999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論《英國情人》中的身份認(rèn)同焦慮書寫

2019-02-22 07:58:37
關(guān)鍵詞:小說

畢 坤

(首都師范大學(xué) 文學(xué)院, 北京 100089)

《英國情人》最初以名“K”在臺(tái)灣面世,故事藍(lán)本是20世紀(jì)30年代、中國女作家凌叔華與英國詩人朱利安·貝爾的一段“婚外戀”。所謂“K”,即來源于朱利安在與其母瓦奈莎書信交流中對(duì)凌叔華的代稱。小說初版中諸多張揚(yáng)外露的性愛描寫惹怒了凌叔華的后人,他們一紙?jiān)V狀將作家告至公堂,由此,虹影和她的《英國情人》被推至公眾言論的風(fēng)口浪尖之上。

在移民與再移民中,“華人的意義不斷在改變,中國以外的邊緣地帶華人建構(gòu)了因地理政治環(huán)境而相異的各種‘中華文化’,同樣的,中國以外的華人……具有邊緣思考的華人,也建構(gòu)了另一類華文文學(xué)。這類文學(xué),就如中華文化,它超越語言、族群、宗教,而這種邊緣文學(xué)就是構(gòu)成中華文化的一部分”[1]103,因此,對(duì)于虹影這部備受爭議的作品,也必然要將其置于華文文學(xué)寫作這個(gè)獨(dú)特的背景中,即“把世界華文文學(xué)放回它產(chǎn)生的家國的土地、文化屬性、政治認(rèn)同上來分析”[1]104。在此基礎(chǔ)上,我們還應(yīng)重視作品與作家獨(dú)特人生經(jīng)歷的緊密聯(lián)系,正如一位研究者所言:虹影的小說,人物大多在磨難之地移動(dòng),小說的主人公們都走在人生的邊緣,晃晃悠悠地平衡著生與死,就像那個(gè)始終不安定的虹影一般。[2]105

本文致力于討論《英國情人》這部反映作家“邊緣”體驗(yàn)的早期重要作品中的身份認(rèn)同書寫。認(rèn)同理論認(rèn)為,壓制和抵抗、中心和邊緣之間的相互作用,是造成身份認(rèn)同嬗變的重要原因。因此,筆者將圍繞上述關(guān)鍵詞,并結(jié)合作家經(jīng)歷,嘗試著分別從民族和民族文化的碰撞、性別沖突關(guān)系及空間化的社會(huì)認(rèn)同三部分,展現(xiàn)并分析作品女主人公與作家本人的身份認(rèn)同焦慮。

一、東西方文化碰撞中的民族認(rèn)同焦慮

在本世紀(jì)初的“名譽(yù)侵權(quán)案”風(fēng)波之后,虹影著手對(duì)作品進(jìn)行修訂,而從《K》到《英國情人》的演變,無疑再次證明了作家極高的想象力與創(chuàng)作天賦。在《英國情人》中,女主人公的代號(hào)從“K”換為“Q”,對(duì)于“K”,它只是象征了風(fēng)流情郎獵艷史中那獨(dú)特的“第十一個(gè)”,一個(gè)裘利安(《K》的男主人公)對(duì)林女士(《K》的女主人公)的代稱,而“Q”是否另有深意?小說中這樣解釋到:

“他突然想起,Q,就是‘神州古國’,中國古稱Cathay的詞源Qitai,不僅是左右他的命運(yùn)的字母,也是他命中注定無法跨越的一個(gè)字母。”[3]172

在作品的刪改中,虹影要表達(dá)一個(gè)關(guān)于“東西方文化碰撞”主題的思想也愈加明確起來。她曾說:“我的出發(fā)點(diǎn)在于:當(dāng)時(shí)中國和西方在文化上是怎么樣的關(guān)系?中西愛情觀怎樣不同?”[4]65如果說《K》還只是作家從其擅長的情愛題材入手來切分中西愛情觀的璞玉,那么《英國情人》則是作家有意識(shí)地要凸顯在情愛背后、更深廣的有關(guān)東西文化關(guān)系的雕鏤品。

