、茉莉花等,以“花”字為主,對應到英語卻是peony, rose, jasmine,不用“flower”構詞,教師具備語言遷移能力,教學時能利用正向遷移,也能避免負向遷移,防止學生出現由母語習慣生造詞匯的情況。美國著名語言學家薩丕爾在《語言論》中寫到“語言不能離開文化而存在”,由此,教師運用英語時還要考慮深層的文化因素,具備跨文化交際能力。Byram(2000)將跨文化交際能力歸納為五要素,即文化意識、態度、文化知識、翻譯聯絡技能、觀察互動技能。3教師首先要有文化意識。了解文化多元性的特征,不管是對本國文化還是外來文化,都能批判性地分析、理解與吸收。其次,教師要包容中西文化差異,能將本民族的文化融入到全球化的進程中。再次,教師要有廣博的文化學識。以書為友熱愛閱讀,學貫中西,并能吸收中西文化中的人文精神,不斷提高自我修養。最后,教師要能掌握相應的跨文化技能,形成跨文化交際能力,促進學生學習。
毫無疑問,學科素養是合格的英語教師必不可少的素質,但僅具備學科素養是遠遠不夠的。因為英語教師還承擔著引導學生形成高尚道德情操等神圣使命,還要完成借助學科某些領域知識來培養人的終極目標4。由此,教師還應有以教育理論素養、品德素養為主要品質的教育素養,教學體現育人性。
教育理論素養指教師通曉教育學、心理學、二語習得等理論知識,重視學生的精神狀態與情感世界,結合實踐經驗,能提高學生學習效率與教學質量,是教師教育素養的基礎。教師作為專門職業,必須掌握教學策略、課堂管理等專業理論知識,但石中英教授指出,“所有教育工作者都應該認識到人文教育在整個教育體系中的核心作用”。5英語學科涉及中西兩種文化,教師更要重視其在人文教育的重要作用。為此,教師還應掌握學科教育理論等,樹立正確的學科教學觀念,教學活動以學生為主體,重視學科在培養學生情感、態度與價值觀等任務中的重要作用。其次,教師還要了解教育心理學等理論,清楚學生學習心理,有效教學。高中生英語學習機制尚未定型,時常會遇到學習問題。著名心理學家班杜拉的研究表明,若學生有學習失敗的困擾,其自我效能感就會降低,將影響后續學習的積極性。教師一旦有這方面的知識,就能及時通過歸因引導、言語說服、情緒喚起等方法提高這些學生的效能感,增強學習積極性,保障教學質量。6此外,教師還要掌握二語習得等理論,清楚學習者認識、吸收語言信息的過程,及如何獲得語言技能。比如,美國語言學家克拉申的二語習得理論,在一定程度上能啟發教師遵循學生已有語言基礎和認知規律,幫助學生克服表達出錯時的心理壓力等問題。總得說來,教師掌握充足的教育理論知識,結合實踐轉化為理論素養,才能更好地傳道授業、解惑。
品德素養指教師要有職業道德,能“身正為范”,以言行舉止潛移默化地影響學生,是教師教育素養的核心。師德素養包括兩個主要特征:一是教師有教育情懷,能敬業愛生。二是教師懂得身教大于言傳的道理,能以身作則。習近平總書記在十九大報告中指出,加強師德師風建設是提高教師素質的核心任務,強調師德建設的關鍵是教師能愛崗敬業。熱愛教育事業是教師對職業的認同,決定了其能否不計回報地關心每一位學生的成長,是教師從事教育教學活動的源動力。此外,品德素養還要求教師能以身作則。英語教師有培養學生道德等任務,但這方面教育的內涵抽象,孔子言“其身不正,雖令不從”(《論語·子路篇》),這就提示教師在向學生傳遞道德規范等知識的同時,還要能通過其言行舉止,引導學生追求真善美。例如,牛津高中英語(2010年版)模塊一U2 reading部分講述的是西方父母對待孩子方式,但Grammer and uasge部分則是關于中國家長與孩子關系的對話。這兩部分內容體現了中西方價值觀念的差異,西方追求個人主義,注重自我價值,中國則看重以家為核心的集體主義。教師在向學生傳遞語言背后深層的中西文化、價值觀差異時,要能通過自己日常教學中對中西差異的態度,引導學生尊重、理解、包容差異。
