999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

海外華文和英文媒體的中國報道

2018-09-10 01:02:25
東南亞縱橫 2018年2期
關鍵詞:一帶一路

摘要:結合“一帶一路”倡議的背景和媒體融合發展的趨勢,本文選擇新加坡的主流華文和英文媒體為研究對象,以社區結構理論框架和互動概念為支撐,采用量化內容分析方法,對《聯合早報》網站和The Strait Times網站上關于中國的新聞內客和報道方式進行了比較。本文發現,《聯合早報》與The Strait Times在報道中國時有相似的議題和傾向性,但是《聯合早報》的報道內容具有更高的原創性,而The Strait Times多依賴西方通訊社來報道中國。另外,在報道中國的方式方面,《聯合早報》更側重于人機互動,而The Strait Times更側重于人際互動。但是,《聯合早報》與The Strait Times都沒有充分利用網絡的融合傳播優勢。本文討論了華文媒體相對于主流媒體的比較優勢。

關鍵詞:“一帶一路”;華文媒體;聯合早報;The Strait Times

[中圖分類號]G219.2 [文獻標識碼]A [文章編號]1003-2479(2018)02-0083-07

一、背景介紹

“一帶一路”是由中國提出的新的發展合作倡議,主要目標是中國要與相關國家在經濟文化等多個領域開展合作與交流,實現“五通”。其中之一的“民心相通”指的就是中國要與“一帶一路”沿線的人民加強溝通和了解。因此,要通過媒體來實現“民心相通”,對“—帶一路”有關國家的媒體如何報道中國進行研究具有現實的重要性和必要性。

作為人們了解國際事務的主要信息渠道,新聞媒體不僅影響著一個國家在受眾眼中的形象,同時也會影響到受眾如何看待這個國家的外交行為以及本國的相關外交政策。鑒于媒體在傳播國家形象方面能夠發揮的重要作用,中國政府近年來加大了對外傳播的投入,努力改善自身在國際社會中的形象。其中一個重要的策略就是利用好媒體。自2009年以來,中國政府推出了“走出去”戰略,支持國家級新聞媒體走向海外,擴大中國的聲音。除了中國的媒體,海外的華文媒體也被賦予了傳播中國形象的重要作用,不少學者認為,海外華文媒體具有在地化和文化融合方面的優勢,是建構中國形象的有利條件。

但是目前,有關海外華文媒體對中國報道的研究多以報紙等傳統媒體為主,以網絡等新媒體為案例的研究不多,而且過去的相關研究也多采用主觀辨證的方法,缺少系統的實證支持。另外,過去很少有研究從華文媒體與所在國的主流媒體進行對比的角度來探討華文媒體在當地的傳播特點和比較優勢。本文旨在填補這方面的空白。

具體而目,本文結合“一帶一路”的背景和媒體網絡化發展的趨勢,選擇新加坡主要的華文和英文媒體為研究對象,對它們關于中國的網絡新聞進行分析,并比較它們利用網絡進行傳播的能力。本文采用量化內容分析法,研究《聯合早報》和The Strait Times的網站如何報道“一帶一路”倡議下的中國,旨在探討華文媒體相較于主流媒體的傳播力,對華文媒體在當地社會傳播中國形象的能力到底有多大進行實證分析和衡量,從而為華文媒體的傳播力建設做參考。

二、相關文獻

(一)國際報道與國家形象

媒體對一個國家的報道影響著這個國家的形象。國家形象指的是人們對一個國家的綜合評價和看法。因為多數人通過媒體了解國外發生的事情,所以,媒體在建構國家形象方面能發揮重要的作用。一個國家在媒體上的形象包括顯性和傾向兩個維度,顯性維度指的是媒體對一個國家的報道量,傾向維度指的則是媒體在報道一個國家時采取的立場。