對(duì)小說中關(guān)于東西方文化碰撞主題的評(píng)價(jià),學(xué)界分為兩派,一派因小說表達(dá)出的“性別征服”背后的文化寓言,熱切贊揚(yáng)其為“東方陰柔的唯美主義對(duì)西方雄奇的唯理主義的征服”[3]183;而另一派則不滿其中“東方主義的性別書寫模式”[5]22,認(rèn)為“所謂的‘東西方文化沖突’實(shí)在不過是床上的沖突而已……看不出有何深刻的意義和價(jià)值”[6]75,并對(duì)小說對(duì)中國傳統(tǒng)典籍與文化的斷章取義頗有微詞。雖然虹影本人也宣稱《英國情人》是“連結(jié)中西文化必讀的一本書”,但從小說對(duì)朱利安本人形象的再創(chuàng)造,以及對(duì)中國文化的再詮釋上可以看出,作家最實(shí)在的目的,并非旨在展示東西方文化交流中真實(shí)、多元的歷史情態(tài),而是要通過架設(shè)兩種不同的民族視野,探討生存于文化夾縫中“邊緣人”的心理狀態(tài)。

現(xiàn)實(shí)中朱利安的朋友埃迪在讀完朱利安寄給他的信后回復(fù):“從你的描述來看,蘇(即凌叔華)和我們所認(rèn)為的中國人一點(diǎn)都不像;我們認(rèn)為中國人寧靜,極富有經(jīng)驗(yàn)而且可靠;但是蘇,即便把她放在劍橋的愛情生活中也似乎毫不脫節(jié)——她身上完全不見數(shù)千年寧靜文明的影子。”[7]104盡管如勞倫斯所說,這段話“帶著英國人對(duì)中國的許多成見”,我們?nèi)钥煽闯觯渲胁环?duì)中國人的些許正面評(píng)價(jià)。而小說中寫到,裘利安來中國之前,對(duì)中國、中國人多持負(fù)面成見,其根據(jù)是來源于那些“仔細(xì)描寫過中國的貧窮和苦難”的英國記者報(bào)道和“從中國回來的人寫的書,”這些文字強(qiáng)調(diào),在中國,“故事永遠(yuǎn)是悲慘的,讓那些神經(jīng)脆弱的太太們讀不下去”。[3]50另外,從裘利安對(duì)初見面的仆人的態(tài)度上看,他對(duì)中國平民刻板而糟糕的印象是早已有之的。

如若像虹影所說,為寫好該作品,她采訪了很多研究當(dāng)時(shí)中英關(guān)系以及對(duì)兩位歷史人物有研究的英國學(xué)者,并搜集了諸多資料[4]67,那么小說中,裘利安對(duì)中國的負(fù)面評(píng)價(jià)與現(xiàn)實(shí)中同時(shí)代好友對(duì)中國正面評(píng)價(jià)的沖突從何而來?細(xì)細(xì)想來,或是因作者疏漏——畢竟還原“二戰(zhàn)”以前的中國情貌才是小說的主體?或是作者有意為之——為使裘利安之前“居高臨下觀察的優(yōu)勢心理”[3]12與后來在中國“真實(shí)的”所見所聞形成更鮮明的對(duì)比?但無論二者為何,皆放大了小說中西方對(duì)中國“東方主義”式的貶抑情緒。

與此同時(shí),作者還極力塑造出非常具有東方特色的人物、城市、生活及思維方式,處處渲染了濃厚的東方情調(diào)。無論是女主人公,還是敘述者,都表現(xiàn)出強(qiáng)烈的“自我東方化”(self-orientalization)的思想傾向。

巧的是,閔女士(《英國情人》的女主人公)正是中國“新月派”的重要人物,而大詩人泰戈?duì)柌粌H是該派的集體崇拜對(duì)象,更是鄭閔夫婦二人的媒人。雖如小說提及“東方人還是喜歡東方人”[3]22,但想必以閔為代表的中國知識(shí)分子對(duì)泰戈?duì)栠@“喜歡”的背后,更多的還有一種對(duì)東方價(jià)值觀的認(rèn)同和驕傲。

泰戈?duì)柨芍^是“泛亞洲主義”思想在日本和中國的“傳教士”,但該主張最初正來源于歐美。[8]105與岡倉天心(泰戈?duì)柹钍芷溆绊?強(qiáng)調(diào)應(yīng)以東方精神觀念深入西方,應(yīng)以亞洲價(jià)值觀對(duì)世界進(jìn)步做出貢獻(xiàn)的主張一致,泰戈?duì)枱o疑也是東方知識(shí)分子中進(jìn)行“自我東方化”的典型代表。阿里夫·德里克指出:“亞洲知識(shí)分子的‘自我東方化’并非無能為力的表現(xiàn),而是一種新近獲得的權(quán)力形式。”[8]96小說中的閔女士不僅利用東方性學(xué),更以其獨(dú)具東方味道的古典詩統(tǒng)俘獲了風(fēng)流倜儻的西方詩人,而現(xiàn)實(shí)中的作家也正是抓住了這種新的“賦權(quán)”方式,將其作為保守民族情感和文化血緣的一劑強(qiáng)心針。

