999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從翻譯存異理論看“道儒物語”的英譯
——以楊憲益,戴乃迭《史記選》為例

2018-11-14 22:24:02/
長江叢刊 2018年30期
關鍵詞:思想文化

■ /

渭南師范學院外國語學院

無論是道家思想,還是儒家學派,都是中國古代思想意識的主要流派。道家思想主張清靜無為,反對斗爭。儒家思想同樣內容豐富,其核心不僅包括仁、義等,也包括誠實、守信等,共同構成社會核心價值觀的基石。

一、理論背景

法國的文學翻譯家、翻譯理論家安托瓦納·貝爾曼是從理論研究的角度較早關注翻譯倫理問題的西方學者。受到當時哲學界“文化倫理轉向”的影響,在施萊爾馬赫的“異化”論研究基礎上形成自己翻譯倫理的思想,并提出“翻譯倫理”,提倡異化翻譯,和通過“直譯”的翻譯策略來實現異化翻譯,保持文化的異域特征。

二、《史記選》中“道家思想”的翻譯策略

不同民族,有著不同的思維及意識根基,表現為道德感情,禮儀法制等方方面面的差異和不同。因此,在此類詞匯及表達的翻譯中,有效的翻譯策略的選擇具有積極的文化推動作用。

《史記選》中大量的篇章都表達著道家思想,如合抱之木生于毫末,九層之臺起于累土,千里之行,始于足下等,反映了古人對天,對自然以及自然規律的敬畏。

原文:刳胎殺夭則麒麟不至,竭澤涸漁則蛟龍不合陰陽,覆巢毀卵則鳳凰不翔。

譯文:…when you destroy unborn animals or kill young game,the unicorn will not come to the countryside; when you dredge and empty the ponds while fishing,the dragon will not harmonize the yin and yang (positive and negative forces of nature),when you upset a nest and destroy the eggs,the phoenix will not hover nearby.

“麒麟”為傳說中體型像鹿,頭上有角,全身有麟甲的動物。在中國文化里象征祥瑞;“unicorn”指傳說中頭和身像馬,在西方文化里是純潔,尊貴的代表。在漢語文化中,“龍”是權利等的象征,漢語中有很多類似成語,如“飛龍乘云”;而在西方文化中,“dragon” 用來比喻罪惡勢力,以及邪惡影響。“鳳凰”是中國古代傳說中的百鳥之王,是祥瑞的象征;“phoenix”則是埃及神話中的長生鳥,寓意新生。

在此句的翻譯中,盡管“麒麟”與“unicorn”,“鳳凰”與“phoenix”所指各有不同,就其寓意而言,兩者都代表了美好,祥和的事物,所以,楊憲益采用歸化的翻譯策略;盡管“蛟龍”和“dragon”在英漢兩種語言中并不對應,楊憲益在異化策略的基礎上對“陰陽”加注,使譯語讀者更好地了解“龍”對于中國人的特殊含義。

隨著中國在國際社會的地位不斷提高,以及越來越頻繁的國際文化交流,西方對中國有了更多的了解。因此,獨一無二民族符號的“龍”,理所應當得以保留。

原文:“以丘所聞,羊也。丘聞之:木石之怪夔、罔閬,水之怪龍、罔象,土之怪墳羊。”

譯文:“It must be a sheep.For kui and wangliang are the spirits of woods and rocks,those of the deep are dragons and wangliang,while those of the earth are entombed sheep.”

