劉少東 崔妍
【摘 要】擬聲擬態詞在日語中數量豐富,使用十分廣泛。擬聲擬態詞以其生動形象的修飾特點,賦予了日語語言體系獨特的色彩。本文試從分類,詞型,派生能力,情感色語擬聲擬態詞進行系統研究。
【關鍵詞】日語擬聲擬態語;特征;系統
由于日語的假名是表音文字,為了增添詞匯量,產生了可以模擬外界聲音和形態的擬聲擬態語。日語擬聲擬態語歷史悠久,在日語中所占比例極高。正確的使用擬聲擬態語可以使語言的表達更為生動,形象,具體,讓單一的日語增強了語言的表現力。
一、擬聲擬態詞的分類
日語的擬聲擬態詞又稱為“オノマトペ”,是從法語的“onomatopee”和英語的“onomatopea”引用而來的外來語。金田一春彥在《日語概說》中將擬聲擬態詞分成五類:擬聲詞,擬音詞,擬態詞,擬容詞和擬情詞。其中,擬聲詞和擬音詞歸在擬聲詞這一類中,而擬態詞,擬容詞,擬情詞歸在擬態詞這一類中。
1.擬聲詞
意為模仿與表達自然界以及人和動物的聲音和音響。漢語中又稱為“象聲詞”。
(1)擬音詞
描述無生命物體的聲音,如:ごろごろ、ザーザー、ひゅうひゅう、ぱらぱら、さらさら、さあさあ、がちゃん、りんりん等。
(2)擬聲詞
描述有生命物體的聲音,如:にゃんにゃん、わんわん、くびくび、げらげら等。
2.擬態詞
意為以象征性語言模仿自然界的各種狀態。在漢語中并沒有發現與之相對應的詞匯。
(1)擬態詞
表示無生命物的狀態,如:きらきら、しとしと、つるつる、ぽっかり、めらめら等。
(2)擬情詞
表示人的心理狀態,如:くよくよ、げんなり、しょんぼり、どきどき、わくわく、ずきずき等。
(3)擬容詞
表示有生命物的動作極其狀態,如:よろよろ、のろのろ、まごまご、むしゃむしゃ、じろじろ、ぞくぞく等。
二、擬聲擬態詞的詞型
擬聲擬態詞的詞型相比于其他詞匯而言更具規律。下圖為常見擬聲擬態詞詞形的總結表格。
由上圖表我們可以發現,擬聲擬態詞詞型有三個特征:1假名的反復性強。2詞中多出現撥音3詞尾多為促音撥音或假名“り”。
在經過分析淺野鶴子氏編寫的《擬聲擬態語詞典》中的1647個詞條后還可以得知,擬聲擬態詞中所占數量最多的詞型為AABB型,第二位為ABっ型,其次為Aっ型。
不同的詞型在讀音和語感中也有著不同的表現力。帶有假名反復的詞型多為持續,交替的動作狀態。例如:ぐらぐら,代表搖搖晃晃。同樣還有どきどき、ぺこぺこ等。帶有促音的詞型多表示突然,快速的動作或聲音狀態。例如:がっくり,意為突然倒下,猛地折斷。同樣還有さらっと、ざっと等。帶有撥音的詞型多表示有韻律感,節奏感的動作狀態。例如:どん,意為敲擊聲,鼓聲。還有がたんがたん、ぶるんぶるん等。
同樣類型的詞還有ぶくぶく、つるつる、さっと、ぎょっと等。所以在判斷擬聲擬態詞時,還需結合前后語境進行分辨。
三、擬聲擬態詞的派生能力
1.復合名詞
ABAB型擬音擬態詞大多數可直接與名詞形成復合名詞的形式。如:きらきら星、にこにこ顔、ザラザラ髪等。其中結果副詞接名詞可以加「の」。如:パサパサの髪、がちがちの頭等。
ABAB型擬音擬態詞的詞基有的也可以與名詞結合形成復合名詞。如:ざら髪、どか雪、ぼろ機等。
2.派生形容詞
擬聲擬態詞沒有形容詞詞性,但可以復合成派生形容詞。
擬聲擬態詞+しい。如:けばけばしい、とげとげしい等。
擬聲擬態詞基+い。如:くどい、のろい
擬聲擬態詞詞基+形容詞性結尾詞。如:ほろにがい、むずがゆい等。
這樣的派生形容詞結構并不復雜,易理解,具有形容詞的詞性。值得注意的是大多都含有否定詞義。
3.派生形容動詞
ABAB型擬聲擬態詞詞基后接上「やか」可以形成派生形容動詞。
擬聲擬態詞詞基+「やか」。如:しとやか,ひそやか等。