流瀉于“流散”作家筆端的文字和情感,是永遠(yuǎn)無法脫離“流散”經(jīng)驗(yàn)的。“邊緣化”,更準(zhǔn)確地說,“被邊緣化”是流散人群最重要的特征,而知識(shí)分子群體又是其中對(duì)這種體驗(yàn)最敏感的人。正如虹影所說:“我覺得到了倫敦以后,我才真正意識(shí)到我已經(jīng)置身于異國他鄉(xiāng),周圍全部都是陌生的面孔,當(dāng)你到家以后,你打開電腦,看見每一個(gè)中文字都非常親切,好像在和你招手……這種國家感特別強(qiáng)烈,在國內(nèi)的時(shí)候是沒有辦法感受到這一點(diǎn)的。”[4]67國內(nèi)讀者可能會(huì)對(duì)小說中過分“東方化”的敘述模式與內(nèi)容產(chǎn)生抵觸,甚至對(duì)其中某些昭彰的民族主義情緒進(jìn)行嚴(yán)厲批駁,但只有回歸作家真實(shí)的生存與生活環(huán)境,方能對(duì)其中有關(guān)“東西方文化碰撞”的評(píng)價(jià)有更為妥帖的認(rèn)識(shí)。

作為游走在文化邊緣的流散作家,虹影如閔一樣,“在這個(gè)文化中,上下為難,陷入無人理解的困境”[3]162,似乎只有通過寫作來創(chuàng)設(shè)一種可供進(jìn)行身份定位的情境,借助這種切實(shí)的努力,才能擺脫與東與西皆不能契合的窘境。作家試圖通過裘利安在性上的被東方文化征服,與在思想上對(duì)“順其自然”之道教思想的被迫接納,做一種突破東西僵境的試驗(yàn),但可想而知,結(jié)局必定不如想象的那般簡單,甚至?xí)鸬椒醋饔谩P≌f結(jié)尾,那個(gè)“善良,單純,富有同情心愛心”[3]118的裘利安,卻以一個(gè)“擺脫不了種族主義”、“靈魂深處藏著對(duì)中國人的輕視”、“絕情”而“傲慢”[3]172的形象退出閔的視野,像錯(cuò)擺進(jìn)士大夫廳堂的希臘裸體雕像,質(zhì)地冷酷,地位尷尬。

作家耗費(fèi)了大篇筆墨,希望使以男女主人公為代表的西東文化找到一絲和解的可能性,但卻在這段“婚外情”已然無路可走的時(shí)刻,以裘利安對(duì)自己“的確是個(gè)十足的英國人,中國——中國女人,中國的一切,對(duì)他來說,永遠(yuǎn)難以理解”[3]170的開脫,以及閔在情斷后的自殺而亡,寥寥將故事作結(jié)。可以說,作家內(nèi)心其實(shí)是無奈甚至絕望的。在筆者看來,如若從作家的敘述邏輯中析出一種通過文化交流而找尋身份認(rèn)同的可能,那恐怕只有這種相異文化切磋間所體現(xiàn)的“不和諧”性了。聯(lián)系作家當(dāng)下的生存狀態(tài),似乎正是在不同文化的縫隙中,以“同中顯異”的姿態(tài)才證明了其獨(dú)特價(jià)值。

二、女性主義話語中的性別認(rèn)同焦慮

如果說與朱利安題材的相遇與虹影自1991年后旅居英國的經(jīng)歷密切相關(guān),那么從史料到故事,從紀(jì)實(shí)到虛構(gòu)之間,虹影是否在小說中融入更多的個(gè)體經(jīng)驗(yàn)、認(rèn)知和情感?這一點(diǎn)是毋庸置疑的。相比在駕馭東西方文化碰撞主題時(shí)稍顯的捉襟見肘,作品中涉及男女情愛的部分,雖然無法脫離迎合讀者的消費(fèi)化傾向,但從專業(yè)化小說的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)來看,無論是想象還是敘述,皆非常出色,確如評(píng)論家所言:“把勾引的藝術(shù)、藝術(shù)性的勾引寫到家了。”[3]183