“語言與思維的關系十分密切”,7英語水平的高低很大程度上與英語思維能力有關。英語學習涉及中西兩種思維,需要較強的思維轉換能力,為更好幫助學生發展思維素養,本文將轉換素養(也稱思維轉換素養)作為教師核心素養之一。強調教師不僅具有英漢轉換能力,也有漢英轉換能力,且這種轉換不是機械的、被動的,而是條件反射式的、自動化的。
英漢轉換能力指教師熟悉英漢思維的主要差異,了解英漢語言特征,明確英漢轉換在口語和書面語中的不同特點,能將英語思維正確且靈活地轉換為漢語思維。一般來講,英語思維主要具有理性與邏輯性等特點,漢語思維則注重感性自由。英語不會為追求語言對仗工整而使用過于華麗的詞語,表達觀點時實事求是、嚴格遵循語法規則,依靠結構清晰的句子來表達語義,語言具有形合等特征,體現英語思維的理性特點;而漢語思維注重感性,為渲染氣氛時,陳述問題往往會言過于實,語言表達沒有特別的語法限制,以語言環境與語言內在相互關系來表現語義,語言簡潔明了,具有意合的特點。此外,英語思維邏輯性強,所以語言主從句之間界限分明,句意符合邏輯,段落間層次分明,語篇結構清晰;而漢語思維側重自由疏散,句子長短交錯,隨性自由,表達觀點時通常有先分述后收攏的特點。
語言的正確表達得益于說話者深諳語言思維規律,所以本文以語言表達是否符合英語或漢語習慣,作為思維轉換的有形表現。換句話說,英漢轉換能力就是指教師在口語或書面語中,有良好的英譯漢能力。為使學生更易接受英語,需要教師利用漢語重組英語的表達形式,但口語和書面語在英漢轉換時對思維的要求不同,具體表現在口語即時性強,需要思維敏捷,而書面語有所延遲,語言表達結構較為系統,思維邏輯性強。由此,口語表達方面,教師進行英漢轉換時應特別熟悉漢語特征,清楚現代漢字是“一種表意性質的語素文字”8,能較快地將英語譯為漢語,表達簡潔明了;書面語方面,教師還要懂得漢語的表達方式與修辭手法等,譯文符合漢語表達習慣,通順流暢,甚至優美雅致。
漢英轉換能力指教師熟悉漢英思維差異及語言特征,具有將漢語思維轉換為英語思維的能力。功能教學法代表人物威爾金斯認為,第二語言學習成功的標準不在于學生記了多少單詞、句式,而是“他們能否用這種語言構造新的句子,獲得語言創造性”9。由此,英語學習成功的標準就是學生能否說或寫出符合英語思維的地道表達。但隨著英語學習的深入,部分高中生使用英語進行口語或書面語表達時,存在忽略名詞單復數、混用動詞時態、生造英語詞匯與表達,出現諸如good good study, day day up(好好學習,天天向上)等中式英語的現象。究其根本,學生漢英轉換失敗的原因是其仍停留在母語思維中或還未完全過渡到英語思維。為此,教師應具備較強的漢英轉換能力,能從英語的輸入和輸出著手,具體通過聽、說、讀、寫四個方面,全面鍛煉學生漢英轉換素養。聽和讀是英語輸入的主要途徑,伴隨著學習者復雜的思維活動,說和寫則是英語主要輸出方式,組織表達內容時會鍛煉組織者的思維過程。例如,對學生進行英文閱讀理解訓練,通過了解社會、政治、經濟等內容,拓展其英語思維空間,鍛煉其概括文章主旨、分析與評價作者觀點、思考類似話題的能力,促進其漢英語思維轉換。綜上,無論教師具備哪種轉換能力,只有達到自動化的境界,不是機械的、死板的,才能說教師具有轉換素養,唯有此,教師才能幫助學生提高英語表達的準確率。如果教師沒有在頭腦中形成穩固的轉換機制,只能機械地轉換,不僅教學質量會下降,還會導致學生遣詞造句不符合英語習慣,產生中式英語。
英語包容性強,通過不斷吸納其它語言形成外來詞,詞匯更新速度快,而且互聯網時代,學生獲得英語知識的途徑不再限于教師,高中又是英語學習轉向高等教育的過渡階段,高中教師面對著比義務階段教師更多的挑戰。只有具備良好的學習素養才能保障其專業發展,強調教師有良好的學習能力,不僅要熱愛學習,還要會學習。
