999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于國際專業賽事志愿者資格測試開發的探討

2018-11-19 10:57:12楊姣
現代交際 2018年19期

楊姣

摘要:隨著中國國際影響力的不斷提升以及國際交流的日益密切,許多大型國際賽事都在中國舉行。隨之而來的是對志愿者的大量需求。然而,國內目前沒有正規的志愿者評價標準,志愿者的不專業則會在一定程度上使國家形象受到影響。嘗試開發一種志愿者等級測試框架,除了對題型、考查內容、考查形式作出一定設想外,也對該測試的考試效度進行設想評價。

關鍵詞:志愿者資格測試開發 效度評價 測試能力要求

中圖分類號:B842 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)19-0247-02

隨著中國的綜合國力和國際影響力的提升,中國在國際舞臺上發揮出越來越大的作用。近二十年來,中國也獲得了很多承辦重大賽事的機會。從北京奧運會到各種大型國際會議,中國都出色地完成承辦任務。筆者作為一名翻譯專業的學生,有幸參與過很多活動的翻譯志愿者工作,例如2015中國(黑龍江)—歐盟投資貿易洽談會、中俄博覽會以及亞布力冰雪項目的志愿者。目睹過許多由于專業素養不過關而產生的沖突事件,這些失誤不僅會有損承辦方的形象,也會造成不同文化之間的沖突。因此本文試圖探討一種有關大型賽事志愿者規范的評測體系,為規范志愿者素質方面的測試提供有益的幫助。

一、國際專業賽事志愿者資格測試的現狀

國內目前沒有相關方面系統正規的測試,雖然奧運會期間有過相關方面的資格考試,但也是概念化規定而已。英語考級是籠統化的衡量標準,不能僅僅根據考級來定是否有資格成為志愿者。

中國作為2022年冬季奧運會的承辦方,在證明中國的綜合實力的同時,也應該讓他國志愿者感受到中國志愿者的素養。因此,筆者認為開發大型賽事志愿者資格測試意義重大。

二、國際專業賽事志愿者資格測試的目的

本測試的目的是評估考生是否具有從事專業賽事志愿者資格,科學、公平、有效地考查考生是否達到了國際專業賽事志愿者資格的標準。準確地衡量考生在跨文化交際溝通中的情境下能否完成雙語的轉換。

三、國際專業賽事志愿者資格測試設計框架

國際專業賽事志愿者資格測試規范針對國際賽事志愿者資格考試的目的、性質、范圍、內容和評分細則等方面作出規定。

(一)國際專業賽事志愿者資格測試介紹

(1)考試目的。本測試的目的是評估考生是否具有從事國際專業賽事的資格。科學、公平、有效地考查考生是否達到了國際專業賽事志愿者資格的標準。準確地衡量考生在跨文化交際溝通情境下能否完成雙語的轉換。

(2)考試性質。本考試屬于標準參照性資格考試。

(3)考試對象。具備基本外語能力的所有考生。

(4)考試形式與時間。本考試分為口、筆試,分別為30分鐘,120分鐘;每年9月份舉行。

(5)考試內容。

(6)分數報告。本考試筆試總分為150分,分數分為四個等級,90分以下為不合格;90~110分為合格;110~130分為良好;130分以上為優秀。口試總分為50分,分為兩個等級。30分及其以上為合格,30分以下為不合格。

(二)國際專業賽事志愿者資格測試試卷結構

(1)背景知識。該部分試題主要考查應試者對相關專業背景知識的了解程度。背景知識主要是指專業術語以及大型賽事相關規則等。

該部分試題采用術語翻譯和簡答題型。分別為10道術語翻譯、10道簡答題,總分值為75分,考試時間為30分鐘。

(2)篇章翻譯。該部分試題主要考查應試者有效運用語境、體裁、語篇和相關背景知識,結合作者意圖和文本功能,在充分理解原文的基礎上,對原文信息進行分析、綜合與評價,并用目標語進行篇章翻譯的能力。總分值為75分,時間為90分鐘。

(3)專業知識問答(口試)。該部分考查對國際賽事規則、流程、注意事項以及保護措施等內容的了解程度。分值為10分,考試時間為10分鐘。

(4)現場應變能力(口試)。該部分主要考查應試者在模擬情景中的組織、邏輯、管理、翻譯及其應變能力。分值為40分,考試時間為20分鐘。

四、評分方案

為確保本測試的效度和信度,根據考試任務要求,每部分考試分別制定評分標準。

(1)術語翻譯評分細則(筆試)。A檔:3準確無誤翻譯術語;B檔:1~2,大體上解釋出其釋義,無明顯錯誤;C檔:0未能準確無誤翻譯出其釋義。

(2)專業知識簡答題(筆試)。A檔:(下轉第246頁)(上接第247頁)4~5準確完整地回答問題,規范使用相關術語;B檔:2~3能大致解答出該問題要點,術語使用相對規范;C檔:0缺乏相關背景知識。

(3)篇章翻譯(筆試)。A檔:35~45術語翻譯、語法無誤,篇章結構邏輯清晰;B檔:25~35術語無誤、語法基本無誤、篇章結構相對嚴謹;C檔:15~25術語相對符合專業規范、無重大語法錯誤;D檔:0~15缺乏相關背景知識、結構不嚴謹、語義不清晰、多次出現重大語法錯誤。