“關(guān)于朱利安與凌叔華的這段情事,無論是書信或是傳記的史料建立,都是基于朱利安的‘一面之詞’,凌叔華卻未有一字留下”,而“虹影的小說偏以《K》為題,言下之意大有為K反撥之企圖”[9]19。虹影是中國文壇少有的不排斥“女性主義作家”頭銜的人,也并不吝在公開場合承認(rèn)與女權(quán)主義的謀合。《英國情人》毫無疑問地描敘了一個(gè)“東方魔女”征服金發(fā)碧眼的西方登徒子的故事,尤其突出了裘利安對(duì)閔強(qiáng)烈的性欲望與神秘的性思想的無法招架,凸顯了男主人公內(nèi)心對(duì)潛在的性威脅所感到的失落與不安,以致于發(fā)出“中國女人真危險(xiǎn)!”[3]170的感嘆。小說也因其中繪聲繪色的性場景描寫招致了不少罵聲。但正如一位學(xué)者所言:“對(duì)《英國情人》的閱讀闡釋過分集中在跨文化的性愛母題闡釋,反而遮蔽住女性身體經(jīng)驗(yàn)背后的歷史敘述視角和性別焦慮母題。”[5]23作者以閔的自殺結(jié)局,不僅道出了特殊時(shí)代下,新女性在面對(duì)愛情與倫理發(fā)生齟齬時(shí)“出路在何”的迷思,更觸及了在一個(gè)被根深蒂固的男權(quán)思想浸淫了千年的社會(huì)中,女性作為一種“歷史建構(gòu)的產(chǎn)物”,如何才能走出迷障與深潭,探知大墻之外自由的老問題。

作為女性主義作家,虹影對(duì)女性性別身份認(rèn)同的關(guān)注是用心的,也如她所言,更為隱蔽。[3]191小說表面上演繹了閔對(duì)裘利安的性啟蒙過程,實(shí)質(zhì)上更關(guān)注閔自身曲折的性別身份認(rèn)同之路,并悄然于其中化入獨(dú)特的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)。

閔承受了太多中國女性不得不承受的深重。在裘利安的夢中,閔從一個(gè)云發(fā)高髻、綴滿珠玉的古代美女,一件件脫去外衣,變成一個(gè)又一個(gè)朝代的女人,在成為所謂“純粹的女性”之前,女知識(shí)分子仍是她被賦予的最后一層頭銜——壓垮她的最后一根稻草。“莊子試妻”——這出為閔的殞命埋下伏筆的京戲,它背后關(guān)于禮教對(duì)“貞婦”的道德要求,固然應(yīng)為女性之死受到詰責(zé),但成為現(xiàn)代女性的閔,卻也并未在爭取情愛自由的路上走得更遠(yuǎn)。無論是裘利安的傲慢與絕情,還是離婚后必然遭遇的在名譽(yù)、工作上的困境,或是保留婚姻后鄭的極度冷漠,都沒有給閔更多選擇的機(jī)會(huì)。因此,作家在這里不僅提出了歷史環(huán)境對(duì)作為他者的女性的自我性別身份認(rèn)同焦慮存在深刻影響的問題,而且提出了女性必須通過精神上的成長才能最終走向自由的問題。

現(xiàn)實(shí)中的凌叔華曾深情告白朱利安,在遇到他之前自己從未愛過。陳小瀅回憶,凌叔華一生都把自己的精神世界包裹得十分嚴(yán)實(shí),去世之前還毀掉了與自己有關(guān)的一切書面資料。虹影在小說中銳化了沖突,制造出考驗(yàn)女性性別極限的極端環(huán)境,通過書寫閔對(duì)現(xiàn)實(shí)世界規(guī)則的拒認(rèn),塑造了一個(gè)以對(duì)自我進(jìn)行綁架和挾持來完成自戀結(jié)構(gòu)的本體化、以死亡來確證自我完整性的女性。從這一點(diǎn)上講,閔和凌叔華都沒有完成成長,是成長夭折的個(gè)體。正如閔是以對(duì)死亡的認(rèn)同來證明自我的不死,證明其所堅(jiān)持的一切不可毀滅,據(jù)記載,凌叔華生前的最后一句話也是:“我不會(huì)死的。”[10]268

另外,除妻子所要承擔(dān)的諸多倫理禁忌外,母親與配偶不同的身份地位、家庭分工及其與子女的關(guān)系,是促使女性產(chǎn)生性別焦慮的另一關(guān)鍵因素。小說中,閔在情死之前,就曾幾度因母親去世而備受自殺欲念的折磨。而在與裘利安這種富于“俄狄浦斯情結(jié)”的典型戀愛過程中,閔在精神上、生活中,又處處承擔(dān)了母親角色,在性上還被裘利安鍍上其母范奈沙(小說中的譯法)的性幻想。

圍繞裘利安“大男孩”的身份,閔的態(tài)度是曖昧的:一方面,她十分清楚在這段與范奈沙展開的“三角”博弈中,自己的尷尬位置;另一方面,作為“替代母親”的體驗(yàn)又適當(dāng)彌補(bǔ)了她與母親間的情感缺失。在情愛沖動(dòng)的連結(jié)下,她甚至想將自己投射在情人身上,發(fā)出卑微的懇求:“我真希望,我也能愛上你母親,分享你們的親密。”[3]93

