薛阿三
摘 要: 新聞與傳播碩士研究生英語教學關乎傳媒行業高層次、復合型、國際化人才的培養。研究生英語自身的特點和現存問題迫切需要研究生英語教學改革。ESP教學理念下的研究生英語教學,以學生為中心,分析學生需求,通過建構以學生專業方向為基礎的學習共同體,開展以研究項目為核心的小組活動,培養和提高學生在傳媒專業上的聽說讀寫譯等學術和職業交流能力。
關鍵詞: ESP 傳媒 研究生 英語教學
引言
傳媒人才的培養不僅關系到文化產業的繁榮,更關系到國家軟實力和國家形象的建構,以及中外政治、經濟和文化傳播與交流的順利進行。長期以來,英語一直是文化輸出和國際與地區交流的強勢語言,這在傳媒領域表現尤為突出。然而,傳媒人才的培養一直受困于缺乏真正具有在專業和行業領域能對外溝通交流能力的人才。新聞與傳播碩士研究生英語教學理念與實踐的滯后應該難辭其咎。筆者以一名普通英語教師的身份從ESP教學理念入手探討新聞與傳播碩士研究生英語教學的可行之路,以求在同仁中引起討論和批評指正。
一、研究生英語的特點及教學現存的問題
研究生英語不同于中學和大學本科英語,有自身的要求和特點。研究生英語作為高等院校的一門重要課程,關系到新世紀我國高層次、復合型、國際化人才的培養。研究生學術英語水平已經上升為衡量其全面素質的重要標準,已不再僅僅是主觀愿望,而是社會發展對他們的客觀要求[1]。作為國家培養的各專業高端人才,研究生們有大量專業交流和學術交流的機會。他們需要閱讀大量英文專業資料獲取本專業最前沿的信息,懂得如何檢索相關專業英語文獻,撰寫英語論文,了解如何用英語實現和專業人士的口頭或書面交流。語言學中關于語域分析、修辭語篇分析和體裁分析的研究結果表明,各學科的英語語言有獨特的詞匯、句法、修辭和語篇特征,這些知識是基礎英語課程中學生學習的語言共核部分所沒有覆蓋的,有必要進行專門的學習,否則就會出現英語水平再高也無法進行專業交流的窘境[2]。因此,研究生英語應該強調專業性和學術性。
然而,目前研究生英語教學存在諸多問題。最根本的應該是研究生英語課程總體定位不清。長期以來,研究生英語教學被視為本科英語教學的自然延伸,即停留在大學本科公共英語的教學模式,重視通用英語(English for General Purpose)人才的培養,教學內容主要圍繞語言知識,而“不太重視語言交際能力的培養”[3]。課程定位上的根本性錯位帶來了以下問題:教學與社會、研究生對英語的需求脫節,沒有形成針對研究生的特點和培養目標的課程體系;教學目標單一,模式陳舊,沒有針對專業教學和學習;教學內容并沒有體現出落實英語能力服務于專業需求的理念,教學還停留在對語言基本技能的訓練上,缺乏結合研究生專業背景的英語能力的培養;教學方法缺乏創新,大部分教師仍采用傳統的語法、詞匯講解和課文翻譯等教學方式,缺乏針對學術交流技能的訓練;評價考核機制單一;缺乏對語言交際能力特別是國際學術環境中語言交際能力的考評[4]。概而言之,當前的研究生英語教學總體而言效果差強人意,其結果是學時及教學資源浪費,學生懈怠和厭學情況令人擔憂。
二、專門用途英語(English for Specific Purposes,ESP)及教學原則
根據研究生英語自身的要求和特點及當前教學存在的諸多問題,研究生英語教學有必要引入新的教學理念,專門用途英語(ESP)應是努力踐行的正道。
ESP與通用英語(English for General Purposes,EGP)是應用語言學領域英語教學的兩大主流。前者產生于二十世紀六七十年代,是以專業需求為基礎的實用型英語教學法。由于它目標明確,具有很強的針對性和實用性,能夠滿足社會需求,因此得到應用語言學界的廣泛重視。關于ESP沒有明確的界定,比較權威的定義是Hutchinson & Waters提出的:ESP是一種教學方式,其內容和方法是以學習者的學習目的為出發點的。Hutchinson和Waters把ESP分成了學術英語(EAP)和行業英語(EOP),前者主要是學習學術技能,后者是為職業目的的[5]19。