999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Traditional Chinese Medicine:A Philosophical Sense

2018-11-28 20:45:56林巍
英語世界 2018年9期

譯/林巍

[1] Medicine is regarded as a special type of physical science since understanding the life process and the progression of disease, requires much more than just knowledge of health and pathology. Meanwhile, a multitude of psychological, social and cultural factors are also involved, which necessitates that medicine must be an interdisciplinary practice.

[2] Fundamentally, both Traditional Chinese Medicine (TCM) and Western Medicine (WM) aim at preventing and curing diseases, protecting and improving people’s health. Philosophically, however, the two medical systems are quite different. While WM is de fined as “evidence-based” one supported and mediated by scienti fic technology, TCM can be called the “reason-based”oriented by traditional Chinese philosophy.

[3] As the well-known scholar of TCM Ren Xu points out, “Relying heavily on philosophy in terms of thought and methodology, TCM explains physiological and pathological phenomena of the human body in philosophical language and conceptualization. Its theory has been developed independently of the con fines of anatomical morphology”.

[4] We can posit that culture embodies philosophy, which is in fact part of any culture and constitutes one of its essential components.

[5] For example, TCM classics states that “Obedience to the principle of Yin-yang cultivates life and resistance to it speeds up demise. Patients acting in compliance with the principle can be cured while those who prefer the other way might end up as a worsening case. Resistance, instead of obedience, to the principle of Yin-yang means killing oneself from within. That shows the reason why wise people give priority to the prevention rather than curing of diseases.They take precautions to nip the first signs of illness in the bud rather than sit on them until illness has become a reality. Medication after the contraction of illness, comparable to drilling a well after feeling thirsty and forging weapons after the break-out of war, is therefore too late”. What this paragraph expounds is actually not so much medicine as philosophy or a way of governing a state.

[6] Similarly, many other terms or phrases, such as “taking away firewood from under the cauldron”, “saving a boat in an adverse current”, “loss of mind,unconsciousness, restlessness, delirium and so on caused by excessive internal heat”, “interaction of yin and yang”, “mutual rooting of yin and yang”, “solitary yang failing to grow, solitary yin failing to increase”, “extreme yin turning into yang, extreme yang turning into yin” and so on, if these were not read in the context of TCM, they could be well elaborated as philosophical or literary glossary terms or aphorisms.

[7] Concerning the five internal organs, although there are terms for the heart,liver, spleen, lungs and kidneys in both TCM and WM, they are not mutually translatable between the two medical systems. In TCM, the viscera are not only anatomical concepts but also various functions of the entire human bodily system, re flecting in the meaning of xiang—the manifestation of the viscera.

[8] Taking “xin” (heart) as an example, in WM it is defined as “a hollow muscular cone-shaped organ, lying between the lungs, with the pointed end(apex) directed downwards, forwards, and to the left. The heart is about the size of a closed fist. Its wall consists largely of cardiac muscle (myocardium), lined and surrounded by membranes.” It is an accurate description of this physical organ. In TCM, however, apart from its physical nature, the heart also functions as a “monarch”, controlling blood vessels and housing spirit. Sweat is considered as the fluid of the heart which opens in the tongue, and, as the sprout of the heart, the tongue re flects any pathological change in the heart.

[9] There are also many TCM terms that do not exist in WM, such as ming men, which may be understood as “the place where congenital essence is stored,with the functions of grounding and storing primordial qi, as well as acting as the primary motivating force for the activities of life. It stores essence and houses the spirit, being closely related to reproductive functions. Classically, it is the abode of water and fire, harboring true fire within, which can be understood as the root of yang qi”. This is but one typical example of philosophical concepts in Chinese medicine.

[10] President Xi Jinping has recently stated that “TCM is one of the jewels within ancient Chinese science, and it is also the key to opening the treasure house of Chinese civilization”. In this regard, its philosophical ideas are surely included in TCM. ■

主站蜘蛛池模板: 一级毛片在线免费视频| 992tv国产人成在线观看| 美女被操91视频| 国产精品hd在线播放| 青草国产在线视频| 91精品福利自产拍在线观看| 青青久久91| 色噜噜久久| 亚洲国产精品无码AV| 亚洲第一福利视频导航| 色亚洲激情综合精品无码视频| 亚洲国内精品自在自线官| 中文字幕在线观看日本| 免费啪啪网址| 亚洲成在线观看| 亚洲国模精品一区| 91色在线观看| 亚洲女同欧美在线| 久久成人免费| 高清免费毛片| 国产精品部在线观看| a天堂视频| 色视频久久| 国产午夜无码专区喷水| 中文字幕欧美日韩高清| 欧美日韩在线成人| 黄色网页在线观看| 91香蕉视频下载网站| 久久美女精品| 久久中文字幕2021精品| 欧美在线中文字幕| 97se亚洲综合不卡| 国产精品无码AV中文| 精品久久久久成人码免费动漫| 国产流白浆视频| 亚洲毛片网站| 亚洲欧美一级一级a| 免费国产不卡午夜福在线观看| 青青国产成人免费精品视频| 国产在线自在拍91精品黑人| 国产偷倩视频| 无码精品国产dvd在线观看9久| 国产成人欧美| 无码精品国产dvd在线观看9久| 国内毛片视频| 国产偷国产偷在线高清| 九九视频在线免费观看| 亚洲首页国产精品丝袜| 国产小视频网站| 久久伊人色| 日本欧美视频在线观看| 国产成人高清精品免费| 国产黄色片在线看| 国产精品99一区不卡| 天堂中文在线资源| 久久久久亚洲精品无码网站| 国产精品美人久久久久久AV| 国产免费久久精品99re不卡| 五月婷婷丁香综合| 女人av社区男人的天堂| 九九线精品视频在线观看| 亚洲永久免费网站| 日本伊人色综合网| 欧美国产综合色视频| 99热这里只有精品5| 精品自拍视频在线观看| 真实国产乱子伦视频| 色综合天天综合中文网| 精品国产中文一级毛片在线看| 三区在线视频| 国产丝袜丝视频在线观看| 青青久在线视频免费观看| 五月天丁香婷婷综合久久| 无码福利视频| 成人免费一区二区三区| 伊人久久精品无码麻豆精品| 40岁成熟女人牲交片免费| 丰满人妻久久中文字幕| 国产在线自揄拍揄视频网站| 2048国产精品原创综合在线| 最新国产在线| 青青青国产精品国产精品美女|