作為較少非表現(xiàn)虹影個(gè)人生活題材的虛構(gòu)作品,《英國情人》并未脫離作家一如既往對(duì)母親形象關(guān)注的習(xí)慣,前人研究多就小說與史實(shí)間,或是小說與虹影個(gè)人在性愛母題的闡釋方面展開,卻鮮在該方面有所開拓。

閔曾說,如若與裘利安有后代則必然是女孩,她引《詩經(jīng)毛氏注》中“日與雨交,倏然成質(zhì)。乃陰陽之氣不當(dāng)交而交者,蓋天地之淫氣”[3]118一句給孩子取名為“虹”,以此作家悄然把自己寫進(jìn)了故事。與幾乎同時(shí)出版的自傳體小說《饑餓的女兒》中“尋父”和“母親認(rèn)同焦慮”兩大主題相對(duì)應(yīng),虹影在《英國情人》中為“自己”想象了雙親:如情人般的父親裘利安,以及溫柔體貼的母親閔。不比虹影諸多自傳作品對(duì)與母親緊張關(guān)系的敘述,在這部小說中,女主人公與其母關(guān)系融洽,母親不僅教授閔以“房中術(shù)”,更深刻影響了閔的人生態(tài)度。“在男孩看來母親是客體,在女孩看來母親是自我”[11]64,虹影在看似討論歷史事件的小說中掩藏了其“個(gè)人理想”,這部作品在作家整個(gè)創(chuàng)作生涯中,無疑是具有回應(yīng)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)之獨(dú)特價(jià)值的重要文本。

欲望是虹影作品慣常討論的主題之一,作家也申明了寫作《英國情人》“其重點(diǎn)仍然是如何從欲望解脫出來的問題”[12]37。小說固然在性別認(rèn)同焦慮的探索上獨(dú)具意義,但作家始終還是未能給出人物一種征服欲望的命運(yùn)設(shè)計(jì)。無論是《饑餓的女兒》中六六的母親,《孔雀的叫喊》中柳璀的母親,還是《英國情人》中的閔,張揚(yáng)欲望的女性最終都不得不選擇壓抑、懺悔或是死亡,無法超離欲念是制造女性性別認(rèn)同焦慮的實(shí)質(zhì)性障礙。

或許,只有隨著年齡和閱歷的增長,到親為人妻、人母后的虹影,才能對(duì)這種焦慮思考得更為深刻。作家曾在世紀(jì)初的采訪中有言:“我也決定打消代小女子怨婦們發(fā)言的打算……讓自己在憂郁中慢慢體驗(yàn)憂郁。也就都平淡如水。”[3]193相比十年后《好兒女花》中的虹影,也許當(dāng)時(shí)的她還是多些年少意氣。

三、空間視域下主體的社會(huì)身份認(rèn)同焦慮

從《K》到《英國情人》,男女主人公相遇的城市由武漢變作青島,但唯一未變的卻是女主人公對(duì)北京城的鐘愛:“閔說過她喜歡北京勝于青島。”[3]74

在閔那里,同樣是美景,冬日的景山比溫暖的小魚山更柔美多情;同樣是豐饌,一峰香大酒樓的滿桌佳肴卻無一道更比老北京的燒春菇、燙春芽更令人回味;同樣是縱欲,讓人欲仙欲死之地只能是北京城古色古香的鴉片館,而非青島的帝國紅房子。甚至是店鋪的俗氣裝扮、送喪的悲凄哭聲、凍死街頭的病狗——這些看起來充斥著灰色頹喪氣息的景象,都是使北京之所以成為“北京”的必要因素。

當(dāng)然,北京城更多的還是吸引人的地方——藍(lán)天碧樹,褐地青竹,紅墻綠瓦的城樓,令人饞涎欲滴的珍饈,而最讓人流連忘返的,還要屬它富于中國特色的古城文化的味道:

“一到晚上,街上別有一番風(fēng)味。北京人愛在門口插上幌子、旗幟,寫著店名或吉祥福祿的字詞。孩子們提著小橘燈,大人提著燈籠,當(dāng)?shù)鼐用窬砩嗟臐櫥谝簦线h(yuǎn)能聽到,走近了聽,卻像唱小曲兒。店鋪除了書法字畫,有掛軸,墻上還有大扇子,不像南方,老有雨水,北京的冬天總是大晴,夜晚天是深藍(lán)的,非常安寧。”[3]72

俗語有道:一方水土養(yǎng)一方人。回歸故鄉(xiāng)的閔,在脫去青島的女知識(shí)分子公共服裝后,竟也變得活生生的鮮亮起來:

