999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從翻譯存異理論看“道儒物語”的英譯
——以楊憲益,戴乃迭《史記選》為例

2018-11-14 22:24:02/
長江叢刊 2018年30期
關鍵詞:思想文化

■ /

渭南師范學院外國語學院

無論是道家思想,還是儒家學派,都是中國古代思想意識的主要流派。道家思想主張清靜無為,反對斗爭。儒家思想同樣內容豐富,其核心不僅包括仁、義等,也包括誠實、守信等,共同構成社會核心價值觀的基石。

一、理論背景

法國的文學翻譯家、翻譯理論家安托瓦納·貝爾曼是從理論研究的角度較早關注翻譯倫理問題的西方學者。受到當時哲學界“文化倫理轉向”的影響,在施萊爾馬赫的“異化”論研究基礎上形成自己翻譯倫理的思想,并提出“翻譯倫理”,提倡異化翻譯,和通過“直譯”的翻譯策略來實現異化翻譯,保持文化的異域特征。

二、《史記選》中“道家思想”的翻譯策略

不同民族,有著不同的思維及意識根基,表現為道德感情,禮儀法制等方方面面的差異和不同。因此,在此類詞匯及表達的翻譯中,有效的翻譯策略的選擇具有積極的文化推動作用。

《史記選》中大量的篇章都表達著道家思想,如合抱之木生于毫末,九層之臺起于累土,千里之行,始于足下等,反映了古人對天,對自然以及自然規律的敬畏。

原文:刳胎殺夭則麒麟不至,竭澤涸漁則蛟龍不合陰陽,覆巢毀卵則鳳凰不翔。

譯文:…when you destroy unborn animals or kill young game,the unicorn will not come to the countryside; when you dredge and empty the ponds while fishing,the dragon will not harmonize the yin and yang (positive and negative forces of nature),when you upset a nest and destroy the eggs,the phoenix will not hover nearby.

“麒麟”為傳說中體型像鹿,頭上有角,全身有麟甲的動物。在中國文化里象征祥瑞;“unicorn”指傳說中頭和身像馬,在西方文化里是純潔,尊貴的代表。在漢語文化中,“龍”是權利等的象征,漢語中有很多類似成語,如“飛龍乘云”;而在西方文化中,“dragon” 用來比喻罪惡勢力,以及邪惡影響。“鳳凰”是中國古代傳說中的百鳥之王,是祥瑞的象征;“phoenix”則是埃及神話中的長生鳥,寓意新生。

在此句的翻譯中,盡管“麒麟”與“unicorn”,“鳳凰”與“phoenix”所指各有不同,就其寓意而言,兩者都代表了美好,祥和的事物,所以,楊憲益采用歸化的翻譯策略;盡管“蛟龍”和“dragon”在英漢兩種語言中并不對應,楊憲益在異化策略的基礎上對“陰陽”加注,使譯語讀者更好地了解“龍”對于中國人的特殊含義。

隨著中國在國際社會的地位不斷提高,以及越來越頻繁的國際文化交流,西方對中國有了更多的了解。因此,獨一無二民族符號的“龍”,理所應當得以保留。

原文:“以丘所聞,羊也。丘聞之:木石之怪夔、罔閬,水之怪龍、罔象,土之怪墳羊。”

譯文:“It must be a sheep.For kui and wangliang are the spirits of woods and rocks,those of the deep are dragons and wangliang,while those of the earth are entombed sheep.”

