依妮
很多人在撰寫項美麗與邵洵美的愛情故事時,都試圖突出強調中國男人用自己的才華征服了白人女主人公,但這顯然對項美麗并不公平。項美麗,宋氏三姐妹授權傳記作家,《紐約客》雜志終身專欄作家,通過一篇又一篇生動翔實的文章,向西方讀者開啟了一扇遙望中國的窗戶。
銹跡斑斑的“秩父九號”蒸汽郵輪船穿過刀刃一般的河海交界線,到達長江口。長江的淤泥和穢物把中國東海岸深藍色的海水染成昏暗的棕色。郵輪順風駛向紅色浮標標識的吳淞口,經過河床上泥沙堆積而成的危險莫測的淺灘,進入水流相對平緩的黃浦江,這艘郵輪的甲板上,站著一位愁腸百轉的美國姑娘。
1935年,蜜姬·哈恩為療情傷,和姐姐海倫登上遠洋客輪離開故土來到上海。彼時的她已經出過四本書,是《紐約客》雜志專欄作家,但這些書反響并不大。
蜜姬本打算在上海短暫停留,卻不想一待就是4年。上海也成為改變她人生的重要一站。
蜜姬·哈恩更為中國人熟知的名字是項美麗,在上海,她不僅進入了中國外僑社交圈——海明威、卓別林、孫中山的保鏢“雙槍馬坤”均囊括其中,在與邵洵美戀愛后,真正的上海也經由這位世家子弟在項美麗眼前鋪陳開來:宋子文、林語堂、魯迅等相繼出現;來自殖民國的富翁、三面間諜、鴉片鬼熙攘其間……項美麗也開始寫作中國故事,她用一篇又一篇文章,向西方讀者開啟一扇遙望中國的窗戶。
旅居中國期間,項美麗最有影響的著作,莫過于一九四一年出版的《宋氏三姐妹》。