999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從功能翻譯視角對日語旅游APP進行的調查

2019-01-10 11:49:40沈夢圓崔雪梅李樹雙朱淳浥
學周刊 2019年1期

沈夢圓 崔雪梅 李樹雙 朱淳浥

摘 要:網絡上針對日本旅游而設計的翻譯類APP不計其數,但沒有任何一個APP能夠實際充分滿足在旅行中常見的交流需求。各種APP有何種共同類型的翻譯錯誤、如何用“漢語式思維”理解不同說法的漢語句子含義,進一步用“日語式思維”翻譯出恰當的日語句子,正是調查研究的關鍵所在。

關鍵詞:功能翻譯;日本旅游APP;日語人才

中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9132(2019)01-0190-02

DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2019.01.116

時代背景下,企業對于具有綜合能力的日語人才需求增加。與此同時,隨著中國赴日旅游人數逐年增加,日語旅游翻譯APP的需求也逐步增加,我們所做的正是調查現有的此類APP,研究其中具有共性錯誤,同時從功能翻譯(中文的不同表達方式均能準確地翻譯為語序正確、意思相同的日語)的視角,探究開發新APP的可能。

一、世紀的中國需要全方面發展的日語人才

(一)日語專業畢業生就業走向

本次研究中我們針對近三年日語專業畢業生的就業情況進行了調查。結果顯示,平均92%的畢業生反映目前用人單位需要的是專業能力高并有特色的“日語+計算機”“日語+財會”“口語+文秘”等復合型人才。

(二)中國在世界中角色的轉變

新時代,新開放,隨著經濟發展進入高質量發展階段,中國將從“世界工廠”轉向“世界市場,從“制造大國”變為“智造大國”。持續的擴大開放為外資進入中國提供了更廣闊空間。15年中國的專利(發明、實用新型及外觀設計)申請量位居世界第一,各項申請同比均有所增加。

(三)中國經濟與日本企業

據《中國貿易外經統計年鑒2013》顯示,截止2012年底,在華注冊的日資企業數為23094家,超過了兩萬家。日資企業在中國設生產基地,將經營資源向強化在華競爭力和擴大內需傾向,積極發展業務,充分利用全球化供應鏈開展日常貿易。在上述大環境下,可以說中國仍是吸引日資企業的投資目的國家。

二、針對幾個代表性日語旅游翻譯APP的調查

(一)日語旅游翻譯類APP的需求情況

根據近期日本觀光局(國家旅游局)公布的2017年11月的外國游客訪日數據,11月共有237萬外國游客訪問日本,其中大陸游客就有56萬,比去年同期增長31%。而中國國內日語學習者僅104萬6400人(2017年數據)。由此可見,去日本旅游的中國游客有很多是不會日語的,因此可以推知未來日語旅游翻譯類APP需求將會進一步增加。

(二)針對APP進行的調查

結合安卓和蘋果系統APP下載數據,針對前三位APP(日本旅游會話、日語聲優桑以及999句應急日語)進行的調查。從調查可知,APP具有以下特點:

1.首先是三個APP共同的模塊以及各自句子數量

數字順序為日本旅游會話、日語聲優桑、999句應急日語。旅游模塊(旅途、觀光)分別在三個APP中出現的句式為19、51、153句;餐飲(餐廳、用餐)分別在三個APP中出現的句式為27、52、108句;電話(通訊)分別在三個APP中出現的句式為13、8、45句、購物(血拼)分別在三個APP中出現的句式為18、37、81句。

2.兩個APP共有的模塊為

(1)日本旅游會話、日語聲優桑

住宿(飯店)分別為47、26句;銀行(換匯所)分別為10、26句;緊急事件(麻煩)分別為24、13句。

(2)日本旅游會話、999句應急日語

交通工具(交通)分別為34、72句。

3.特有模塊為

日本旅游會話:馬上可以用的日文49句、機場19句、郵局13句。

日語聲優桑:游樂17句、日常62句、工具15句、醫療8句。

999句應急日語:情感81句、場景153句、個人63句、話題63句、場所126句、業余生活54句。

(三)APP中翻譯的錯誤與不當之處

關于三個APP中的錯誤或者不當之處,我們做了四個方面的總結,分別為詞語的錯誤或使用不當、句子本身的錯誤及句式的使用錯誤、謙敬語使用的錯誤,以及適用場景的錯誤。

首先,關于詞語的使用錯誤或者不當之處。例如其中對于“こんばんは”(晚上好)的翻譯為“晚安你好”;“ホテル”(旅館)翻譯為“飯店”,而“飯店”一詞應對應“レストラン”;中文“公車站”在APP中被翻譯為“停留所”,事實上,公交車站、電車站都可以稱作“停留所”,對于“公車站”準確的翻譯應為“バス停”。

