楊嬿琳
(天津職業大學旅游管理學院,天津 300384)
日本茶道文化源自中國,但經過漫長的歷史長河發展,其與本土文化不斷融合,加上一代又一代的改革與創新,形成了集美學、宗教、倫理等于一體、具有日本本民族特色的完整茶道文化體系。在日本,茶道文化與其他文化藝術間的深度交融成為日本文化的一大特色,要想真正讀懂日本語言文學作品,了解這一民族的深刻內涵,勢必離不開日本本土文化的研究、本民族思維模式的探討,而這一活動又繞不開獨特而自成體系的日本茶道文化。
與其他東亞茶道儀式相同,日本茶道也是由品茶發展出來的特殊文化,但其在內容、形式方面則大相徑庭。日本茶道文化歷史悠久,最早可追溯至13世紀,最初飲茶者都集中在僧侶群體,用以集中精神,唐代從諗禪師曾以“吃茶去”接引學人,隨后逐步發展成為規范的茶食分享儀式。現代的日本茶道,除了飲食以外,還注重茶室布設、書畫鑒賞、園藝欣賞、陶器制備等。當代日本茶道有兩種,一種是抹茶道,另一種是煎茶道,二者規程均十分繁瑣,既要求茶葉碾制精細,又要求茶具干凈美觀,還要求烹茶人動作考究,如舞蹈般輕盈飄逸、準確到位。日本對于茶禮要求極高,有點茶、煮茶、沖茶、獻茶等環節,待客時要先等待客人入座,由茶師依循規定動作依次燃炭火、煮沸水、沖茶或抹茶、再獻于賓客;客人要雙手捧茶、致謝、三轉茶碗后細品、慢飲,最后將茶杯奉還。飲茶結束后,客人要對茶具予以鑒賞,最后向主人跪拜、告別。
日本茶道文化是在“茶飯事”基礎之上逐步發展而成的,其將日常生活與宗教、美學、倫理、哲學等有機結合,逐步形成一門綜合文化活動。在日本,茶道文化絕非僅僅是一種物質享受,更是一種高雅的精神享受,通過各種茶會與茶禮,以此實現陶冶情操、提升審美、培育道德的目的,桑田中親曾提及:“茶道已非傳統單純的趣味娛樂活動,而是展現日本生活文化的規范與理想。”日本正宗茶道的創始人乃千利休,他也是日本茶道之集大成者。他曾提出“和、敬、清、寂”四字,被后人視為日本茶道之根本,其中,“和”代表平和,意指人與人之間的和諧,在茶室間品茶之時,無論是客是主,“請先”、“請慢用”等種種謙辭,均寄托了“和”之意蘊;提及“敬”,既有對長輩的尊敬,又有對友人與同僚間的敬愛,以和而敬,由此便汲取了茶道之精髓;“清”,乃清凈、清潔之意,也涉及茶道諸多禮儀,強調對茶道做法的規范;由清而靜,是為“寂”,是在不受外界干擾的寂靜茶室間沉淀心靈之意,“寂”乃日本茶道中美的最高境界,在追求“寂”的同時,要審視內心,知足而安泰,以思考沉淀內心,此乃禪學所生之意蘊。日本茶道文化以佛教為背景,因而其核心乃“禪”,僧人借禪宗習得禪,茶人借茶道悟得禪,感受茶道文化獨特而深刻的美感,即缺陷美、簡素美、枯槁美、自然美、幽玄美、脫俗美與靜寂美。
日本茶道文化與日語語言文學有著極為深刻的融合,一方面,作品借茶道文化極大地豐富了文學語言;另一方面,文學作品利用茶道文化充分展現了創作理念;此外,文學作品借茶道文化全面透視了社會現狀。
日本茶道文化已經深刻融入日語文學語言之中。首先,在日語文學語言中涉及大量茶名。日語文學語言發展的初期并無“茶”字,其是隨著茶葉的出現而形成的,隨著日本茶道文化的發展,茶逐步成為社會大眾日常生活必不可缺重要組成部分,最初的“茶”字是由“荼”字演變而來,唐朝時期依循荼的生長環境與加工工藝逐步演變出“茶”字,而日本茶道發展過程中對于茶名的選取與中國大相徑庭,往往更多考慮的是本土獨特的地域文化與特有的人文情懷,因此,日本所用茶名大多深受本土民眾的生活影響。關于茶名的命名,可以根據采茶時間而定,如首批所采的茶葉可稱為“一番茶”,第二批茶葉即“二番茶”,第三批則為“三番茶”;還可依循制茶工藝進行命名,如制茶中需熱蒸,則可稱其為“煎茶”,若需石墨碾壓,則稱為“抹茶”;還可依循茶葉形狀加以命名,如茶芽尖端、茶青下端形狀各異,因而尖端部分可稱之為“芽茶”,茶青底端則為“莖茶”;此外,依據茶葉屬地特色及文化差異也可進行命名,以凸顯文學作品的民族特色與文化特征。其次,茶在文學語言中寓意頗多。