“她穿著非常艷麗的服裝,絳紫色旗袍,銀閃閃碎花,領(lǐng)口、長袖口與下擺都鑲有棗紅的毛邊,藍(lán)綾細(xì)緞長裙,濃密的一頭長發(fā),像古時(shí)女子那樣梳成大髻,前額上留著一排黑又亮的劉海。”[3]54

除了在性上面極度燃燒之外,她的打扮天天變化,使裘利安眼花繚亂;她與裘利安爬冬日的景山,充滿活力、輕巧爽快;她花大手筆給裘利安母親購寄絲綢,姿態(tài)優(yōu)雅而安詳高貴。一如裘利安所說,她充滿智慧、幽默而勇敢,在取悅他人的同時(shí)也讓自己快樂,多么像舞臺(tái)上的女主角!這樣利落又濃烈、機(jī)靈又美麗的形象,與那個(gè)戴著眼鏡、性格斯文、舉止嫻雅的系主任夫人閔相比,幾乎像兩個(gè)陌生人。

無疑,造成主人公外在差異乃至性情變化的直接原因,就是空間位移。于閔而言,北京與青島,意味著不同社會(huì)身份與角色的獲得:在前者,她是官宦人家、書香門第中富貴多才的大小姐;在后者,她是大學(xué)教授的夫人、有職業(yè)的進(jìn)步女性。閔的一生經(jīng)歷了傳統(tǒng)與現(xiàn)代的兩面轉(zhuǎn)換,但作為女性的命運(yùn)卻并未在進(jìn)化論式的身份革新中獲得更充沛的意義:現(xiàn)代教育與知識(shí)分子的職業(yè)無法動(dòng)搖她對(duì)舊式生活習(xí)慣與成長環(huán)境的喜愛與依賴,新式婚姻也依舊未給她帶去更多新鮮自由的可能性與幸福感。對(duì)比下來,回歸北京城的閔反倒在精神上更加充實(shí)自然,在經(jīng)濟(jì)上也因依靠原生家庭的力量而更顯寬裕。

我們往往認(rèn)為,自由問題只是更多地獲得現(xiàn)代歷史進(jìn)程中曾獲得的自由,可是自由不僅是量的問題,還是質(zhì)的問題,我們要做的,是在保存并擴(kuò)大傳統(tǒng)自由的同時(shí),還要爭取那讓我們認(rèn)識(shí)到個(gè)人屬于自我、并對(duì)這個(gè)自我及生活充滿信心的新自由。[13]74-75所以,獲得一種不恰適個(gè)人身份的新自由,可能面臨的結(jié)果是:人被剝奪了曾經(jīng)享有的安全與歸屬感,與世界松散的關(guān)系再也無法滿足個(gè)人經(jīng)濟(jì)和精神上的安全需要。[13]70

小說中的閔就是這樣的典型。作為近代中國的早期新式女子,閔僭越了傳統(tǒng),打破了舊時(shí)代女性固守深閨、生于斯死于斯的人生經(jīng)驗(yàn),享受到婚姻、職業(yè)自由。而與此同時(shí),離開故土又成為釋放新自由的前提,畢竟古老的北京城并不是能容下這些選擇的地方。在青島,閔是詩人,是《青島文學(xué)》雜志的編輯,但也是脫離鄉(xiāng)土社會(huì)、寄居在沿海發(fā)達(dá)都市的“制度性傳播媒介”[14]134(精英報(bào)刊)之中、無根的現(xiàn)代知識(shí)分子群體中的一員。占據(jù)如此身份,閔本身就是一個(gè)矛盾體,我們從她穿梭于中西文化之間的游移性與曖昧性上也可看出。而當(dāng)這一點(diǎn)反映在現(xiàn)實(shí)中,空間則首先成為一種明顯的標(biāo)志,見證著主體在社會(huì)身份轉(zhuǎn)換間的撕裂與緊張。

“空間不是一個(gè)被意識(shí)形態(tài)或者政治扭曲了的科學(xué)的對(duì)象;它一直都是政治性的、戰(zhàn)略的……以歷史性的或者自然性的因素為出發(fā)點(diǎn),人們對(duì)空間進(jìn)行了政治性的加工、塑造。”[15]37為此,小說鋪設(shè)了大量文筆在空間描寫上,并試圖以主人公對(duì)不同城市的認(rèn)知反饋來表現(xiàn)個(gè)體內(nèi)心情感的變化。閔留戀北京,不僅因?yàn)楸本┦⒆×怂c裘利安放肆的情愛,更因?yàn)樗诖说乜梢悦撔断轮刂孛婢撸澙芳橙」释琉B(yǎng)分,回歸最本真、最熟悉的自我。而她又必須回歸青島,是因?yàn)槟抢锸撬鳛楝F(xiàn)代人立身的依托,婚姻也好,工作也罷,后者都是她生活中另一重要的社會(huì)認(rèn)同來源。

