宋傳君
摘要:為了順應國際學術交流與教育合作高速發展的大趨勢,積極響應教育部與鄭州大學關于研究生全英教學的號召,研究生全英教學課程“有機合成”的設立旨在培養具有國際視野、國際競爭力的學科人才。本文以目前國內的實際傳統教學為背景,將英語教學和專業課教學有機的糅合,從教學內容、教學方法、教材選用等方面闡述了具有自身特點的研究生全英教學課程“有機合成”的建設理念。在近兩年的教學實踐中,已初見成效,學生學到了專業知識的同時自身的英語水平也得到了很大提高。
關鍵詞:有機合成;全英教學;國際視野;國際競爭力
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2018)39-0161-02
隨著科技與資訊的不斷進步,人際交往和地域的交流趨于全球化。在這一大背景下,如何培養具有國際視野和競爭力的高等人才,已經成為目前國內高校必須去面對和思考的問題[1,2]。鄭州大學是國家“211工程”重點建設高校、“一省一校”國家重點支持建設高校、河南省人民政府與教育部共建高校,2017年9月更是進入國家世界一流大學建設高校行列。站在新的歷史起點上,學校確立了綜合性研究型的辦學定位,根據《中共中央關于制定國民經濟和社會發展第十三個五年規劃的建議》、國務院《統籌推進世界一流大學和一流學科建設總體方案》以及河南省《關于促進普通高等學校分類發展的指導意見》等文件精神制定了《鄭州大學“十三五”發展規劃》。“提升國際化辦學水平和國際競爭力”這一主題被提上日程,研究生全英語教學課程的開設受到高度重視,學校研究生院為此專門制定了《鄭州大學研究生全英語教學課程建設實施辦法》。
一、全英教學的必要性
有機化學是一門研究有機化合物的結構、性質以及制備的學科,具有內容豐富、基本概念和反應機理抽象的特點。其分支學科“有機合成化學”發展迅速、與其他學科高度交叉滲透,且這一過程主要以英語作為媒介,使得學生學習起來不易接受、并且也很難掌握當前最新的專業知識及跟蹤科研前沿信息。目前的實際情況是研究生可以在一定程度上閱讀英文專業文獻,但用英文寫專業論文的能力差,而用英語進行專業交流的能力更差。具體表現在參加國際學術會議聽不懂,國外的專家學者到實驗室交流需要翻譯等。國內很多院校開設了研究生的專業英語課,但主要以專業單詞的拼寫、認知為主,對研究生英文交流能力的提高有限。另一方面,目前的專業課大都是任課老師根據自己的研究方向來開設的,所涉及的內容過于狹窄。因此非常有必要開設一門研究生的全英語教學專業基礎課,由具有海外留學經歷、英語口語標準的老師授課,一方面可以將國外先進的教學理念與教學方法引入課堂,另一方面又能夠達到提高研究生用英語進行交流的目的。
二、授課對象及教學方案
學生是教學的主體。我們開設本門課程主要針對的是已經經過本科階段專業課學習的研究生一年級學生,盡管他們已經學習過專業英語和有機化學兩門課程,但是由于有機化學知識點多,且受授課學時限制、傳統授課方式的影響,學生對知識點的掌握往往相對孤立、不系統,沒有自己的知識體系。同時,我們傳統教學一直都沒有給學生英語表述的機會和環境,大部分學生對英語學習的興趣和主觀性不大,如何調動學生對英語學習的興趣必將直接影響教學效果[3-5]。再有學生英語水平參差不齊,如何有針對性的教學也是我們不得不考慮的問題。因此我們針對不同層次學生,制定了分類教學方案,對于英文水平稍弱的學生進行有針對性的引導教學,由淺及深,不僅將有機合成研究思維方式引入課堂,也會注重知識的時代性和科學性的講解,引導學生樹立并完善他們自己的知識體系;而對于英語水平程度好的學生則會提出更高的要求。
三、師資隊伍及教學方法
教師是主導。通過調研,我們發現目前國內大部分高校普遍存在所開設的研究生專業課內容過于狹窄,且研究生存在使用英語進行專業方面的思考、交流能力差的現象。針對這一系列問題,課程組組織了具有豐富海外留學經驗的老師開設針對有機化學專業全體研究生的專業基礎課“Organic Synthesis(有機合成)”,采用國外的原版教材,并結合我們自己的教學、科研經驗進行講授,以使研究生能夠將本科期間所學到的基本知識進行歸納總結,并在此基礎之上進行提高,進而能夠獨立進行目標分子的合成設計。同時,我們還定期聘請國外大學的教授參與教學,或就其熟悉的領域進行專題講座。這不僅能提高學生英語交流的能力和促進學生專業知識框架的形成,同時也是教學效果的驗證。
教學方式上主要采用多媒體教學,將圖片、實物照片、短視頻等插入到教學課件中,使內容更加豐富,以利于學生能快速、全面的接受各種最新的信息,同時將不易做成多媒體的細節內容輔以板書的形勢向學生傳授,也適當采用“反轉課堂”的教學方式增加與學生的交流互動,讓學生由被動聽課變成主動用英語進行交流,從而大大提高教學效果。
四、課程內容安排、考核方法及建設規劃
本課程的實質是研究生課,全英教學只是教學方式和手段。因此,我們不是簡單的將中文的教學內容用英文來進行講授,而是將知識點高度概括,分為碳—碳鍵的形成、官能團的轉化、逆合成分析三個模塊來進行講授。考慮到教學對象的母語并非英語,課程考核不單純借鑒國外的經驗,而主要采用三種方法,即:傳統期末考試;專題文獻資料查閱;課堂全英語交流。通過本課程的開設,做到使學生專業知識系統化的同時,能夠熟練的用英語進行專業的交流。計劃建成有自己特色的網站,盡可能編寫自己的教材,并積極申請全英教學精品課程。
參考文獻:
[1]岳秋,閆寒冰,任友群.MIT開放課程與我國精品課程的學習支持對比分析[J].遠程教育雜志,2013,(1):60-66.
[2]宇麗,唐明喬.關于高等院校專業課程全英語教學的一些思考[J].基礎醫學教育,2004,6(6):593-594.
[3]楊洪,郭玲香,劉松琴.有機化學全英文教學模式的探索與實踐[J].東南大學學報,2016,(18):172-174.
[4]嚴國兵,Arun Jyoti Borah.有機化學課程全英語教學的探索與思考[J].廣州化工,2014,(23):220-221.
[5]穆瑞珠.研究生高等有機化學教學實踐與改革探索[J].西南師范大學學報(自然科學版),2012,37(11):120-123.