Strevens提出ESP四個主要特征是:(1)需求上,課程設置必須滿足學習者的特定需求;(2)內容上,與特定學科專業和職業相關;(3)語言上,放在適合這些專業和職業的句法、詞匯和語篇上;(4)與通用英語形成對照。同時他還提出了兩個可變特點:(1)可以只限于某一種語言技能的培養,如閱讀技能、如口語交際技能等;(2)可以根據任何一種教學法進行教學,如交際法等[6]。需要注意的是,ESP不一定針對某一特定學科或特定人群,強調的是學術技能而非學科知識,可以將其看作一種教學方法;ESP所教授的是跨學科的語言共性東西,可以教授某一領域內的英語,如法律英語和商務英語等,但重點還是這些學科的語篇、體裁,尤其是該領域的交流策略和技能,而不是內容[7]。從上述描述中可以看出,ESP課程基于學生需求,和特定專業學科相關,適合具備一定語言基礎又有一定專業知識的成年人。這些特點符合我國研究生的具體情況。由于研究生們已經具備了相當的語言基礎,語言學習的重心應該向專業方向傾斜。
了解了ESP的基本理念之后,具體在教學過程中要遵循哪些原則呢?秦秀白認為可以依據兩個基本標準判斷英語教學是否為ESP:一是以特定目標為導向,二是建立在需求分析之上。基于這兩個標準,作者進一步提出了ESP教學的三個指導原則:(1)需求分析原則。學習者的需求包括目標需要和學習需要。學習者的目標需要是指學習者在學完該英語課程后可能從事的具體工作;學習需要指的是在某一英語課程學習過程中應該學會的英語技能。(2)真實性原則。真實性是ESP的靈魂,ESP課程的各個環節應該是真實的,使用真實語料,訓練真實的語言技能,培養真實的交際策略。將真實性貫穿聽、說、讀、寫、譯各項語言技能的培養之中。(3)以學生為中心的原則。強調開展以學生為中心的各種教學活動。ESP關注的是語言運用,而不是語言知識。語言運用指能使學生理解和產出規范語言的學習策略和教學方法;語言知識是指專門用途英語的規范,包括詞匯特征、語法特征、語域特征、篇章結構和體裁特征等[8]。
三、新聞與傳播碩士研究生英語ESP教學
筆者在開始進行本校的研究生英語教學前,先對其他招收新聞與傳播碩士的大學和院校的培養方案做了相關了解,目的是看看其他學校在研究生培養方案中是怎么定位新聞與傳播碩士研究生英語課程的。以下是部分開設新聞與傳播專業學位的院校設定的外語課程名稱及課程性質、課時及學分:
資料來源:各學校公開發布的《新聞與傳播碩士專業學位》培養方案
從以上表格可以看出,研究生英語課程在大部分學校的定位就是公共英語必修課,除了北京大學和華東師范大學另外開設了專業選修課,就沒有其他與英語有關的課程。從課時來看,基本上各個學校都只開設一個學期的研究生英語,除了上海大學兩個學期。細看培養方案,每個學校基本都有驚人得一致的針對外語的一項基本要求:較熟練掌握一門外語,能夠閱讀專業外語資料。除此之外,就沒有其他表述。對于傳媒人才的培養目標,大部分高校有著類似的表達:培養德才兼備,具有現代傳播理念和國際化視野,了解中國基本國情,熟練掌握新聞傳播技能與方法的高層次、應用型專門人才。粗淺地分析,可以得出這樣一個結論:目前各個學校對于新聞與傳播碩士研究生英語課程的定位與設置基本上仍然停留在通用英語的教學理念和實踐,這樣一種教學模式對于預先設定的人才培養目標來說是不相符的。如果說“國際化視野、高層次”的內涵包括具有運用英語進行國際傳播與溝通,在國際傳播舞臺(包括學術舞臺)上發出自己的聲音,傳遞中國形象,展現文化軟實力和對外輸出文化價值觀的話,當前的研究生英語教學顯然是離這個目標比較遙遠的。
浙江傳媒學院自2012年9月開始招收新聞與傳播專業碩士,其人才培養方案和課程設置與其他院校基本相似。研究生英語課程的定位也是公共課,只上一個學期(研一第一學期)。作為公共課,研究生英語課是大班上課,一個班基本上有50多人。在筆者接任本課程之前,前任教師所用教材是《研究生英語系列教材(綜合教程)》(外語教學與研究出版社),教學模式和評價方式基本沿用了本科生通用英語的框架。筆者在接任之后,嘗試用ESP的教學理念開展教學。