“將城市文本化,既創(chuàng)造出自己的現(xiàn)實(shí),也成為看待城市的一種方式。”[16]383各色各異的城市想象背后,實(shí)際上隱喻著空間區(qū)隔所造成的不同的成員身份認(rèn)同。正如布爾迪厄所言:“行為者對(duì)這個(gè)世界有積極的見解,他們的確建構(gòu)了他們對(duì)世界的看法,但是,這種建構(gòu)是在結(jié)構(gòu)性限制下進(jìn)行的。”[17]301這種結(jié)構(gòu)性限制對(duì)裘利安,必然是身為西方人對(duì)“東方國度”的想象;對(duì)閔,是作為現(xiàn)代知識(shí)分子女性對(duì)游子生涯與婚姻困境的情感補(bǔ)償。小說選擇北京為演繹結(jié)構(gòu)性限制的中心空間,這對(duì)作為西方人的裘利安與生長于此的閔固具有特殊意義,可即便對(duì)虹影來說,也再?zèng)]有比還是“北平”的京城更合適討論主體社會(huì)認(rèn)同的地方了。一來,女主人公的經(jīng)歷至少在“尋根”主題上回應(yīng)了作為流散知識(shí)人的作家對(duì)遠(yuǎn)去家國的懷舊式追思;二來,有鑒于她的華人身份與面向世界多語言寫作的市場需求,北京這一地標(biāo)也有絕對(duì)的識(shí)別性。

20世紀(jì)30年代中國較為發(fā)達(dá)的大城市中,“出租車多,人力車多,各類轎車多”[3]60,但在北京,“西方人明顯比青島和上海少”[3]60。尤其是歷史時(shí)期的上海,作為被現(xiàn)代技術(shù)和制度充斥的“帝國主義侵略的大本營”,已然由西方現(xiàn)代性語境下產(chǎn)生的半殖民性取消了它作為地域的屬性,變成了一個(gè)隱喻式的幻象。[18]319眾所周知,現(xiàn)實(shí)中的虹影向來視“魔都”上海為她的“第二故鄉(xiāng)”,在小說中,青島與上海是具有相似氣質(zhì)的城市,但吊詭的是,作家卻自然而然地借以上帝視角流露出對(duì)北京——這座傳統(tǒng)文化氣息深厚的城市的喜愛。

其實(shí),當(dāng)我們仔細(xì)端詳時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn),小說中如古畫中走來的北京女子閔,相比歷史上的凌叔華本人,更有虹影的韻味。出生、成長于山城重慶的虹影,卻總是著旗袍或中式盤扣服裝出現(xiàn)在各種公眾場合,留著齊黑的劉海,腦后編發(fā)盤起,娉婷信步。這不僅是女性作家,更是女性主義作家中少有的裝扮方式。對(duì)傳統(tǒng)菜肴、服飾以及文化的熱愛,不僅構(gòu)成作為流散作家的虹影寫作的獨(dú)特性,更被她內(nèi)化進(jìn)骨髓,成為一種堅(jiān)固的生存與生活方式。小說中,北京之于閔,就像現(xiàn)實(shí)中,獨(dú)特的生存方式之于虹影,都是回歸個(gè)體原初社會(huì)認(rèn)同的重要憑依。

在以國與國的地域分界為區(qū)分族群身份的當(dāng)下,北京因著它獨(dú)一無二的政治及文化中心特征,成為華夏族群發(fā)源的象征,即使對(duì)以漂泊為尋求認(rèn)同途徑的流散知識(shí)群體而言,北京也是他們血緣里繞不開的牽連。尤其是30年代的北京,異族面孔稀少,文化流動(dòng)緩慢,相比時(shí)空變化迅速的青島與上海,它毋庸置疑是一塊適合想象的“飛地”,一個(gè)與“尋根”主題纏繞不清的“異托邦”。一如脫掉數(shù)件“外衣”的閔,在故鄉(xiāng)北京尋找原初自我,虹影這鐘情的背后,亦影射著人類學(xué)層面上對(duì)原初生存意義的潛在追尋。在文字構(gòu)筑的虛擬空間中,在不斷回味穩(wěn)定的文化邊界給予知識(shí)者的慰藉中,作家嘗試著展開與現(xiàn)實(shí)相異的另一種可能性。