夔是中國古代漢族神話傳說中的怪物,吼聲震耳欲聾。后來黃帝得到這種獸,用它的皮制成鼓并用雷獸的骨做槌,敲擊鼓可響徹五百里之外;魍魎原為古代傳說中的鬼怪,后指各種各樣的壞人。

在這兩個詞的翻譯中,楊憲益采用了音譯的方式,但是這種譯法并不會影響譯語讀者的理解,正如譯文所說“kui and wangliang are the spirits of woods and rocks”,讀者可清楚地了解這兩種動物是出沒山林的神獸。中國古代神話中的動物,在西方的文化中屬于并沒有對應的形象,造成不可譯,因而,譯者沒有選擇牽強地生搬硬套,而是選擇以異化方式保留了中國文化中特色詞匯的原汁原味。

此外,黃老教派產生于戰國中期,“黃”,指傳說中的黃帝,“老”,指春秋末期的老聃。其教派代表作為《老子》,教義的核心是“無為而治”。如:“皆學黃老道德之術,因發明序其指意。”(These men studied the doctrines of the Yellow Emperor and Lao Zi and propounded their own ideas according to these.)。

隨著《道德經》以及《黃帝內經》等英譯本的相繼出版,中國典籍文化為越來越多的西方人士所了解并熟知,因此楊憲益對“黃老”的異化處理,把中華文化里特有的東西介紹給譯語讀者,順應了文化融合的時代潮流。

三、結語

諸家的思想精髓,在中國的發展史上相互結合,取長補短,使社會安定,創造了中華禮儀,推動了社會的發展,因此,在這翻譯這些思想精髓時,應尊重并最大程度地保留中華文明的特色。

猜你喜歡
思想文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
轉化思想的應用
思想之光照耀奮進之路
華人時刊(2022年7期)2022-06-05 07:33:26
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
思想與“劍”
當代陜西(2021年13期)2021-08-06 09:24:34
艱苦奮斗、勤儉節約的思想永遠不能丟
人大建設(2019年4期)2019-07-13 05:43:08
“思想是什么”
當代陜西(2019年12期)2019-07-12 09:11:50
誰遠誰近?
主站蜘蛛池模板: 99久久精品国产麻豆婷婷| 亚洲av成人无码网站在线观看| 免费国产不卡午夜福在线观看| 精品少妇人妻av无码久久| 欧美激情视频一区| 国产美女在线观看| a在线观看免费| 午夜福利亚洲精品| 国产乱子伦精品视频| 亚洲欧美日韩天堂| 女人天堂av免费| 国产午夜精品鲁丝片| 91成人在线免费视频| 久久情精品国产品免费| 在线观看免费AV网| 国产无码精品在线| 国产乱人伦精品一区二区| 国产福利观看| 凹凸国产分类在线观看| 国产制服丝袜91在线| 亚洲国产理论片在线播放| 91精品国产丝袜| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 亚洲成人在线网| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 欧美日韩精品在线播放| 久久九九热视频| 天堂亚洲网| 国产大片喷水在线在线视频| 国产亚洲高清视频| 九九香蕉视频| 91在线视频福利| 精品无码一区二区三区电影| 专干老肥熟女视频网站| 久久人搡人人玩人妻精品| 999国内精品久久免费视频| 亚洲精品国偷自产在线91正片| aa级毛片毛片免费观看久| 91成人在线观看| 亚洲欧美日韩视频一区| 中文字幕久久亚洲一区 | 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 亚洲福利片无码最新在线播放| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 萌白酱国产一区二区| 国产精品原创不卡在线| 色婷婷视频在线| 免费播放毛片| 57pao国产成视频免费播放| 日韩专区欧美| 午夜欧美理论2019理论| 久久免费成人| 日韩欧美91| 亚洲精品国产自在现线最新| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 另类综合视频| 欧美在线免费| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 三区在线视频| 在线中文字幕网| 亚洲性一区| 任我操在线视频| 综合久久五月天| 欧美国产三级| 在线看国产精品| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产成人AV综合久久| 98超碰在线观看| 青草视频网站在线观看| 人妻无码中文字幕第一区| 国产精品免费p区| 亚洲免费成人网| 久久久亚洲色| 亚洲一级毛片免费观看| 亚洲精选无码久久久| 国产二级毛片| 亚洲色图欧美一区| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 一级全黄毛片| 国产精品护士|