這些由擬聲擬態詞復合成形容動詞的新詞也同樣具有形容動詞的詞性。它們大多都含有肯定意味。
除了以上3點以外,擬聲擬態詞自身還可以派生成各種形式,從而修飾不同的描寫對象。
以ばらばら為例。
它的派生復合詞有:バラリ、バラバラに 、
バラリと、バラつく、バラ売り、バラバラ事件、ザックバラン等。
以から為例。
它的派生復合詞有:からっと、からりっと からりと、からんっと、からんからん等。
由于擬聲擬態詞的派生復合能力很強,使用十分方便,故擬聲擬態詞在日本人的生活中隨處可見。根據日本的一項調查,僅僅“遙控器”這一個詞匯在不同的家庭就有不同的叫法。例如:“チャキチャキ、シャカシャカ、カチャカチャ、チャカチャカ、バキュン、ピコピコ”等……
這也證明了日語象聲詞側重于發音給人帶來象征性意義,訴諸于人的感官。和漢語不同,有些日語擬聲擬態詞在創作時可以拋開漢字的影響,只利用假名對聲音進行模仿,故派生能力極強。
四、擬聲擬態詞的情感色彩
金田一春彥也曾提出,日語的擬聲擬態詞非常多,尤其是描寫心理狀態的擬情詞所占比例更大。
以描述笑容為例子:
“けらけら”表達的是(露齒)哈哈大笑的模樣。
蒼井君はおかしいものまねをして、皆をけらけら笑わせた。
“くすくす”形容吃吃的笑的模樣。
「痩せたね」と格好いい同僚に褒められて、智恵さんはくすくす笑った。
“にっこり”形容笑的很燦爛的模樣。
一等賞に當たって、思わずにっこりした。
“にたにた”形容面帶惡意笑的樣子。
思い出すほどうれしく、うす気わるやにたにたのわらい。
除了多種擬聲擬態詞可以表示一種狀態,同樣一個詞在不同情況下也可以有不同的意思。
以ぺらぺら為例。
あいつとぺらぺら口のうまい男だがら気をつけたほうがいい。
在這里ぺらぺら意為油嘴滑舌,喋喋不休的貶義詞。
外國語をペラペラ喋りたいなあ。
在這里ぺらぺら意為流利,熟練的褒義詞。
在山口仲美的「暮らしの言葉 日本語擬音語擬態語辭書」一書中,「げたげた」一詞就有五種含義。
1.かたいものが小刻みに揺れて立てる音。「かたかた」より重く騒がしい音を表す。
2.ものが壊れたり亂れたりして具合悪くなる様子。そこからさらに組織、人などの調子が悪い様子が悪い狀態になる様子をも表す。
3.寒さ、恐怖、驚愕などで體が激しく小刻みに震える様子。
4.不平がましく文句や愚癡などを言う様子。
5.物事が、勢いよく次々と行われる様子。
日語的情感表達極為豐富,除去形容詞與形容動詞外,擬聲擬態詞同樣有著豐富的感情色彩。擬聲擬態詞生動形象的特點成為了日語情感表達所不可或缺的一部分。
結語
在學習擬聲擬態詞時,我們可以從分類、詞型、派生詞、情感色彩這四個方面進行深入了解。日語擬聲擬態詞種類繁多,且內部存在規律。由于其派生復合能力強,能夠增添許多新的詞匯。其又帶有豐富的感情色彩,使我們用日語表達感情時更加生動形象。擬聲擬態詞的存在豐富了日本的詞匯系統,為日語的表達增添了色彩與韻味。
【參考文獻】
[1]李寧.日語擬聲擬態詞的構詞及語法特征——兼論擬聲擬態詞的漢譯問題 黑龍江大學碩士研究生學位論文
[2]山口仲美,編.暮らしのことば擬音擬態語辭典[M].東京:講談社,2003
[3]孫逸.淺議擬聲擬態詞多樣性.西北成人教育學院學報,2016.1p.73-p.75
[4]金田一春彥,潘鈞譯.《日語概說》北京大學出版社,2002
[5]淺野鶴子.《擬聲擬態語詞典》,中國北京出版社,1986
【作者簡介】
劉少東(1965,5)男,漢族,籍貫天津,歷史學博士,現為天津理工大學外國語學院日語系教授,日本語言文學專業碩士生導師,中日關系研究所所長。主要研究方向為日本政治外交史,中日關系史。