議程設置理論認為,媒體對一個國家的報道可以影響到國家形象的顯性和傾向維度。根據一項分析美國電視新聞的研究發現,外國在媒體上的顯性程度與公眾對這些國家的態度之間存在很強的關聯性。另一項研究美國媒體的國際新聞與公共輿論和外交政策的研究也顯示,媒體的報道增加了外國在公共輿論中的重要性,從而左右了相關的外交政策。在分析了美國電視媒體對外國的報道之后,Wanta等學者發現美國民眾對這些國家的看法受到了電視新聞報道的影響。該研究發現媒體的報道提高了這些國家在民眾心目中的重要性,而負面新聞降低了民眾對這些國家的好感度。由此可見,媒體與國家形象有著緊密的聯系,媒體作用的大小影響著國家形象的好壞。

(二)社區結構理論框架

媒體社會學者認為,新聞報道帶有一定的傾向性,媒體報道一個新聞話題或事件會采取特定的立場,這個立場受到媒體所處的社會條件的影響。Shoemaker認為,社會價值和制度是影響媒體立場的主要社會條件。基于結構多樣(structural pluralism)理論,Pollock將社會對媒體的影響力進一步細化,提出社區結構理論框架(community structure approach)將對媒體報道具有影響力的社會條件歸納為媒體所處社區的結構特點,其中包括社區人口的特征、經濟發展水平以及環境設施等。根據這些社區的不同特點,媒體的報道內容和立場會出現不同的變化。

過去有不少研究表明,社區的族裔構成影響著媒體的報道。比如,一篇關于國際多家報紙對“9·11事件”之后穆斯林移民報道的研究顯示,受眾的種族構成影響到新聞媒體對穆斯林移民的報道。在穆斯林人口多的國家,報紙的立場更加正面;而在穆斯林人口較少的國家,報紙則更多地持負面態度,反對穆斯林移民到本國。另外一篇美國媒體關于非法移民報道的研究也顯示,受眾的族裔是新聞報道的影響因素之一。在受眾的族裔構成更為多樣的社區里,報紙有關非法移民的報道包含了更多正面的立場,更傾向于支持非法移民獲得公民權;而在族裔構成較為單一的社區,報紙的報道則更為負面。根據社區結構理論框架可以看出,受眾的族裔構成是分析新聞報道的一個必要的參考要素,受眾的差異會導致媒體在新聞報道上出現差異。因此,本研究認為,主要針對少數華裔社區的華文媒體及其對中國的報道會受到族裔構成方式的影響,而與主流社會媒體的報道產生差異。

(三)網絡傳播的互動特點

網絡媒體與傳統的報紙、廣播和電視有著一個重要的不同點就是它的互動性,這也是網絡傳播獨具的特色。許多學者建議傳統的新聞媒體在向網絡媒體轉型的過程中,應當充分發揮網絡媒體在互動傳播方面的優勢。這些優勢主要體現在人機互動和人際互動兩大方面。人機互動指的是受眾與媒體內容之間通過機器(如電腦和移動設備等)實現的互動。人機互動包括媒體在內容呈現和受眾在內容使用方面體現出的互動。比如,網絡媒體在呈現內容時,可以運用文字、圖片、聲音、視頻和動畫等多種元素,以多媒體的方式呈現新聞內容,取代過去以單一元素進行單向傳播的方式,讓受眾可以有多種選

擇的可能。此外,網絡媒體可以增加受眾在使用內容中的互動性。比如,在受眾使用網絡新聞時,媒體可以利用網絡技術,讓受眾根據自己的喜好選擇內容的瀏覽方式,讓受眾可以使用個性化的技術手段,來定制新聞內容和接收的方式等。除了上述兩種人機互動,人際互動指的是受眾與媒體人或其他受眾之間的互動。比如,通過人際互動,受眾可以將新聞通過電子郵件或社交媒體分享給其他用戶,也可以通過發表評論與其他受眾互動或向媒體提供反饋信息等。

鑒于網絡媒體不同于傳統媒體的傳播特點,學者提出了衡量網絡媒體“傳播力”的指標體系,指出技術應用是一個體現媒體傳播力的指標。傳播力是個綜合概念,包括了傳播能力和傳播的影響力。傳播能力指的是媒體的信息發布能力,其中一個重要指標是媒體的技術水平。在互聯網時代,這個技術水平是通過媒體應用網絡技術的程度反映出來的。因為互動性是網絡媒體區別于傳統媒體的一大技術優勢和特點,本研究將網絡新聞中的互動性作為媒體技術水平的指標,并借此來探討媒體的網絡傳播能力。

鑒于上述分析,本文力圖回答以下兩個研究問題:

RQ1:新加坡華文報紙和英文報紙網站上關于中國報道的內容具有哪些特點?