基于ESP需求分析原則,筆者在開始正式教學前,通過調查問卷和小范圍面對面的訪談了解學生英語學習的動機和需求。調查問卷和訪談的結果表明:有超過90%的學生希望研究生英語課不要再延續本科階段通用英語的教學模式,期待研究生英語與所學專業相關。這原因部分可以歸結為大部分學生已經通過了四、六級全國英語等級考試。他們對于英語學習有了更高的要求,與專業相關的學習也有了期待和定位。當然,也有較少部分過了三、四級全國英語等級考試的同學有通過四、六級的需求,還有個別同學有參加雅思和托福考試的打算。這些學生希望英語課適當兼顧考試相關的內容。
從碩士畢業后的未來職業預期來看,新聞與傳播碩士畢業生的去向主要有進入高校新聞傳播院系當教師,進入傳媒公司從事媒體和管理工作,進入政府媒體行政機構當公務員,報考新聞與傳播博士繼續深造等。具體到他們的學習需求主要包括:閱讀媒體研究領域的文獻,撰寫論文,參加學術會議等。學生迫切需要的是掌握媒體學術英語,熟悉研究論文和報告的一般結構;學會如何利用索引閱讀文獻;學會在閱讀中根據研究目的寫概要、寫綜述;學會在論文中正確地標注參考文獻;學會恰當地為自己的論文寫長短要求不一的摘要;學會用英語寫研究論文;學會寫研究計劃;學會在國際學術會議上用英語發言;學會把國外優秀的研究成果介紹給國內同行;學會把國內優秀的研究成果推薦給國際學術界,等等。
按照學生的學習動機和需求,筆者開展相應的教學活動。首先,筆者將全班學生按照專業和人數劃分小組,目的是希望把同專業方向的學生建成學習共同體。以2015級研究生為例,我校新聞與傳播專業碩士研究方向具體分為以下六個方向:廣播電視新聞學、新聞與媒體管理、新媒體傳播、廣播電視播音主持、廣告與品牌傳播、媒體話語與傳播。英語教學班共有56人。為了便于在英語課堂上開展活動,筆者按專業方向和人數將他們分成11個小組,每組約5人。這11個小組就是11個學習共同體。
第二,選擇教學活動所需的語言素材或文本。既然是語言教學,那么自然離不開恰當的教學材料。為涵蓋六個專業方向,筆者推薦的教材既有國內新聞傳播領域的高校和研究人員編寫的《新聞傳播學專業英語教程》和《傳媒英語》,又有國外的原版教材如《大眾傳播媒介》和《大眾傳播理論:基礎、爭鳴與未來》。需要說明的是,這些教材是作為“文本”和素材供學生按照自己的學術興趣和方向選擇使用的。筆者沒有要求學生從頭到尾全部學習,這沒有必要也不現實。選擇這些教材當然有考慮專業方面的理論背景知識和學術詞匯,但更看重的是傳媒領域的文本語篇和體裁。同時,語言素材還包括傳媒研究領域的期刊論文。當然,為增加語言輸入和輸出的機會,筆者還推薦學生使用《新視野大學英語(第三版)視聽說教程》和配套的網絡自主學習平臺(這更多的是為了那些想要通過等級考試和其他考試的同學考慮)。
具體到不同專業方向的學生選擇素材(以《新聞傳播學專業英語教程》為例)時的側重點,筆者與學生商量之后是這樣決定的:廣播電視新聞學方向的學生關注“報紙”等章節的內容;新聞與媒體管理方向的學生則偏重“媒體經濟”、“大眾傳播的效果和受眾”、“文化產業和文化研究”等章節的內容;新媒體傳播方向的學生則探討“互聯網與媒體融合”等內容;廣播電視播音主持專業的學生則閱讀“廣播”和“電視”等相關章節;廣告與品牌傳播專業的學生則把重點放在“廣告”與“公共關系”等章節;媒體話語與傳播則探究“大眾傳播的過程”、“大眾傳播與社會”和“大眾傳播與社會控制”等章節。同時,學生還可以從其他素材來源,包括互聯網和期刊論文中尋找同一主題的不同素材進行學習。
第三,課堂活動的設計及開展。根據前面的小組分組或者說創建的學習共同體,課堂活動的設計和開展首先圍繞基于任務的小組活動展開。小組活動以組長作為聯絡負責人、小組成員共同參與合作的形式進行。小組活動是以研究項目的形式來完成:從具體話題的選定,到資料素材的搜集準備,再到形成報告性的成果通過PPT等形式展示給其他同學。需要說明的是:各個小組是在自己的專業方向范圍內選擇具體的一個研究題目。在小組展示完小組成果后,這個小組要接受其他小組成員的提問和評價。研究生英語課在研究生一年級第一學期開設,每學期16周,每周4課時,扣除節假日,實際總課時為60課時,以2課時為單位進行課堂教學,總共有30次課。每次小組活動用一個課時,按照這樣的課時量,每個小組一個學期可以完成三個小組活動。
