策劃:高云球

老舍作為中國現(xiàn)代文學史中杰出的語言大師,是新中國第一位獲得“人民藝術(shù)家”稱號的作家,曾著有《駱駝祥子》《四世同堂》《茶館》《龍須溝》等重要文學作品。老舍的作品一直以來深受研究者、藝術(shù)家及讀者們所鐘愛,曾多次被改編成戲劇搬上舞臺。繼北京人藝的經(jīng)典劇目《茶館》后,導演方旭在近八年中改編并陸續(xù)公演了六部改編自老舍作品的話劇,為經(jīng)久不衰的老舍作品增添了一股“熱度”。2018年9月至10月,以老舍命名的“第二屆老舍國際戲劇節(jié)”在北京開始為期一個月的展演,本期特別邀請從事老舍研究的學者撰文,結(jié)合老舍作品的話劇改編,分別從文學作品的經(jīng)典化、話劇改編的再創(chuàng)作和話劇表演的當代性等幾個方面分析老舍經(jīng)典文本的藝術(shù)改編與舞臺創(chuàng)作,旨在探討當代話劇生長空間拓展的成功經(jīng)驗,希望能夠給話劇的未來發(fā)展提供一條可資借鑒的思路。