(4)專業知識問答—對話(口試)。A檔:7~10專業背景知識充分、語音面貌極好、應變能力強;B檔:4~7專業背景知識較強、語音面貌良好,對話相對流暢;C檔:0~8缺乏專業背景知識、語音面貌較差、語義表達不清晰。

(5)場景模擬。A檔:28~40專業背景知識充分、協調溝通能力強、反應迅速、有組織能力;B檔:15~28專業背景知識較強、具備一定的協調溝通組織能力;C檔:0~15缺乏相關專業背景知識、協調溝通組織能力較弱。

五、有關測試效度評估的假設

美國教育研究協會、美國心理學協會和國家教育測量委員會于1999年聯合發布的《教育與心理學測試標準》將效度定義為“證據及理論對于相關測試中測試分數解釋的支撐程度”。

(1)試卷內容與測試情境。我們可以通過分析試卷內容和所要測量的能力之間的關系來評估翻譯測試的效度。以冰雪翻譯項目志愿者為例,冰雪翻譯志愿者要求具備基本的體育素養,對自己負責翻譯的體育項目做到一定程度的了解。如果試卷設計只關注了志愿者英語能力而忽視了專業項目能力,就會與實際情境脫節,測試就會失效。

(2)測試分數與外部變量關系。評估翻譯測試效度的一個重要方式就是分析測試分數與外部變量之間的相關性。志愿者資格測試作為一種新型測試雖然與其他測試有差異性,但是與相似類型的測試也就有相關性。我們可以比較受試對象在此類考試的表現與其他測試進行對比,如果呈現高度正相關,證明該測試效度高;否則,需要進行重新設計。

(3)測試的反撥效應。翻譯測試不可避免地具有反撥效應,我們應在測試設計之初便對其反撥效應有充分的預期,積極發揮其正面效應,規避負面效應。

現行的翻譯測試大部分是應用性語篇,因此教師的課堂設計和學生的課后練習都具有目的性,忽視不同行業的專業性訓練,這對教師課堂多元設計起到一定提醒作用。

綜上所述,目前有關規范志愿者活動的正規考試幾乎沒有,如果該測試經過驗證具有較高的實用價值,不僅為篩選高質量的志愿者提供依據,同時也為其他相關測試提供參考。隨著互聯網的發展,測試可以和網絡技術相結合,為教學和測試提供媒介,實現教學與測試融為一體,計算機動態評測、記錄和回饋學習效果。

參考文獻:

[1]李筱菊.語言測試科學與藝術[M].長沙:湖南教育出版社,2001.

[2]劉潤清.語言測試和它的方法[M].北京:外語教學與研究出版社,1991.

責任編輯:景辰

主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久久伊一| 国产综合精品日本亚洲777| 国产拍揄自揄精品视频网站| 国产无码精品在线播放| 爱做久久久久久| 四虎在线观看视频高清无码| 精品色综合| 中文字幕免费视频| 亚洲天堂网在线观看视频| 日韩高清无码免费| 久久综合婷婷| 九色国产在线| 国产无人区一区二区三区 | 久久精品一品道久久精品| 丁香五月婷婷激情基地| 成人免费黄色小视频| 园内精品自拍视频在线播放| 欧美a在线| 久久国产亚洲偷自| 青青久久91| 亚洲无码91视频| 尤物成AV人片在线观看| 日本一本在线视频| 亚洲av无码成人专区| 日本www色视频| 伊在人亞洲香蕉精品區| 国产91小视频在线观看| 国产欧美日韩在线一区| 91精品专区| 九色在线视频导航91| 国产91精品最新在线播放| 国产成人精品视频一区视频二区| 激情无码视频在线看| 国产精品精品视频| 亚洲福利一区二区三区| 中文字幕免费播放| 亚洲欧美不卡| 国产91av在线| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 国产综合在线观看视频| 2021无码专区人妻系列日韩| 国产啪在线| 亚洲免费黄色网| 青青网在线国产| 丁香五月激情图片| 亚洲福利视频一区二区| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 国产一级毛片在线| 日本黄色不卡视频| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 国产精品香蕉在线| 99久久99视频| 国产黑丝一区| 青青操国产| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 成人在线观看一区| 美女无遮挡免费网站| 免费观看亚洲人成网站| 日本亚洲成高清一区二区三区| 一级不卡毛片| 国产精品污视频| 久久综合色天堂av| 国产欧美在线观看视频| 午夜国产理论| 无码在线激情片| 成AV人片一区二区三区久久| 日本人真淫视频一区二区三区| 亚洲国产91人成在线| 欧美国产中文| 亚洲天堂日本| 欧美人人干| 日韩国产综合精选| 88国产经典欧美一区二区三区| 欧美精品不卡| 久久综合国产乱子免费| 精品91视频| 五月激情婷婷综合| 国产不卡一级毛片视频| 欧美另类一区| 丁香六月激情婷婷| 欧美狠狠干| 亚洲不卡影院|