在不同文學語境中,茶的意蘊并不相同,這與日本茶道文化的創新發展關系密切。隨著茶道文化的發展,茶已成為日本民眾生活的一部分,這也使其衍生出諸多意思、產生很多與茶有關的詞語,這些詞語既有原意,又有社會意蘊,即可作為名詞,又可充當動詞,無論詞性還是詞意均有豐富變化。在文學語言中,茶常常以不同詞語出現,既有搗亂、寵溺之意,又有玩笑之意,如常見詞匯茶番,既有烹茶者、茶房之意,又有說俏皮話、出洋相、滑稽短劇之意,還有淺薄的花招、一眼看穿的把戲之意;而“茶坊”,既有給客人上茶者之意,又有樂于討好別人者之意;“茶碗”,既可指代盛放茶水的碗,又可代指相處不夠和諧的人。在文學作品中,茶如此豐富的語義賦予作品高度的文化內涵。再次,茶諺語在文學語言中多有體現。對于語言文化而言,諺語乃是其中一個重要組成,諺語的使用極具民族特征,同時還滲透著豐富的人生哲理,是一種極具藝術特色的語言表達方式。日本茶道文化的盛行使茶諺語不斷發展,并被廣泛運用于語言文學作品之中。例如,寓意茶幸運的諺語:“睜開眼睛的一杯茶是添福的”;以“肚臍上煮茶”意指“笑破肚皮”;以“屋頂上喝茶”代表“心不在焉”等,在文學語言中,茶諺語猶如一種特殊的存在,令作品活色生香。
日語語言文學體系乃整個日本文化體系的重要體現,借助一系列文學作品的創作理念、創作內涵,可使讀者深刻感受日本文化體系的獨特價值。日本茶道文化對日語語言文學作品的創作影響深遠,可以如是說:日語語言文學作品體系與茶道文化體系相互影響、相輔相成,借助大量語言文學作品,讀者可以感知日本茶道文化的內涵與意蘊,而借助日本茶道文化的研究,又可深度挖掘語言文學作品的創作靈感、創作理念與創作價值。一方面,日本茶道文化以“和、敬、清、寂”為指導思想,這同時也是很多語言文學作品的創作理念,作者借茶道文化即可為文學創作提供豐富的素材,又可借茶道文化的修煉感知日本文化的獨特內涵,將其貫徹整個作品的始終,使之呈現出卓然而豐富的表現形式。另一方面,日本茶道文化乃日本文化體系的根基,作者可借茶道文化融入自身主觀態度與精神,賦予其獨特的時代內涵與價值,直觀反映在文學作品之中,從而充分發揮茶道文化的傳承意義,深層次挖掘文學作品與文化之間千絲萬縷的聯系。小到茶葉,大到茶道文化都是日本人生活的必需品,也是日語語言文學作品的必要元素,因此,無論是從日本茶道文化的具體要素為創作起點,還是從茶道文化的內涵為創作起點,對于文學家而言,都有著極為重要的價值和必要的意義。
在日本,不同歷史時期的茶道文化內涵并不相同,具體茶道儀式、茶禮流程也不盡相同,通過日語語言文學的表達,讀者可充分了解各時期、各階段日本社會的大致現況,這對于讀者研究日本文化歷史發展具有十分重要的價值。例如,平安時期的日本茶道無論是形式抑或精神方面多體現中國茶文化,特別是《茶經》的精髓,該階段日語語言文學也多受唐詩影響,文學家多效仿唐詩格式以俳句創作為主。此外,日本茶道文化還是眾多日語語言文學作品的創作基礎,讀者要想明晰不同歷史階段日本文化思想的轉變,必須深入了解日本茶道文化的發展。對于早期日語語言文學作品而言,其所受茶道文化的影響、受中國文學作品的影響尤為深刻,隨著茶道文化在日本本土的創新與發展,日語語言文學方隨之逐步形成自我風格,除了更加深刻反映現實現狀以外,還有眾多旨在傳承茶道文化的社會性作品,這不僅極大地促進了日本文壇的發展,還使更多人認識和接觸日本茶道文化、喜愛并傳承茶道文化。日本茶道文化固然魅力弗邊,但要傳承與發展,關鍵還是要寫入日語語言文學作品中,找到與時代發展的契合點、融合點,如此方可使其長久留存下來。
一言以蔽之,對于任何一國的語言文學作品而言,文化乃其創作之根基,無論是具象的文學作品,還是其所表達的內涵意蘊,都需借鑒文化元素。由于日本語言文學涉及諸多文化元素與內容,既有文化機制,又有語言文學體系內涵,這都離不開創新,而日本茶道文化體系自唐朝時期便已經初步成型,這對于日語語言文學作品的創作而言,不僅是豐富的創作素材來源,又是作者無限創作情感的寄托,因此,日本茶道文化與日語語言文學有著深刻的融合。