RQ2:新加坡華文報紙和英文報紙網站上關于中國報道的互動性具有哪些特點?兩家媒體之間是否存在差異?

三、研究方法

(一)數據收集

本文選擇新加坡為研究對象,因為新加坡是“一帶一路”沿線的一個重要國家,不僅經濟實力位居東南亞國家前列,而且在該地區具有較強的影響力。選擇《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》),首先是因為兩家報社都是東南亞地區的重要媒體,它們如何報道中國會影響到受眾如何看待中國以及中國的外交政策。另外,《聯合早報》是中國國內研究較多的新加坡報紙,而The Strait Times(《海峽時報》)是新加坡最受歡迎的主流新聞媒體,具有近180年的歷史,是新加坡的第一大英文報紙。The Strait Times的報道理念和方法體現出新聞專業主義的特點,而且對中國的報道較多,占到亞洲新聞內容的三到四成對這樣兩家具有較高影響力和專業化程度的媒體進行分析,有利于了解中國在該地區的媒體形象。

本文選擇《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)的網絡新聞庫為來源,在“一帶一路”倡議提出之后的最近兩年(2015年1月1日至2016年12月31日)的時間段建構了4個采樣周,選擇那些標題包含有“中國”(China)的新聞為分析對象。在刪除了簡訊、評論、圖片新聞以及只是簡單地提及中國的新聞之后,共獲得了247篇新聞,其中《聯合早報》有107篇,The Strait Times(《海峽時報》)有140篇。本文對這些新聞采用量化內容分析法。

(二)內容編碼

本文從3個方面來比較華文媒體和主流媒體在新聞內容上表現出的特點。

首先是新聞內容的主題。本文將新聞報道的主題分為11類,包括政治、經濟、外交、貿易、軍事、社會、文化、科技、環境、體育和娛樂以及逸聞趣事。

第二是新聞信息的來源。本文將新聞的來源分為5類:本報記者、本報編輯、通訊社、其他媒體和未說明。

第三是新聞中包含的立場。本文將新聞立場分為3類:正面、負面和中性或混合。

為了解華文媒體和主流媒體新聞報道的互動程度,本文參考了過去關于新聞互動性的研究所提出的衡量指標以及對《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)網站進行分析,將新聞報道的互動程度劃分為人機互動(受眾與媒介內容之間的互動)和人際互動(受眾與媒體人員和其他受眾之間的互動)兩類。人機互動的形式包括多媒體內容的呈現方式和新聞瀏覽經驗。多媒體呈現方式類的互動形式包括在新聞中使用文字、圖片、音頻、錄像和動両的程度;新聞瀏覽經驗類的互動形式則包括新聞主題標簽、字體調整、跳躍瀏覽、在線打印、閱讀歷史和新聞推薦等。人際互動形式包括新聞轉發或者分享給其他人、新聞評論、新聞點贊或點否定以及與新聞記者編輯或媒體進行聯系。分析每一篇新聞是否包含上述不同類型的互動要素,如果有其中一類,計1分;如果沒有,計0分。然后將值加總,再除以理論上的最大值就得出該新聞的互動值。

四、研究結果

表1顯示的分別是《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)關于中國的報道主題。根據這個表可以看出,《聯合早報》關注最多的是中國的外交活動(25.2%),其次是中國國內的政治動態(22.4%)和經濟發展(16.8%);The Strait Times(《海峽時報》)關注最多的是中國的經濟(22.1%),其次是中國外交(18.3%)和對外貿易(16.1%)。兩家媒體對逸聞趣事以及體育和娛樂新聞關注較少,分別約占總報道量的6%~10%。本研究將新聞主題分布進行排序,并對兩家媒體新聞主題的關注度進行了統計分析。結果顯示,兩家媒體的新聞主題分布較為近似(Spearmans rank rho=.75,p<.01),都主要關注了經濟、貿易、政治和外交這四大主題,其關注度遠超過對逸聞趣事、體育和娛樂新聞的關注。由此可見,這兩家新加坡媒體的重點都在報道中國的經貿和政治外交等硬新聞上,對軟新聞關注很少。

