肖書珍
摘 要:英美文學是世界文學史的重要組成部分,從中西文化差異的角度去解讀當中的精粹,將更加有利于了解和把握文學作品精神內涵,推動中國文化不斷融入世界的腳步。
關鍵詞:文化差異 英美文學 教育模式 探索
英美文學在人類歷史軌跡上留下了深深的烙印,對現代歐美文學乃至社會發展進程都形成了不可磨滅的影響。雖然,也曾遇到外來民族文化的融合,但是經過歷史的沉淀,最終還是形成了特點突出的英美文學類別。不同歷史時期涌現出的接觸文學家和作品,傳播了當時社會的主流價值觀念與信仰。英美文學作品是民族特色的直觀體現。對特定地域文化基礎之上的文學作品的閱讀與體會,是對英美文化的最直接的學習過程。隨著中國與世界之間聯系的日益緊密,對英美文化的吸收與接受也成為不可避免的趨勢,同時也給中國傳統文化意識帶來了嚴峻的挑戰。
通過文學作品的觸角,深入到英美的民風、民俗和社會習慣當中,對開展對外經貿和文化交流有重要的幫助。與英美文學不斷的接觸當中,會發現有許多與母語不相通的認識,跨越文化差異開展英美文學教育模式的探索無疑將大大增加文學認識的深度,對其中人文素養的領會也將得到提升。因此,要正確認識中西文化差異的存在,以兼容并蓄的態度積極應對英美文學教育模式的演進。
一、中西文化差異的含義
(一)文化差異的概念和形式
跨越文化的差異,首先要明確跨文化是與本民族相異的文化習慣、傾向等有正確的認識,并有包容的接收的態度。地理的客觀原因,形成了各具特色的民族文化發展形式,并由此產生對相同事物的不同理解,限于交通條件的制約,不同國家、民族之間的交流機會不多,發達國家常常用自己的道德評判來定義別國的道德發展階段。但是,隨著經濟全球化的范圍不斷擴大,世界各國之間的經濟、文化聯系錯綜復雜,都在積極向世界展現本民族的獨特風采。
中西文化差異有不同的表現形式,首先是對行為藝術的態度,例如西方對人體藝術的欣賞標準與中國文化就有巨大差異,但是在英美文化中就是人性美的展示。其次,在生活語言和禮儀方式上,中西文化差異也是顯著的,比如對方的稱謂,在中國禮儀當中必須用尊稱而不能直呼其名,而西方則恰恰相反。最后,在對待異族文化的態度和人標準上,中西文化也有很大不同。
(二)正確認識中西文化差異的重要性
隨著中國世界地位的持續提升,國家貿易和文化交往必然增加,對其他國家特別是歐美等國家文化與習俗的了解更為重要,這些內容大多散落在文學作品中。對于民族進步與發展來說,語言是了解的一扇重要窗口。通過英美文學的學習,將揭開不同民族的神秘面紗,真正從生活實踐發掘出英美文化的影響。
二、中西文化差異下英美文學教育的現狀
跨越文化差異的隔閡,不是一句空話,需要在實踐中系統掌握英美文學,堅持必要的原則和手段才能確保英美文學素養提高落到實處。
(一)跨越文化差異在英美文學教育中的體現
英美文學教育不僅是在文學創作方面,也包括交際和實用等方面。交際是文化表現中最活躍的成分,可以提高交流的能力。文學作品是書面化的交流,通過英美文學作品的學習,逐漸體會西方的文化意識,不止步于詞匯與語法的學習與掌握,更重要的是溝通的順暢度要提高。實用性是在強調文學作品與現代生活的接觸,使英美文學的學習不是停留在書中的時代,而是回到真實的生活中來。才能激發學生的興趣。
(二)突破中西文化差異在英美文學教育中的手段
英美文學教育在實際中有很多突破文化差異的形式,比較常見的有多媒體教學手段、實踐教學手段等。
多媒體手段顧名思義就是融合現代網絡與數字技術,通過不同媒體形式的綜合運用到英美文學教育當中,刺激學生對文化差異的感知。僵硬的文章可以轉化成栩栩如生的PPT,配上恰當的圖片與音視頻資料,讓課堂變得靈動起來,提高英美文學學習的積極性。
實踐教學手段,不同于課堂教學,重要是創造機會讓英美文學的學習無限貼近生活。引導學生閱讀經典名著,重溫英美文學巨匠為我們留下的精神財富,融合自己的體會,再開展小組討論與賞析,最后形成自己的文化認知,才能讓我們銘記于心。在閱讀過程中,需要博覽群書,查閱各種相關資料,鼓勵學生勤于動手、常思考的學習習慣,有助于對英美文學作品創作思維的領悟,也可以不斷提高閱讀的語感。文化差異還需要在實際生活中不斷的驗證,印象才會更加深刻。利用現代城市進程中,與國外產品和服務的不斷引進,創造條件去親身感受,用實踐來檢驗英美文學的理論學習成果,通過與中國文化的差異對比中,增加自己對英美文學的掌握。
(三)英美文學教育對中西文化交融的影響
國內的英美文學教育自然是建立在母語的基礎上的,是在文化差異前提下進行的,不免帶有漢語文化的影響。當然,學習是一個相互過程,在開展英美文學教育的同時,也能真切地感受到中西文化之間的差異,更需要用包容的態度對待。當遇到與中國文化截然不同的文學思想時,要保持客觀的態度,在一定的范圍內開展討論,而不是泛化,漫無邊際。
三、英美文學教育存在的主要問題