夔是中國古代漢族神話傳說中的怪物,吼聲震耳欲聾。后來黃帝得到這種獸,用它的皮制成鼓并用雷獸的骨做槌,敲擊鼓可響徹五百里之外;魍魎原為古代傳說中的鬼怪,后指各種各樣的壞人。

在這兩個詞的翻譯中,楊憲益采用了音譯的方式,但是這種譯法并不會影響譯語讀者的理解,正如譯文所說“kui and wangliang are the spirits of woods and rocks”,讀者可清楚地了解這兩種動物是出沒山林的神獸。中國古代神話中的動物,在西方的文化中屬于并沒有對應的形象,造成不可譯,因而,譯者沒有選擇牽強地生搬硬套,而是選擇以異化方式保留了中國文化中特色詞匯的原汁原味。

此外,黃老教派產生于戰國中期,“黃”,指傳說中的黃帝,“老”,指春秋末期的老聃。其教派代表作為《老子》,教義的核心是“無為而治”。如:“皆學黃老道德之術,因發明序其指意。”(These men studied the doctrines of the Yellow Emperor and Lao Zi and propounded their own ideas according to these.)。

隨著《道德經》以及《黃帝內經》等英譯本的相繼出版,中國典籍文化為越來越多的西方人士所了解并熟知,因此楊憲益對“黃老”的異化處理,把中華文化里特有的東西介紹給譯語讀者,順應了文化融合的時代潮流。

三、結語

諸家的思想精髓,在中國的發展史上相互結合,取長補短,使社會安定,創造了中華禮儀,推動了社會的發展,因此,在這翻譯這些思想精髓時,應尊重并最大程度地保留中華文明的特色。

猜你喜歡
思想文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
轉化思想的應用
思想之光照耀奮進之路
華人時刊(2022年7期)2022-06-05 07:33:26
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
思想與“劍”
當代陜西(2021年13期)2021-08-06 09:24:34
艱苦奮斗、勤儉節約的思想永遠不能丟
人大建設(2019年4期)2019-07-13 05:43:08
“思想是什么”
當代陜西(2019年12期)2019-07-12 09:11:50
誰遠誰近?
主站蜘蛛池模板: 丁香婷婷久久| 亚洲天堂久久| 无码有码中文字幕| 国产产在线精品亚洲aavv| 午夜福利视频一区| 91娇喘视频| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 日本欧美在线观看| www.亚洲色图.com| 九九免费观看全部免费视频| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 热思思久久免费视频| 国产第一页第二页| 亚洲天堂啪啪| 中国国产高清免费AV片| 国产在线精彩视频二区| 在线va视频| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 国产高清免费午夜在线视频| 狠狠亚洲五月天| 国产成人免费观看在线视频| 99久久国产自偷自偷免费一区| 97se亚洲| 91网在线| 国产拍在线| 国产噜噜在线视频观看| 亚洲免费人成影院| 538精品在线观看| 精品久久777| 91丝袜在线观看| 日本一本在线视频| 色综合成人| 青草精品视频| 成年免费在线观看| 亚洲福利网址| 国产成人调教在线视频| 亚洲精品福利视频| 免费人成在线观看成人片| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 天堂va亚洲va欧美va国产| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 亚洲国产午夜精华无码福利| 动漫精品中文字幕无码| av天堂最新版在线| 国产三区二区| 欧美激情首页| 国产精品yjizz视频网一二区| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 日韩a级片视频| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 亚洲日本韩在线观看| 亚洲第一精品福利| yjizz国产在线视频网| 国产手机在线观看| 欧美成人怡春院在线激情| 91视频99| 国产不卡国语在线| 婷婷色丁香综合激情| 免费 国产 无码久久久| 米奇精品一区二区三区| 成人欧美日韩| 亚洲国产无码有码| 欧美在线精品怡红院| 蜜桃视频一区二区三区| 色婷婷视频在线| 91区国产福利在线观看午夜| 欧美亚洲一区二区三区导航| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 久久先锋资源| 成人一区在线| 色天堂无毒不卡| 亚洲精品你懂的| 久久青青草原亚洲av无码| 亚洲毛片网站| 青青草国产一区二区三区| 欧美在线观看不卡| 在线观看精品国产入口| 久久中文无码精品| 国产精品无码制服丝袜| 亚洲成人动漫在线观看|