表2顯示的分別是《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)關于中國的新聞來源。該表格顯示,《聯合早報》編輯人員的編輯是新聞主要的發布來源,近三成(31.2%)的新聞出自編輯之手;其次則是本報的記者(29%)和其他媒體(18.7%)。The Strait Times(《海峽時報》)新聞的主要來源是通訊社,占到全部新聞的約三成(32.1%);其次是其他媒體(27.9%)和本報編輯(22.9%)。對這兩家媒體進行比較后可以看出,《聯合早報》自己的新聞制作團隊產制的新聞量超過了The Strait Times(《海峽時報》)的制作團隊的新聞產出量,而The Strait Times(《海峽時報》)使用通訊社和其他媒體的新聞量要多于《聯合早報》的使用量。

表3顯示的是《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)的新聞中包含的報道立場。從表3的結果可以看出,兩家媒體在報道中國時多采用了中立的立場,相關新聞超過新聞總量的七成,負面新聞占10%~25%,正面新聞不到10%。對兩家媒體比較后可以看出,《聯合早報》上有關中國的負面新聞要少于The Strait Times(《海峽時報》),關于中國的正面報道略高于The Strait Times(《海峽時報》)。

表4顯示的是《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)的新聞中體現出的人機互動的程度。人機互動包括多媒體呈現方式的互動和受眾瀏覽新聞內容時的互動經歷。本研究將兩家媒體的數據進行了獨立樣本的t測試(Independent t-test)分析。結果顯示,《聯合早報》的瀏覽性互動程度低于The Strait Times,該結果具有顯著的統計差異(t=47.62,P<.001)。另外,兩家媒體在多媒體內容互動呈現方式上沒有顯示出統計差異(t=1.19,p=.24)。

表5顯的是《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)的新聞中體現出的人際互動的程度。本研究將兩家媒體的數據進行了獨立樣本的t測試(Independent t-test)分析。結果顯示,《聯合早報》的人際互動程度要低于The Strait Times,分析結果顯示出顯著的統計差異(t=-24.06,p<.001)。

五、結論

本文分析新加坡主要的華文媒體(《聯合早報》)和英文媒體(The Strait Times(《海峽時報》))如何報道“一帶一路”倡議提出之后的中國,并且比較這些媒體利用網絡技術進行互動傳播的能力。

從整體來看,新加坡華文和英文媒體都主要關注了中國的經貿和政治外交,建構了中國的經濟和政治大國的形象。在這些媒體的報道中,中國與新加坡等東南亞國家的經濟合作是報道的重點。這與中國2013年提出的“一帶一路”倡議有著緊密的關系,因為東南亞是海上絲綢之路的必經地區,新加坡在這個地區的經濟地位和影響力勢必影響到媒體的關注度。關于“一帶一路”的新聞是兩家媒體經濟新聞的主要內容。兩家媒體更多關注的是中國與東盟國家的外交關系,對中國國內政治發展情況關注不多。The Strait Times(《海峽時報》)對中國國內政治的報道更少,主要報道的議題涉及中國在南海諸島問題上的主張和在臺灣問題上的立場等,但這類報道多持有負面立場。由此可見,經貿和外交是形成中國國家形象的主要方面。中國經濟和國際影響力的不斷提高會吸引媒體更多的關注,中國可以在對外傳播中多強調中國經濟對世界經濟的貢獻和帶來的合作機遇,更多地樹立中國的正面形象。與此同時,中國在該地區的外交行為需要更多的正面宣傳,以打消該地區國家和民眾的疑慮,真正實現“民心相通”。