前文已經闡述了英美文學與自身歷史發展之間有密不可分的關系,受到同時期宗教和歷史等因素的影響較大。文學創作源于生活但是高于現實,是社會生活藝術化的寫照,有更高層次的價值導向和思想傾向。英國文學的鮮明特點是超現實的情節。這與英國殖民歷史有深厚的淵源,英國文學也呈現出強烈的統治愿望。而美國文學受英國文學影響較深,但是經歷了結構主義等階段的發展,逐步形成美國特色,但是相較英國的發展歷史,美國文學顯然缺乏歷史沉淀,表現方式也更為直接和現實。
由此可見,英美文學作品的學習可以從兩個方向對西方國家的人文歷史沉淀展開了解,在開放學生思維方面與中國文化背景有明顯的區別。但是,通過長期的教育教學過程可以發現,英美文學在中西文化差異下的融合稍顯不足。
(一)文化背景的解構不充分
高校英美文學教學對作品的解構只限于對教學大綱和教學目標的要求。學生對作品的了解僅限于完成學習任務,而對作品的出處,當時的社會背景和價值觀念知之甚少,由此導致學生對作品的理解一模一樣,毫無新穎與獨特而言。究其原因,是對英美文學所處的歷史環境與社會發展的階段分析的不夠透徹,沒有將文學作品放在特定的歷史背景中加以解讀,因此,學生沒有宏觀的歷史概念,只能聽憑教師的講解,得到的也只能是干癟的知識點。
(二)對英美文學學習的投入不夠
英美文學教育的中心是學生,但是實際學習過程中,學生的學習興趣隨著課程的逐步深化呈逐步降低的趨勢。主要因為隨著文學知識的學習,由淺入深,對已掌握的知識要求較高,另外需要在學習時間上投入相當精力,很多學生難以做到這一點。再加上,不同的文學作家創作思想迥異,在文化差異的背景下去體會更加困難,有限的課時,嚴苛的教學任務與目標,學生自身主觀能動性不強等多種因素導致英美文學教育效果并不樂觀。
四、對中西文化差異下英美文學教育模式的探析
(一)學生要開闊視野,提升文化融合意識
文化差異不是普通的風俗、習慣不同,與其聯系的民族長期以來固有的文化積淀。例如,顏色文化中,黃色在中國代表至高無上的地位,但是在英美文學中黃色代表危險,在中國文化中,“老”是一種敬稱,而在英美文化中“old”則帶有時過境遷的意味。如果不能夠拓寬文化視野,則很難體會到英美文學的獨有韻味。沒有全球化的視野,僵化的文化自信對英美文學的理解只能停留在較低層次,而對作品中對美好生活的謳歌,以及對當時社會的不滿和作家的信仰是難以捕捉到的。文學接受的過程是緩慢的,需要時間和興趣的培養。只有能夠擱置文化上的差異,用開放的思想、包容的態度透過文字去挖掘文學作品深邃的思想,才能獲得精神的相通。學生通過中西文化之間的相互融合,可以更加接近人類優秀的文學思想。正確對待英美文學的演變與調整。
(二)加快教師的教學技能提升,夯實英美學科知識體系
高校教師對文化差異背景下的英美文學教學的認識也是莫衷一是,在跨越文化教學投入的精力不夠,導致教學方式陳舊。對英美文學教育思想的轉化仍需加強。英美文學的教育不同于普通的英語知識傳授,需要對英美文化基本知識有準確的把握,當然這要求外語教師在課前、課后投入足夠的時間扎實語言功底,在攻克語言障礙的基礎上,透徹英美文化的人文內涵。這樣既可以完成教學教育的基本目標,又可以引導學生養成良好的學習習慣,不斷提高課堂教學中對英美文學的討論與分享學習。
(三)加快轉變課堂教育理念
課堂是集中進行英美文學的重要陣地,對文學作品的理解需要大家從不同角度展開,這正是文學的魅力所在。新媒體教學手段層出不窮,課堂教學的方式也要因時而動,不能固步自封。微課堂利用現代網絡技術結合線上與線下教學活動,將個人學習與集體學習,正式學習與非正式學習聯系在一起,融匯音頻、視頻等學習資料的全景學習模式。具體可以從以下幾步,循序漸進來達成:首先列出核心概念與要義,其次提供必要的背景介紹,然后是制作主題突出的教學視頻,最后引導學生開展討論,養成學生自主學習的習慣。將課堂的教學主導轉向學習、討論為主,督促學生在碎片化的時間當中強化學習效果。依據英美文學不同的題材單元,鼓勵學生尋找不同的學習體會,誘導學生有自己的思考,開展必要的討論,甚至是不同文學流派之間的思想碰撞。
教師要注意歸納與總結學生容易出現偏差的地方,特別是對英美文學中冗長、厚重的表達方式,因為這對英美文化的思維要求甚高,讓學生在短時間內達到是不現實的,教師要不斷提升將抽象的思維轉變成學生易懂知識的能力。
參考文獻
[1] 童慶炳.文學理論教程[M].北京:高等教育出版社,2015:39.
[2] 朱維之.外國文學史(歐美卷)[M].天津:南開大學出版社,2014:205.
[3] 易曉明.英語文學與文化研究[M].北京:北京大學出版社,2010:190.
[4] 邱九鳳.論教師專業化教育的實踐轉向[J].鄭州大學學報(哲學社會科學版),2013(7):79-81.
[5] 姚濟國.論述文化差異對英美文學評論造成的影響[J].時代文學(下半月),2014(2).