999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Traditional Chinese Medicine:A Philosophical Sense

2018-11-28 20:45:56林巍
英語世界 2018年9期

譯/林巍

[1] Medicine is regarded as a special type of physical science since understanding the life process and the progression of disease, requires much more than just knowledge of health and pathology. Meanwhile, a multitude of psychological, social and cultural factors are also involved, which necessitates that medicine must be an interdisciplinary practice.

[2] Fundamentally, both Traditional Chinese Medicine (TCM) and Western Medicine (WM) aim at preventing and curing diseases, protecting and improving people’s health. Philosophically, however, the two medical systems are quite different. While WM is de fined as “evidence-based” one supported and mediated by scienti fic technology, TCM can be called the “reason-based”oriented by traditional Chinese philosophy.

[3] As the well-known scholar of TCM Ren Xu points out, “Relying heavily on philosophy in terms of thought and methodology, TCM explains physiological and pathological phenomena of the human body in philosophical language and conceptualization. Its theory has been developed independently of the con fines of anatomical morphology”.

[4] We can posit that culture embodies philosophy, which is in fact part of any culture and constitutes one of its essential components.

[5] For example, TCM classics states that “Obedience to the principle of Yin-yang cultivates life and resistance to it speeds up demise. Patients acting in compliance with the principle can be cured while those who prefer the other way might end up as a worsening case. Resistance, instead of obedience, to the principle of Yin-yang means killing oneself from within. That shows the reason why wise people give priority to the prevention rather than curing of diseases.They take precautions to nip the first signs of illness in the bud rather than sit on them until illness has become a reality. Medication after the contraction of illness, comparable to drilling a well after feeling thirsty and forging weapons after the break-out of war, is therefore too late”. What this paragraph expounds is actually not so much medicine as philosophy or a way of governing a state.

[6] Similarly, many other terms or phrases, such as “taking away firewood from under the cauldron”, “saving a boat in an adverse current”, “loss of mind,unconsciousness, restlessness, delirium and so on caused by excessive internal heat”, “interaction of yin and yang”, “mutual rooting of yin and yang”, “solitary yang failing to grow, solitary yin failing to increase”, “extreme yin turning into yang, extreme yang turning into yin” and so on, if these were not read in the context of TCM, they could be well elaborated as philosophical or literary glossary terms or aphorisms.

[7] Concerning the five internal organs, although there are terms for the heart,liver, spleen, lungs and kidneys in both TCM and WM, they are not mutually translatable between the two medical systems. In TCM, the viscera are not only anatomical concepts but also various functions of the entire human bodily system, re flecting in the meaning of xiang—the manifestation of the viscera.

[8] Taking “xin” (heart) as an example, in WM it is defined as “a hollow muscular cone-shaped organ, lying between the lungs, with the pointed end(apex) directed downwards, forwards, and to the left. The heart is about the size of a closed fist. Its wall consists largely of cardiac muscle (myocardium), lined and surrounded by membranes.” It is an accurate description of this physical organ. In TCM, however, apart from its physical nature, the heart also functions as a “monarch”, controlling blood vessels and housing spirit. Sweat is considered as the fluid of the heart which opens in the tongue, and, as the sprout of the heart, the tongue re flects any pathological change in the heart.

[9] There are also many TCM terms that do not exist in WM, such as ming men, which may be understood as “the place where congenital essence is stored,with the functions of grounding and storing primordial qi, as well as acting as the primary motivating force for the activities of life. It stores essence and houses the spirit, being closely related to reproductive functions. Classically, it is the abode of water and fire, harboring true fire within, which can be understood as the root of yang qi”. This is but one typical example of philosophical concepts in Chinese medicine.

[10] President Xi Jinping has recently stated that “TCM is one of the jewels within ancient Chinese science, and it is also the key to opening the treasure house of Chinese civilization”. In this regard, its philosophical ideas are surely included in TCM. ■

主站蜘蛛池模板: 亚洲色大成网站www国产| 色偷偷一区| 国产精品久久自在自2021| 波多野结衣一二三| 91青青视频| AV无码一区二区三区四区| 国精品91人妻无码一区二区三区| 亚洲精品人成网线在线| 日韩色图区| 亚洲综合香蕉| 国产在线一二三区| 日韩一区二区三免费高清| 国产欧美日韩综合在线第一| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 国产精品亚洲综合久久小说| 久久人搡人人玩人妻精品一| 国产高清不卡视频| 亚洲永久视频| 秋霞国产在线| 伊人网址在线| 欧美午夜在线播放| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看 | 亚洲视频免| www.亚洲一区| 亚洲精品午夜无码电影网| 97超级碰碰碰碰精品| 伊人久久婷婷五月综合97色| 67194成是人免费无码| 欧美一级夜夜爽| 国产极品嫩模在线观看91| 人人澡人人爽欧美一区| 伊人久久大线影院首页| 久久久久免费精品国产| 亚洲国产精品不卡在线 | av在线5g无码天天| 久久免费观看视频| 黄片一区二区三区| 波多野结衣第一页| 爽爽影院十八禁在线观看| 欧美不卡在线视频| 亚洲男人天堂2018| 欧美自拍另类欧美综合图区| 最新国产午夜精品视频成人| 爱做久久久久久| 国产幂在线无码精品| 99热亚洲精品6码| 香蕉视频在线观看www| 动漫精品中文字幕无码| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 中文字幕久久亚洲一区| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 三上悠亚在线精品二区| jizz国产在线| 久久精品人人做人人综合试看| 国产欧美精品一区二区| 综合亚洲网| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 久久久久久久97| 九九久久精品免费观看| 五月天久久综合| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产导航在线| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产精品偷伦在线观看| 日韩欧美中文字幕在线精品| 国产主播福利在线观看| 精品无码一区二区在线观看| 99这里只有精品6| 四虎国产成人免费观看| 国产成人久久777777| 国产网站免费| 国产亚洲欧美另类一区二区| 久久黄色一级片| 国产第一页免费浮力影院| 亚洲人成亚洲精品| 日韩久久精品无码aV| 毛片在线看网站| 亚洲综合二区| 免费a在线观看播放| 国产美女一级毛片| 午夜福利在线观看入口| 五月婷婷亚洲综合|