潘彬
深圳市深寶實業股份有限公司,518115
中國、印度、斯里蘭卡、肯尼亞是世界四大茶葉生產國和出口國,根據國際茶葉委員會(ITC)統計,2017年,全球茶葉產量581.16萬t,比2016年增加23.80萬t,同比上升4.27%。其中,中國茶葉產量260.90萬t,是全球最大的茶葉生產國,占全球茶葉總產量44.89%;印度茶葉產量132.18萬t,位居第二,占總產量22.74%;肯尼亞茶葉產量43.99萬t,位居第三,占總產量7.57%;斯里蘭卡茶葉產量30.77萬t,占總產量5.29%。2017年,全球茶葉出口總量179.11萬t,比2016年減少0.77萬t,同比下降0.43%。四國出口總量約占72.37%。其中,肯尼亞是世界上最大的茶葉出口國,2017年出口茶葉41.57萬t;中國位居第二,出口茶葉35.53萬t;斯里蘭卡出口茶葉27.82萬t,位列第三;印度出口茶葉24.70萬t,位列第四。
中國是世界上最早發現和利用茶葉的國家,對于茶葉的品質要求,古已有之,對于茶葉的感官審評經過長期的發展、調整、完善,形成了現在按照茶葉外形、湯色、香氣、滋味和葉底的“五因子”(或精制茶八因子)審評方法。
中國茶葉感官審評參考標準主要有《茶葉感官審評方法》(GB/T23776—2018)、《茶葉感官審評術語》(GB/T14487—2017)、《茶葉感官審評室基本條件》(GB/T18797—2012)。
茶葉審評人員應具有評茶員國家職業資格證書,持證上崗。身體健康,個人衛生條件好,審評過程中不能使用化妝品,禁止吸煙。
外形指產品造型、大小、粗細、寬窄、長短等,還涉及嫩度,即產品原料的生長程度;色澤指產品的顏色與光澤度;整碎指產品的完整程度;凈度指茶梗、茶片及非茶葉夾雜物的含量。
取有代表性的茶樣100~200 g,置于評茶盤中,回旋篩轉,使茶樣分出上、中、下層,用目測、手感等方法察看、比較。
根據不同茶類分別取3.0 g或5.0 g茶樣,茶水比1∶50,置于評茶杯中,注入沸水,加蓋,按茶類沖泡4~6 min不等,依次等速濾出茶湯,留葉底于杯中,按湯色、香氣、滋味、葉底逐項審評。
湯色指茶湯的顏色種類與色度、明暗度和清濁度等。香氣指沖泡后表現出的茶香類型、濃度、純度、持久性。滋味指茶湯的濃淡、厚薄、醇澀、純異和鮮鈍等。葉底涉及嫩度、色澤、明暗度和勻整度等。
審評湯色時需注意光線、評茶用具對茶湯審評結果的影響,可隨時調換審評碗的位置以減少環境的影響。
審評香氣時,一手持杯,一手持蓋,靠近鼻孔,半開杯蓋,嗅評從杯中散發出來的香氣,每次持續2~3 s,隨即合上杯蓋,可反復1~2次。并將熱嗅(杯溫約75℃)、溫嗅(杯溫約45℃)、冷嗅(杯溫接近室溫)結合進行。
審評滋味時,用茶匙取適量(約5 mL)茶湯于口內,通過吮吸使茶湯在口腔內循環打轉,使茶湯與舌頭各部位充分接觸,并感受刺激,隨后將茶湯吐入茶桶或咽下,最適宜審評滋味的茶湯溫度為50℃左右。
審評葉底時,將杯中的茶葉全部倒入葉底盤中,在葉底盤中加入適量清水,讓葉底漂浮起來,再用目測、手感等方法進行審評。
可根據審評目的進行級別判定、合格判定、品質評定等。
《紅茶 第1部分:紅碎茶》(GB/T13738.1—2017)中紅碎茶的常用術語有:外形顆粒緊實、緊結、尚緊結、尚緊、片狀皺褶、細砂粒狀、重實、尚重實、較重實、金毫顯露、勻凈、尚勻凈、較勻凈、色潤、色尚潤;香氣嫩香強烈持久、香高持久、香高、香濃、尚高、純正;滋味濃強鮮爽、濃強尚鮮爽、鮮爽尚濃強、濃尚鮮、濃厚尚鮮、尚濃厚、尚濃、濃強;湯色紅艷明亮、紅亮、紅明、尚紅明、深紅尚明;葉底嫩勻紅亮、紅勻明亮、紅勻亮、紅勻尚明亮、紅勻等。
紅碎茶的審評,三國基本沿用英國人留下的審評方式和術語,但在各自應用中出現了些許不同(表1)。
印度茶葉審評的主要流程是:選取需要開湯審評的茶葉→稱取2.5 g茶樣→放入評茶杯→加100 mL沸水→加蓋計時5 min→倒入評茶碗→葉底置于杯蓋上(待審評)→審評香氣、滋味、葉底,再看干茶外形等。
斯里蘭卡茶葉審評的主要流程是:選取需要開湯審評的茶葉→稱取3 g茶樣→放入評茶杯→加滿沸水(150 mL)→加蓋計時3 min→過濾,茶湯倒入評茶碗→葉底置于杯蓋上(待審評)→審評香氣、滋味、葉底等。
肯尼亞茶葉審評的主要流程是:選取需要開湯審評的茶葉→稱取2 g茶樣→放入評茶杯→加滿沸水(150 mL)→加蓋計時5 min或6 min→茶湯倒入評茶碗→葉底置于杯蓋上(待審評)→審評香氣、滋味、葉底等。

