楊帆 張苗 喀什大學 中語學院新疆 喀什 844000
維吾爾語因其語言形態變化豐富,除了使用因果類詞語表示因果意義外,還有通過詞類變換即謂語的動詞詞綴變化去表示因果意義,也就是所謂的關聯標記。
楊承興(2002)中列舉了帶原因從句的主從復合句的各種句式,主要包括從屬句表原因的六種句式,以及帶理由從句的主從復合句的六種句式。劉珉(1990)對比了漢語偏正復句和維語主從復句的類型,列舉了因果從句中七種句式。張玉萍(1999)對漢語關聯詞單獨或成套使用情況和維語關聯詞單用和無關聯詞情況分別進行了說明。
維吾爾語中既有詞匯形式的“關聯詞”,也有形態形式的“關聯標記”,所以要加以區別對待而不能混為一談。楊承興(2002)提到帶原因從句的主從復合句(s?w?b beqindi ?ymlilik qo?ma ?yml?)。將維吾爾語中因果復句稱作帶原因從句的主從復合句,或原因從句。分為以下幾種:
(1)……原因副動詞……
uni?da aldin t?jjarliq bol?a?qa,?aqmaqt?ka ?awab b?rdi.
1.因他事先有準備,對答如流。(楊承興,2002:347)
?tk?n jil qar aza ja?qa?q ,j?rl?r qur?aq idi.
2.由于去年降雪少,地受旱了。(楊承興,2002:347)
例句均使用前分句+原因副動詞?a?qa/qa?qa+后分句的形式,是維吾爾語因果復句的典型標志,這種形式的語句突出表達的是原因,如1句中關聯標志qa?qa用在前分句強調他事先準備了,因此他能對答如流,重點表達他事先準備了這一行為,而不是對答如流。
(2)……名詞化形動詞/時態動名詞+y?yn,……
m?n ke?ikip k?lg?nlikim y?yn,mu?llim meni d?rsk? kirgyzmidi.
3.由于我來遲了,老師沒讓我進教室。(楊承興,2002:347)
ular sinipta tap?uruq i?l?watqanliqi y?yn,biz sinipqa kirmiduq.
4.他們在教師里做作業,我們就沒進去。(楊承興,2002:348)
這類形式的因果復句關聯標記與上一類相似,都是側重表原因,關聯標記在前一分句。如句3中關聯標記k?lg?nlikim y?yn用在前分句強調我來遲了,因此老師沒讓我進教室,重點表達我來遲了的原因。句4中關聯標記i?l?watqanliqi y?yn依然用在前分句,強調他們在寫作業。
(3)…… 時態動名詞 +s?w?bidin,……
u uj?ur?ini bilm?jdi?anliqi s?w?bidin,m?n uni??a t?r?im? qilip b?rdim.
5.因他不懂維吾爾語,我翻給他聽。(楊承興,2002:348)
u mu?llim bil?n qandaqtu bir m?sil? ystidin munazirili?iwatqanliqi s?w?bidin,m?n uni ?aqirmidim.
6.他在跟老師討論什么問題,我就沒有叫他。(楊承興,2002:348)
例句均使用前分句時態動名詞+s?w?bidin +后分句的形式,這種用法的前后主語可以不是一個,如句5中關聯標志qa?qa用在前分句強調他聽不懂維吾爾語,因此我來翻給他聽,句6中前分句主語是他,后分句是我。
(4)……,?ynki(s?w?bi)……
bizni? qijin?iliqimiz j??gili bolidi?an qijin?iliq, ?ynki biz je?idin ?sywatqan,parlaq istiqbal?a ig? ky?miz.
7我們的困難是能夠克服的,因為我們是新興的有光明前途的勢力。(楊承興,2002:348)
??m bolmiqimiz t?s,?ynki ailimizdiki h?rbir ad?m ?z i?i bil?n b?ndboluwatidu.
8聚會不容易,因為我們家的每一個人都忙于自己的事兒。(楊承興,2002:348)
例句均使用前分句+?ynki(s?w?bi)+后分句的形式,這是維吾爾語因果復句的典型標志,是表因果關系的關聯詞語,如句7中關聯詞語?ynki用在后分句強調我們是新興的有光明前途的勢力,前分句先說由原因推斷的結果,后分句來解釋原因。可以看出?ynki必須是用在后分句的。
(5)……,?u?a/?uni? y?yn/?u?la?qa……
bu h?ptid? jam?ur pat pat je?ip turdi,?u?la?qa ?symlykl?r k?kirip k?tti.
9.這一星期經常下雨,所以植物長得綠油油的。(楊承興,2002:348)
m?n bu kitabni oqumi?an,?uni? y?yn m?zmuninimu he?qan?? bilm?jm?n.
10.我沒讀過這本書,所以內容不怎么了解。(楊承興,2002:348)
biz χ?lq y?yn χizm?t qil?u?ilarmiz,?u?a bizd? ?g?r k?m?ilik bolidik?n,ba?qilarni? t?nqidqilip k?rsitip beri?idin qorqmajmiz.
11.因為我們是為人民服務的,所以我們如果有缺點就不怕別人批評指出。(楊承興,2002:348)
例句均使用 ?u?a/?uni? y?yn/?u?la?qa,此類關聯詞語均用于后分句,相當于漢語的“所以”。如句9中前分句先解釋這一星期經常下雨這一原因,由此導致植物長得綠油油的這一結果,關聯詞語?u?la?qa用在后分句。例句10和11關聯詞語?uni? y?yn,?u?a 均用于后分句,表達的是事情的結果。
(6)……時態動名詞+從格,……
u ?t? yrym?ig? baridi?anliqtin,biz uni? y?yn n?rs? ker?klirini t?jjarlawatimiz.
12明天要去烏魯木齊,我們在為他準備東西。(楊承興,2002:347)
ulartamaqj?watqanliqtin,bizuni?aqirmiduq.
13.他們在吃飯,我們就沒叫他。(楊承興,2002:347)
以上例句是時態動名詞+從格的形式,此關聯標記均用于前分句,是用來強調原因。如②句中因為他們在吃飯,所以我們沒叫他,關聯標記j?watqanliqtin在前分句,通過前分句動詞形式變化來表示。使用時一定要分清楚情況。
通過以上因果關系的關聯標記可以看出,維吾爾語因果復句的關聯標記只能使用一次,不能混搭,比如,不能既使用?u?a又使用?ynki。需要特別注意第四種類型,維吾爾語中不是所有因果復句都能用關聯詞語表示。有些關聯標記是為了區分時態意義,所以各有不同,如原因副動詞形式直接使用時,其時態意義是表示一般將來時的,若需要明確時態意義則需借助“形動詞+bol”的形式。