李雙瑩
(吉林省白城市文聯綠野編輯部,吉林 白城 137000)
古往今來,我們社會的經濟發展、文化進步和思想解放都是互相促進的。當前,隨著全球經濟的發展趨勢,各個國家一榮俱榮。而且,通過日常的經濟貿易的相關往來,也必然帶動文化和思想方面的交流與融合。我國是具有悠久歷史的文明古國,我們的前輩和先驅給我們留下了眾多的財富,其中最為閃耀的就是中國的傳統文化。當前,隨著中國經濟的進一步發展,中國文化也得到了更多人的認同。而近幾年,中國漢語的文學多元化發展的趨勢更為強勁。但對于漢語文學的多元化對我們文學評論傳統的影響還在進一步的討論。因此,本文主要通過筆者的經驗對于當前漢語文學多元化及其對我們文學傳統評價的影響進行了解析,望通過漢語文學多元化的發展而推動文學評論傳統的進步。
根據我國目前的漢語言文學界的發展情況來看,大家對于漢語文學沒有特別重要的民族認知。總體的來講,對于漢語言文學發展的狀況來說,目前,已經出現了很嚴重的異質化現象。而且,在其異質化的同時,中間還夾雜著對于各種外來文化的盲目結合或追求。我們不否認外國文學在某些領域或者時期有著重要的作用或影響。但是,漢語文學評論在發展的過程中于漢語文化的評價標準、體系、因素都有了很大的變化。就當前情況來看,這種變化卻帶來了一定的消極影響。我國的漢語文學的學術界日漸成為了一種無向的發展。它不僅僅沒有將我們本國的本土的漢語文化概況到位,同時也沒有得到其他國家的認可。在理論上不符合我們漢語文學多元化發展的動向,讓我們的文化處于一種非常為難的地步。簡單地說,它的發展方向已經脫離了我們原本要去重點關注的部分。這樣的話,我們的漢語文學日后的民族特點會更加不明顯,不利于我們漢語文學評價傳統的發展。
在我國對于漢語文學發展的推進中,相關的學術人員和專家必須也要積極對國外的一些先進文學著作和文化進行引入,這也是對我國的傳統漢語文學的一個補充。但在這樣的一個過程中,有的相關工作者僅僅關注于外來文化的融入和吸收,而忘記了我們自己國家還有自己傳統的文學評論的框架和規程。這種情況不是樂觀的。久而久之,一些相關漢語文學工作人員發現了問題。外國的文學在融入吸收進我們的漢語文學中時,我們中國的漢語文學的評價標準也應該相應的進行不斷地完善和補充。這樣的想法也漸漸被一些普通的大眾所認可。這樣使得我們中國的傳統漢語文學陷入了發展的困境,而且發展的方向也漸走漸遠。雖然這種發展的歷程伴隨著多元化的進步,但是已經不能很好地對于我國文學評價傳統科學化開展。
為了解決漢語文學評價的當前問題,首先要做的就是我們把重點放在中國本文的漢語文化上,將中國本土的漢語文化作為評價的重要依托。同時要不斷增加漢語文學學術界各人員及我們中國的每一位公民對于本文文化的認識程度和認知度。漢語文化的發展離不開相關政治環境、經濟環境及歷史文化等因素,在發展的同時受到各種其他意思形態領域的影響。其實,即使是采取其他外國國家的評價理論或者標準也無法對我國當前的漢語文學進行解析。因此,我們要將中國本土的漢語文化作為重要依托,綜合考慮當前涉及到的各種因素,在分析我國漢語文學發展歷程的基礎上,結合人民意識的情況來進行工作。我們不僅僅要重視傳統文化中的一些優秀的內容,還要仔細收集多文化背景下當代中國人們的相關思想活動,進而構建一個合理的中華的文學評價體系。
外來文化除了有著自己的成長歷程和獨有的特點和我們中國傳統漢語文化沒有的優點以外,在引進的時候,也必然會發現它與我們的文化在某種程度上存在著沖突。我們不能簡單地進行摒棄或借鑒,要對這部分進行仔細分析。這樣的情況是肯定會有的,我們要積極吸取外來文化中利于我們發展的部分,努力掌握好中國文化和外來文化的關系。這就要求我們一定要認識到其中的主要方面,讓相關工作人員掌握其中的差別,從而使得文學評價傳統有著新的、多元化的發展。
結合以上表述可知,文化的多元化是當前我國文化發展的一個重要特點,也是推進我們傳統文化進步的一個很大助力。但是,文化多元化的出現也帶來了一些較為不樂觀的現象,比如一些無根的言論或者被異化的情況。為了促進我國漢語文學的更好發展,相關學術界的人員及評論家應該理智客觀地對待這些情況,并對多元化帶給漢語文學的影響因素充分考慮,從而達到我國漢語文學健康發展的目的。