表1 各國紅碎茶開湯方法對比
印度茶水比為1∶40(2.5 g茶葉加100 mL水),與中國1∶50相比,相同的茶葉用印度的方法獲得的茶湯會略濃于中國方法,審評時湯色、香氣、滋味的結果也會略微偏濃。
斯里蘭卡茶水比是1∶50與中國相同,但時間是3 min,比中國的5 min短,相同的茶葉用斯里蘭卡的方法獲得的茶湯會略淡于中國方法,審評時湯色、香氣、滋味的結果也可能會略微偏淡。
肯尼亞茶水比為1∶75,時間為5 min或6 min,這樣會導致相同的茶葉肯尼亞的方法獲得的茶湯會淡于中國方法,審評時湯色、香氣、滋味的結果也會略微偏淡。
各國的審評室在建設上所參考的標準基本一致,如:均建立在干燥、清靜、周圍無光線和異味干擾的地區,室內溫濕度適宜、空氣清新、無異味、安靜、整潔、明亮。室內天花板、墻壁為白色或接近白色,地面為灰色。采光為可以滿足要求的自然光,部分后期建立的審評室選用了人造光。所用評茶杯、碗的規格基本一致。
在審評術語方面,三國有一致使用的品質表述術語,有部分術語為某一國習慣使用,有部分是兩國使用但第三國不使用,個別術語三國的解釋存在不同,而有些術語雖然字面意思相同或相近,但實際含義不同或不完全相同,當然隨著產業發展、國際交流的增加,以上差別在逐漸淡化,常用術語在逐步融合,具體術語見表2。
Bakey:字面含義為焙烤,印度和斯里蘭卡的解釋為干燥時溫度太高,去除了太多的水分,而形成的不受歡迎的味道;肯尼亞的解釋為干燥溫度高的茶的風味,或者干燥時去除了太多的水分,偏中性,未明確歸類為不好的風味。國標中未見此英文,但直譯可以理解為焙火、焙香。
Brisk:印度和斯里蘭卡的解釋為茶湯滋味鮮爽,與平淡柔和相反;肯尼亞解釋為愉悅的收斂性,詞性一致,只是解釋略微不同。
Bold:字面含義為粗大,三國的解釋均為比某個特定的等級大。國標中對應的為“壯結”,含義是茶條肥壯結實。
Brown:紅茶不受歡迎的顏色,國標中相近的有棕褐、棕紅、棕黃,偏中性,無明顯好壞之分。
Dry:高火,干燥程度稍高,用來描述茶湯滋味。國標中對應的是“枯燥”,用于描述干茶色澤。
Flat:陳氣,不新鮮、不鮮爽,長時間存放導致。國標中對應的是“扁平”,用于描述干茶形狀。
Fruity:字面意思為有果味的,三國的解釋為一種因過度發酵或細菌污染產生的滋味。國標中的“果香味”英文為fruity aroma,意思為濃郁的果實熟透的香氣。
Pungent:字面意思是辛味,三國的解釋為非常鮮爽,非常滿意的滋味。國標中“辛味pungent taste”解釋為普洱茶原料多為夏暑雨水茶,因渥堆不足或無后熟陳化而產生的辛辣味。
Soft:平淡柔和,茶湯不鮮爽。國標中對應的為“柔軟”,用來形容葉底。
Thin:茶湯滋味淡薄,國標中是指葉底瘦薄。
雖然中國、印度、斯里蘭卡、肯尼亞4個國家是當今全球最大的茶葉生產國和出口國,有著深遠的歷史淵源,且都大量生產紅茶,但經過長期的獨立發展,在茶葉開湯、審評上已經出現差別。4個國家茶葉開湯流程一樣,但茶葉取樣量、加水量、沖泡時長各有差異。在審評術語方面,中國的審評術語分類更細,且有較多組合詞匯。印度、斯里蘭卡、肯尼亞的茶產業都由英國人建立、傳承,術語上大體一樣,但也有少許差別。

表2 各國常用紅碎茶審評術語

續表2