從新聞的發布源來看,《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)采用編輯改寫和引用其他通訊社和媒體的方式多于派駐記者到中國進行實地報道。《聯合早報》多采用新華社和中國媒體報道的新聞,而The Strait Times多引用西方通訊社的新聞,包括英國路透社和法國法新社等。從這里可以看出,新加坡這兩家媒體在國際報道中以通訊社和其他媒體為主要來源,原創新聞占少數。但是相較The Strait Times(《海峽時報》)而言,《聯合早報》的原創新聞更多些,有更多的駐中國記者實地采寫并發回報社的新聞。從這些報道特點來看,華文媒體和所在國的主流媒體在報道中國時都關注了類似的新聞主題,但是華文媒體具有原創性更高的優勢,其主要的新聞來源也更有利于塑造中國的正面形象。主流媒體則很少以華文媒體或中國本土媒體為消息來源,而是以西方主要的通訊社為信息來源。Paterson指出,世界許多國家媒體的國際報道主要來源于世界上三大新聞通訊社(英國路透社、美國美聯社和法國法新社),而路透社和美聯社有關包括中國在內的發展中國家的報道多為負面,這些都不利于中國國際形象的塑造。因此,在制定對外傳播策略時,中國不僅可以考慮如何幫助華文媒體提高自己的新聞被當地主流媒體采納的比率,也可以鼓勵所在國的主流媒體到中國直接進行采訪,從而加強對主流媒體的議程設置影響,借助主流媒體向主流社會傳遞中國的聲音,增加對中國的了解。

從新聞報道的立場來看,兩家媒體總體上保持了中立的態度,報道含有的傾向性不明顯。但是相較而言,《聯合早報》上有關中國的負面新聞更少,這或許與《聯合早報》以華裔為主要受眾的定位有關系。《聯合早報》是一家中文報紙,一直服務于東南亞地區的華僑華人,其報道傾向若過于負面會不易于受眾的接受,也很難有效地發揮服務華人的作用。而The Strait Times(《海峽時報》)是英文報紙,面對的是英語受眾。在以英語占主導地位的國際傳播環境里,關于中國的負面報道多于正面報道,讓受眾容易形成一種“負面看中國”的思維定勢。因此,媒體“負面看中國”的角度可能會比正面的角度更符合英語受眾的消費習慣。這一結果與社區結構理論框架的論述相符合。該理論認為,媒體所在社區的人口族裔特征是影響媒體立場的一個主要因素。華文媒體因為面對華裔受眾,其對華報道的負面新聞比以非華裔為受眾的英文媒體更少。由此可見,華文媒體是在所在國的華人世界里塑造中國正面形象的不可或缺的載體,但更具挑戰性的問題是華文媒體上的中國信息如何直接進入主流社會。目前,一些華文媒體開始嘗試創辦英文版來吸引非華語受眾這一舉措可以為傳播中國聲音提供一個新的途徑,但是其效果與策略有待更多的研究來討論其可行性和持久性。另外,華文媒體與當地主流媒體增加交流和互動也可以是一個值得嘗試的方法。通過媒體人之間的來往,幫助當地主流媒體人轉變對中國持有的負面的刻板印象,也可以成為傳播中國聲音的又一條途徑。

在網絡傳播能力方面,本文比較了兩家媒體應用新技術進行互動傳播的程度。結果顯示,兩家媒體各有所長。總的來看,《聯合早報》和The Strait Times(《海峽時報》)的多媒體內容呈現的互動程度都不高,兩家媒體主要是用“文字+圖片”的報道方式,幾乎沒有使用音頻、視頻或動畫。相較而言,《聯合早報》使用了更多的人機互動的傳播方式,而The Strait Times(《海峽時報》)更多地使用了人際互動的傳播方式。選擇這兩種不同的互動傳播方式可能也與這兩家媒體的受眾有關。根據一項跨文化傳播研究成果顯示,華人更傾向于單向接收信息的傳播方式,很少表達看法。而西方人更喜歡開放的交流方式,愿意表達意見。這在一定程度上也符合社區結構理論框架的觀點。由于面對的是喜歡不同傳播方式的受眾,華文和英文媒體在互動傳播程度方面也出現了差異。由此可見,這兩家報紙都需要充分發揮網絡獨有的技術優勢,并根據各自受眾的特點制定網絡轉型的策略,逐步實現傳統媒體與新媒體的完全融合。未來華文媒體要直接向當地主流社會民眾報道中國,應多注重開發網絡媒體的人際傳播的優勢,用受眾喜歡的互動方式進行傳播和交流。