小組活動占一半課時,而剩下的一半課時則是教師引導、學生參與的課堂討論,相關作業評價與反饋等。具體到作業,學生需要練習寫作摘要、文獻綜述、研究計劃提綱等。同時,考慮到有部分同學還有四、六級及雅思和托福考試的需求,在作業方面筆者適當兼顧相關練習。比如,每兩個星期,筆者會布置學生完成一篇小文章,當然話題是緊跟媒體研究領域的,如報紙對人們思維的影響;談談廣告影響的兩面性;媒介素養的內涵與培養;智能手機的利與弊;如何看待網絡暴力,等等。這些話題都事先告訴學生預先準備并在課堂中討論,所以學生在完成作業時會相對容易一些。從課堂討論的說,到課后書面的寫,學生能夠在媒體學術英語方面得到多重訓練。
第四,教學評估。ESP課程評估包括兩個層次:①學生學業評估;②課程評估[9]144。對于學生學業評估,筆者采用形成性評估(formative assessment)和終結性評估(summative assessment)相結合的方式,既考慮到學習的最終成果,又考慮到學習的過程。形成性評估主要考量的是教學過程中每位學生在小組活動中的具體表現,各項作業完成的情況,出勤等,此項占總分的50%;終結性評估以期末試卷的形式考量學生在此課程中所學的情況,兩項相加最后得出綜評分。除了針對學生的學業評估外,本課程本身也需要評估。筆者采用問卷和采訪的形式,廣泛收集學生及同行和研究生處對于課程安排、教材選用、教學法及評估方式的反饋意見和建議,在實踐中不斷改進教學,提高教學質量。
結語
ESP理念指導下的研究生英語教學基本達成了學生的學習需求。學生在閱讀專業文獻,撰寫論文摘要、文獻綜述,學寫研究計劃及用英語發言介紹研究成果等方面都有了不小的收獲。通過做來學的(learning by doing)方式讓學生受益匪淺,學生在媒體研究領域方面的學術語言溝通交流能力有了比較大的提升。
必須承認,筆者任教的研究生英語不是完全意義上的傳媒學術英語教學,而是專門用途英語適當兼顧普通用途英語。其主要原因在于部分學生有通過等級考試的需求。同時,ESP教學過程中還存在不少問題與困難,如學生學習的觀念有待更新,外部環境(如學校相關部門)對ESP了解還不夠。同時,筆者在ESP教學方面還處在摸索階段,對于挑選合適的語言“文本”與“素材”仍然缺乏理論和實踐的經驗。所有這些都需要從事英語教學的同仁共同努力。
參考文獻:
[1]羅立勝,白永毅.我校試行碩士研究生英語教學改革的回顧與展望[J].學位與研究生教育,1996(04):33-36.
[2]周梅.ESP:研究生公共英語課程的發展方向[J].學位與研究生教育,2010(11):67-71.
[3]李玉梅,王愛國.結合ESP理論談航空英語教學[J].北京航空航天大學學報(社會科學版),2007(4):65-68.
[4]孫瑜,吝美麗.基于學科背景的非英語專業博士研究生英語教學模式研究[J].學位與研究生教育,2012(6):31-34.
[5][9]Hutchinson. T. & A. Waters. English for Specific Purposes: A learning-centred approach[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1987:19,144.
[6]Strevens. P, ESP after twenty years: A re-appraisal[A]. In M. Tickoo(ed.). ESP: State of the Art[C]. SEAMEO Regional Language Centre,1988:1-13.
[7]蔡基剛.誤解與偏見:阻礙我國大學ESP教學發展的關鍵[J].外語教學,2013(1):56-60.
[8]秦秀白.ESP 的性質、范疇和教學原則——兼談在我國高校開展多種類型英語教學的可行性[J].華南理工大學學報(社會科學版),2003(4):79-83.
本文是浙江傳媒學院2016年校級教改項目《ESP理念下的研究生英語教學改革研究》和2016年校級創新模式實驗區項目《基于研究項目的研究生ESP課堂模式探索》的研究成果。