其次,是關于句子本身的錯誤及句式的使用錯誤。APP中“可以讓我拍照嗎”這句話被翻譯為“寫真を撮ってもらえませんか”。而該句子所使用的“Vて+もらえる”句式的含義為“您可以幫我…嗎”;APP中“想要在大學下車,到了那邊請通知我一下”一句被翻譯為“大學で降りたいんですが、そこへきたら教えてください”,該句子本身為錯誤句,正確翻譯應為“大學で降りたいんですが、その駅に著いたら教えてください”。

再次,是謙敬語的錯誤。APP中將“請幫幫我”一句翻譯為“助けて”,但在日語中對于向別人的請求而言,用上述有命令意味的祈使句會有失禮節。翻譯為“助けてくれませんか”會使句子更為委婉,令人更加容易接受;“什么?請再說一遍”這句話,APP中將其翻譯為“なんですか?もう一度いってください”這樣的翻譯方式就像用中文在說“你說什么?請你再說一遍!”顯然并不合適,“ください”句式雖翻譯為“請”,但仍有命令意味在其中。像“すみませんが、もう一度いってもらえますか”這樣的委婉的請求會更加合適。

最后,是適用場景的錯誤。例如生活中常用的“不客氣”這句話,三個APP以及網絡上大多數的翻譯均為“どういたしまして”。但是在日語中,向比說話者年長、地位高或者對陌生人說不客氣時,為了表現尊敬、謙和,應使用“いいえ”“こちらこそ”或者“お世話になりました”之類的句子。

參考文獻:

[1] 袁維新.國外創造性問題解決模型研究[J].外國教育研究,2010(7).

[2] 郭曉宇.關于日語翻譯中直譯和意譯的分析與研討[J].科技、經濟、市場,2015(1).

[3] 李芳,孫靜.跨文化交際下的日語翻譯能力養成方法[J].智庫時代,2017(6).

[4] 金成花.地方高校日語專業畢業生就業現狀調查及對策研究——以通化師范學院、吉林師范大學為例[J].中國科教創新導刊,2011(19).

主站蜘蛛池模板: 激情爆乳一区二区| 自拍偷拍欧美| 国产高潮视频在线观看| 国产区免费精品视频| 精品视频一区二区观看| 四虎成人精品在永久免费| 色老头综合网| 最新痴汉在线无码AV| 99久久精品国产麻豆婷婷| 国产欧美日韩资源在线观看| 亚洲国产成人精品青青草原| 久久黄色小视频| 午夜免费视频网站| 91精品免费久久久| 欧美一区二区福利视频| 中文字幕无码制服中字| 亚洲动漫h| 亚洲精品你懂的| 亚洲欧美一区二区三区图片| 少妇人妻无码首页| 国产精品人莉莉成在线播放| 亚洲国产系列| 国产精品第三页在线看| 日韩精品一区二区三区swag| 亚洲婷婷丁香| 国产区人妖精品人妖精品视频| 亚洲无线观看| 91国内外精品自在线播放| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡 | 久久国产精品77777| 91九色国产在线| 久久鸭综合久久国产| 无码区日韩专区免费系列| 欧美日韩免费观看| 国产va视频| 欧美精品aⅴ在线视频| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 久久人妻xunleige无码| 国产成人啪视频一区二区三区 | 国产麻豆aⅴ精品无码| 麻豆国产原创视频在线播放| 国产91丝袜在线播放动漫 | 日韩大片免费观看视频播放| 人妻无码中文字幕第一区| 亚洲国产精品国自产拍A| 性色生活片在线观看| 爆操波多野结衣| 亚洲精品中文字幕午夜| Aⅴ无码专区在线观看| 亚洲全网成人资源在线观看| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 欧美在线视频不卡| 欧美亚洲一区二区三区在线| 四虎永久在线| 国产综合精品一区二区| 国产欧美日韩另类精彩视频| 精品国产欧美精品v| 久久精品中文字幕免费| 免费A∨中文乱码专区| 欧美性久久久久| 日本久久网站| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 国产乱人激情H在线观看| 一区二区在线视频免费观看| 久久性妇女精品免费| 国产美女自慰在线观看| 欧美激情视频二区三区| 国产精品无码制服丝袜| 刘亦菲一区二区在线观看| 99视频国产精品| 尤物特级无码毛片免费| 97综合久久| 欧美色香蕉| 国产SUV精品一区二区| 亚洲精品va| 噜噜噜久久| 97国产在线观看| 久久这里只有精品国产99| 国产视频你懂得| 香蕉久人久人青草青草| 日韩激情成人| 98超碰在线观看|