四、結(jié)語

無論何時(shí)何地,身份認(rèn)同都是人類始終關(guān)注的命題,在現(xiàn)代人不斷追問著我是誰,從何而來,要到何處去之中產(chǎn)生。而作為一部由“流散”作家創(chuàng)作的、兼討論了人物“流散”經(jīng)驗(yàn)的經(jīng)典文本,虹影的《英國情人》在該研究域無疑具有示范性作用。

德里達(dá)曾說,所謂“認(rèn)同”,就是一個(gè)舊身份分裂、新身份形成的去中心過程。[19]401無論是女主人公,還是作家,疏離于主流的漂泊與邊緣化經(jīng)歷是她們的共同特征,而利用這一體驗(yàn)為自我賦權(quán),使兩個(gè)看似毫不相關(guān)的女人與故事產(chǎn)生了共鳴效應(yīng)。通過文本連結(jié),作家意圖突破主體在東西方文化與民族、男性與女性,以及不同社會(huì)身份間自處的困境,并積極討論焦慮背后有關(guān)個(gè)體終極價(jià)值的探問。對(duì)閔而言,這場執(zhí)著于自我的試驗(yàn)以失敗告終,但對(duì)虹影而言,這不啻為一次有價(jià)值的嘗試。

《英國情人》向讀者說明了真實(shí)的體味與真誠的吐露往往才能成全文字。而我認(rèn)為,這正是虹影駕馭這部非自傳性作品取得成功的根本原因。當(dāng)然,作為商業(yè)化消費(fèi)時(shí)代的暢銷書,小說的確避不開為搏眼球?qū)Α胺恐行g(shù)”有些過分的“妖魔化”書寫的指摘,但這并不妨礙它仍是一部有勇氣有眼光之作。

猜你喜歡
小說
叁見影(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
遛彎兒(微篇小說)
紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
勸生接力(微篇小說)
紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
何為最好的小說開場白
英語文摘(2021年2期)2021-07-22 07:57:06
小說課
文苑(2020年11期)2020-11-19 11:45:11
那些小說教我的事
我們曾經(jīng)小說過(外一篇)
作品(2017年4期)2017-05-17 01:14:32
妙趣橫生的超短小說
明代圍棋與小說
閃小說二則
小說月刊(2014年8期)2014-04-19 02:39:11
主站蜘蛛池模板: 91在线国内在线播放老师| 国产玖玖玖精品视频| 色综合天天操| 四虎AV麻豆| 亚洲浓毛av| 中文字幕啪啪| 午夜限制老子影院888| 无码内射在线| 精品1区2区3区| 国产高清色视频免费看的网址| 亚洲看片网| 激情乱人伦| 亚洲精品欧美日韩在线| 午夜a级毛片| 99r在线精品视频在线播放| 爱爱影院18禁免费| 国产理论最新国产精品视频| 91在线激情在线观看| 日韩国产欧美精品在线| 国产精品男人的天堂| 国产美女精品人人做人人爽| 国产午夜人做人免费视频中文| 激情综合激情| 精品国产免费人成在线观看| 国产chinese男男gay视频网| 无码精品福利一区二区三区| 试看120秒男女啪啪免费| 亚洲美女久久| 欧美综合一区二区三区| 99ri精品视频在线观看播放| 91福利国产成人精品导航| 欧美性精品不卡在线观看| 午夜免费小视频| 国产一区二区三区在线观看免费| 色香蕉影院| 91精品亚洲| 不卡视频国产| 在线播放真实国产乱子伦| 欧美色丁香| 国产哺乳奶水91在线播放| 无码中文字幕乱码免费2| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 国产精品福利一区二区久久| 日韩在线成年视频人网站观看| 成年女人a毛片免费视频| 伊人国产无码高清视频| av免费在线观看美女叉开腿| 中文字幕 91| 国产手机在线小视频免费观看| 无遮挡一级毛片呦女视频| 国产在线视频导航| jizz亚洲高清在线观看| 亚洲免费黄色网| 成年网址网站在线观看| 亚洲精品视频免费看| 国产成人一区在线播放| 亚洲无码37.| 好紧太爽了视频免费无码| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 青青草原国产一区二区| 国产第八页| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| AV色爱天堂网| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 日韩在线第三页| 国产久操视频| 国产99视频在线| 国产精品永久久久久| 国产精品人莉莉成在线播放| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 一本无码在线观看| 欧美日韩一区二区在线免费观看 | 国产AV无码专区亚洲精品网站| 亚洲午夜天堂| 久久成人国产精品免费软件 | 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 | 青青青伊人色综合久久| jizz国产视频| 欧美天堂久久| 911亚洲精品| 不卡无码网| 国产免费怡红院视频|