熱愛學習是英語教師學習素養的基礎,指教師把學習當成日常活動,能在日常教學或生活中主動學習,有學習激情,還有持之以恒的學習精神。“興趣是最好的老師”,對教師來說也是一樣,只有熱愛學習,才有強烈的學習欲望、持續的學習動機和熱切的學習需求,才能更好地引導學生學習。熱愛學習首先要求教師看到譬如教育新技術、二語習得新理論、學科新動態、國際實時政治等新事物,有強烈的學習欲望,想去了解哪些新理論可以運用在課堂,哪些新知識符合教學需要。其次要求教師對教學或其它方面存在的問題,有解決問題的意愿。以模塊四U3 Tomorrow’s world單元導入部分的口語課為例,教學中可能存在的問題大致分為三類,一是話題無法吸引學生;二是學生無法用英語表達自己的觀點;三是學生課堂體驗一般。教師要能主動反思,想去尋求解決方法。此外,還要求教師能發現自身短板,學習持之以恒。例如有些英語教師西方文化知識不足,有的教師雖掌握學科知識,但因英語是第二語言,不懂如何創建語言環境。人無完人,作為教師更應懂得這個道理,要有熱切的學習需求,不斷完善自己。
有效學習是指教師明確學習需求后,有良好的學習方法與策略,能在一定時間內解決問題,注重教師學習過程的效率與學習結果的質量。布盧姆的掌握學習理論指出,只要給予足夠的時間和適當的學習條件,任何學生都能學好,教師也不例外。但教師要滿足自身、學生、社會等多方要求,而且信息社會,知識更新迅速,教師面臨學習內容無限與時間有限的矛盾,需要教師能在一定時間內完成任務,有學習效率。但若達不到教師預期目標,只一味強調學習速度,不僅浪費時間與精力,還會產生倦怠感,降低教師學習動機。由此,有效學習還強調教師學習結果的質量。以上文口語課中存在的問題為例,有效學習就是指,教師能首先設定改善口語教學為總目標,繼而通過觀摩公開課或與特級教師交流,明確教材、學生、教師和課堂等因素在問題中占據的比例,再設定分解目標及完成時間,循序漸進。其次,教師能利用相關資源與學習策略。若主要原因是教師自身口語能力不足,則可以利用諸如外教、同事、學科專家等人力資源,以及網絡、書籍等非人力資源,進行系統的口語學習,并能利用監控、調節等學習策略,不斷調整學習進程,取得進步后,再運用社交策略創造口語實踐機會。最后,學習結果還要達到預期目標,即口語教學得到改善。倘若結果不理想,教師則要能總結學習經驗,保持積極的學習態度,調整方法繼續學習,直至完成目標。
注釋:
1.教育部.普通高中英語課程標準(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018.
2.項成東.交際中的負向遷移及其對外語教學的啟示[J].遠程教育雜志, 2001(3):27-30.
3.Byram, M.(2000).Assesing intercultural competence in language teaching.Sprogforum, 18(6), 8–13.
4.邢德清.基于新課標英語核心素養的理解與培養策略[J].中小學教師培訓, 2018(5).
5.石中英.人文世界、人文知識與人文教育[J].教育理論與實踐, 2001(6):12-14.
6.陳琦, 劉儒德.當代教育心理學.第2版[M].北京師范大學出版社, 2007.p220-221
7.程曉堂.英語學習對發展學生思維能力的作用[J].課程.教材.教法, 2015(6):73-79.
8.邵敬敏.現代漢語通論精編[M].上海教育出版社,2012.P80-84.
9.威爾金斯, D.A.外語學習與教學的原理[M].國際文化出版公司, 1987.p2-6.