綜合上述內容來看,新加坡的華文媒體與主流社會媒體在報道中國時有著相似的議題和傾向性,但是華文媒體的報道內容具有更高的原創性,有利于受眾更深地了解中國;而主流媒體多依賴西方通訊社來報道中國,負面內容更多,容易讓當地主流社會的民眾對中國的看法產生偏差。另外,華文媒體和主流媒體在網絡上進行互動傳播方面各有特點。華文媒體更側重于人機互動,而主流媒體更側重于人際互動。但是,華文媒體與主流媒體都沒有充分

利用網絡的融合傳播優勢,仍然以類似報紙那樣的“文字+圖片”的方式進行報道。這些結果說明,作為塑造中國形象的重要載體,海外華文媒體具有先天的語言和文化背景的優勢。除了在華人世界里報道好中國,華文媒體可以利用多種形式與主流媒體交流與合作,間接地向主流社會民眾傳遞中國的聲音,擴大自己的受眾群。與此同時,華文媒體還應加強多媒體融合傳播能力的建設,增加當地民眾喜歡的人際互動傳播方式,吸引更多的網絡用戶。

最后,本文存在一些局限性,希望未來的研究加以改進。比如,本研究只選擇了新加坡一個國家的媒體作為分析對象。新加坡是“一帶一路”沿線的一個重要的以華人為主要人口構成的國家,未來的研究可以選擇更多的國家進行比較研究。另外,本文只分析了報紙網站的互動傳播特點,未來的研究可以將微博等社交類媒體作為研究對象,拓展該領域的研究視野,豐富該領域的研究成果。

猜你喜歡
一帶一路
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
環球時報(2014-12-10)2014-12-10 08:51:32
主站蜘蛛池模板: 97精品国产高清久久久久蜜芽| 日韩精品视频久久| 国产情精品嫩草影院88av| 九九视频免费看| 国产高颜值露脸在线观看| 国产精品无码一区二区桃花视频| 亚洲综合香蕉| 國產尤物AV尤物在線觀看| 国产精品尤物在线| 九九热精品免费视频| 99精品在线视频观看| 无码区日韩专区免费系列 | 免费在线色| 国产91丝袜在线观看| 亚洲欧美一区二区三区图片| AV天堂资源福利在线观看| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 国产成人精品在线1区| 亚洲中文无码av永久伊人| 欧美一区二区啪啪| 青青青国产在线播放| 国产激情在线视频| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 久久综合九九亚洲一区| 欧美精品在线观看视频| 好久久免费视频高清| 狼友视频国产精品首页| 日韩精品无码免费专网站| 欧美日韩综合网| jizz在线免费播放| 午夜国产在线观看| 亚洲人成人无码www| 久久精品人人做人人| 97se亚洲综合在线| 波多野结衣中文字幕一区| 国产精品久久精品| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 亚洲人成网站在线播放2019| 亚洲娇小与黑人巨大交| 国产成人综合亚洲网址| 精品乱码久久久久久久| 日韩视频免费| 久久免费观看视频| 国产精品永久在线| 国产成人三级在线观看视频| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 波多野吉衣一区二区三区av| 国产黄在线免费观看| 欧美激情视频一区二区三区免费| 91精品免费久久久| 亚洲首页在线观看| 亚洲美女AV免费一区| 女人毛片a级大学毛片免费 | 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 999国内精品视频免费| 久久99国产综合精品女同| 日韩无码白| 少妇高潮惨叫久久久久久| 在线观看国产黄色| 国产高清精品在线91| 国产精品女熟高潮视频| 亚洲人成影院午夜网站| 91久久偷偷做嫩草影院| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 亚洲无码精品在线播放 | 国产精品视频系列专区| 国产美女免费| 色婷婷啪啪| 久久久久久高潮白浆| 免费人成又黄又爽的视频网站| 国产情精品嫩草影院88av| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 国产又粗又猛又爽视频| 亚洲国产高清精品线久久| 五月婷婷丁香综合| 草草线在成年免费视频2| 无码人妻热线精品视频| 久久久久人妻一区精品色奶水 | 国产成人一区免费观看| 久久久久国产精品熟女影院| 日本不卡在线播放| 国产欧美日韩综合在线第一|