張越



編者按:中國書法藝術來到了“一帶一路”上的克羅地亞。2018年7月26日,《易·象·理——楊再春克羅地亞書法攝影展》在國立里耶卡城市博物館開幕。里耶卡是2020年歐洲文化之都主辦城市,楊再春先生是受邀在此展覽的首位中國藝術家。本次展覽展出了32幅作品,其中包括展現中國文字書體變化的書法六條屏《易》,以及楊再春在克羅地亞創作的攝影與書法相結合的“影書合璧”系列作品等。
2018年世界杯上表現出色的克羅地亞足球隊,讓大家對這個有著420萬人口的國家充滿好奇。克羅地亞位于歐洲中南部,是“一帶一路”倡議的重要節點。7月26日,承載中華傳統文化精髓的《易·象·理——楊再春克羅地亞書法攝影展》在里耶卡城市博物館開幕,將古老的書法藝術和攝影作品帶到克羅地亞。
當天參加開幕式的嘉賓有克羅地亞前副總理、前克羅地亞駐華大使、克中友好協會主席司馬安教授(Professor Dr. Ante Simoni? M.D.)及其夫人,克中友好協會秘書長趙麗塔女士,和里耶卡市市長Vojko Obersnel先生。開幕式上司馬安教授和市長分別發表了演講,感謝楊再春先生作為克中文化交流的使者將傳統的中國書法文化帶到里耶卡,讓克羅地亞人民可以從書法藝術中感受到中國的文化力量。隨后楊再春先生向大家講述了展覽的主要內容,并現場進行書法表演。在場的外國觀眾對展出的作品和現場的表演都表現出了極大的興趣,反響熱烈。司馬安教授代表克中友好協會向楊先生贈送了刻有古老的格拉哥里語(Glagolitic script)的印章作為禮物。里耶卡城市博物館館長Ervin Dubrovi?先生主持了整場活動。
“易·象·理”(Changes· Images· Principles)取自中國古老而內容豐富的哲學典籍《易經》。中國書法,從漢字造字,到書法審美,都是一種建立在人文情懷上的抽象視覺藝術。書法的黑、白點畫交融的畫面,枯濕、濃淡、剛柔的筆墨,長短、疏密、連斷的章法,無不體現了陰陽交錯與消長的生命意識。
2016年,楊再春先生應克羅地亞前副總理及前駐華大使司馬安先生及夫人趙麗塔女士之邀訪問克羅地亞。在此期間,楊再春先生接受了國立里耶卡城市博物館的邀請,舉辦中克兩國藝術交流展。2017年12月,《克羅地亞今日攝影》展在北京楊再春藝術館成功舉辦。如今,中國傳統書法走進里克羅地亞耶卡城市博物館,正是完成此次文化交流的重要一環。
美麗的克羅地亞海濱城市里耶卡,被歐盟委員會評選成為了2020年歐洲文化之都主辦城市。里耶卡城市博物館作為克羅地亞重要的公立國家博物館,之前沒有任何一位中國藝術家在此展出過中國的藝術作品。楊再春先生作為第一位受邀中國藝術家,為中克兩國的文化交流搭建了重要橋梁。
展覽分三個部分,分別從“易”“象”“理”三個部分展開對中國傳統書法文化的解讀。
第一部分:求索·易。本部分展覽通過不同書體書寫的六個“樂”字,展示了隨著時間流轉,中國的文字與書寫方法產生了巨大變易(Changes)。所有這些演變中,既蘊含著不同時代,人們提高文字實用性的創新嘗試,又展現出不同流派,書法家們發掘文字藝術性的執著求索。
第二部分:問道·象。中國書法的形象(Images),來源于漢字初創時的基本構成,又發展于不同書家長年累月的尋道問道中。本部分展覽將多種有鮮明特征的筆法、用墨與章法形式,以獨立藝術作品呈現并解釋,后又將這一系列元素綜合運用到一幅作品中。即便拋開書寫內容本身的含義,亦可從中看到中國漢字強大的可塑性與豐富的多樣性。
第三部分:美韻·理。自古以來,中國文人便將水墨畫與書法題詩相結合來描繪自然美景,抒發個人情感。在這個展廳中,楊再春先生通過攝影、詩詞、書法相結合的“影書合璧”方式,探索美韻本質(Principles)在當代的創新表現形式。打印在宣紙上的照片對于風光景物有了更細膩的表現,在與書法題詩完美融合后,凸顯出作品的中國古典氣韻。
在中克文化交流領域,楊再春先生已經走出了堅實的一步。