內容摘要:本文以漢語國際教育專業本科階段的漢語言文學課程群為研究對象,通過實際案例分析探索不同高校在實踐中的漢語言文學課程群的特色及效果,進而提出改進漢語言文學課程群建設的建議。
關鍵詞:漢語國際教育 漢語言文學 課程群
一.漢語國際教育本科專業的發展現狀
改革開放以來,我國綜合國力和國家競爭力顯著增強,文化軟實習逐漸提升,海外學習漢語的人數不斷增加。據2017年孔子學院發展報告顯示,已在146個國家和地區設立525所孔子學院和1113個中小學孔子課堂,中外專、兼職教師數達到4.6萬人,累計開設漢語班次41萬個,各類學員達916萬人。[1]2007年國家開始設立漢語國際教育碩士專業學位碩士,為推進我國漢語國際推廣事業培養人才,儲備智庫。
漢語國際教育/對外漢語專業是一個比較年輕的專業,相對于其他專業而言,漢語國際教育仍處于初步發展的階段。隨著海外孔子學院和孔子課堂的廣泛設立,越來越多的外國留學生來華學習漢語和中國文化,因而國家需要大量國際漢語教師人才開展教學工作。大部分高校就順應時代和國家的需要,開設此專業,招生人數也越來越多。一些高校在漢語國際教育人才培養上有自己的培養目標和培養特色,人才質量較高,比如北京語言大學。但普遍問題是,很多高校培養的漢語國際教育人才在數量和質量上都遠不能滿足漢語國際教育事業的需求和發展。學者吳應輝總結為“國際漢語師資總體上表現為‘量的短缺和‘質的不足,同時‘量的短缺掩蓋了‘質的需求”。[2]漢語國際教育人才培養的質量在國際上也沒有得到廣泛的認可,即漢語國際教育本科專業的培養存在一些問題。
二.漢語國際教育本科專業存在的問題
由于很多高校在教學計劃、課程設置、師資配備、實習實訓等方面都處于探索階段,培養漢語國際教育本科生與2007年國家漢辦頒布的《國際漢語教師標準》中的要求相差較遠。根據文獻資料,許多學者就現有漢語國際教育本科專業的問題進行了分析和總結:
1.專業定位不明確
漢語國際教育專業作為一個新興專業,現主要設置于中文系、外語系、漢語國際教育系,不少學校在專業定位上不能夠將其與傳統的漢語言文學、外國語言文學專業有所區別,這便導致其培養目標專業的特色不夠鮮明、定位不夠明確,專業性質認識不夠清楚。
2.課程設置不合理
很多高校在課程設置上存在很大分歧,總體有一個共同特征:不優化。學者陳信存在文中提到“有的偏重于跨化傳播教,側重語言基礎,有的側重教學理論與實踐,有的則側重于中華才藝培養。”[3]學者陸儉明指出多數高校的培養內容是“中文系+教育系+外語系”[4]三部分內容適當刪減后的拼盤,因而導致畢業生就業時面臨嚴峻的考驗。此外,實際教學中還存在多種知識融合而就的“八寶粥模式”,重點不突出不深入,導致學生只到了皮毛。
3.師資配置缺乏專業性
師資力量雄厚是高校辦學的重要優勢,對教學質量影響極大。然而根據文獻資料和學者調查可知,對外漢語博士畢業生數量極其有限,從事高校對外漢語本科教學工作的更是少之又少。很多高校都基于已有學院及師資條件來培養漢語國際教育本科人才,專門開設國際教育交流學院的高校僅占少數。如天津大的漢語國際教育本科專業設置于教育學院,中國人民大學則在文學院,而北京師范大學、北京語言大學等學校則專門設立了培養國際教育本科人才的漢語文化學院等。不同類型的高校漢語國際教育專業師資力量也因此而存在極大差異。
4.實習條件不充足
國家漢辦開設的孔子學院、孔子課堂需要大量師資,且漢語國際教育專業的實踐性決定了該專業本科畢生需要具有一定的場所進行實訓實習,以便把所學的理論和實際結合起來,從而切實提高其教學水平。但是并不是所有開辦此專業的高校都具有大規模且穩定的留學生生源,京津滬穗等發達城市的留學生生源較豐富,但有的高校留學生生源十分稀少,甚至為零。這無疑會使很多漢語國際教育專業的學生沒有具體的實習場所和條件,因而只能借用其他辦法來實施本科專業的實習,比如有的學校會把學生安排在中小學進行實習實訓。
5.就業情況不樂觀
實際的培養效果主要通過學生就業情況來體現。很多學者都指出本科從事對外漢語教學工作的比例很低已是客觀事實。主要原因有二:多數高校對國際漢教教師學歷的要求最低是研究生,即碩士或博士;本科畢業就走入高校任教不僅缺乏教學經驗、欠缺工作能力,且專業知識基礎也不夠扎實、不夠全面。
三.高校漢語國際教育專業課程設置及漢語言文學課程群對比
劉珣在《對外漢語教育學引論》中指出漢語國際教育的學科基礎主要涉及語言學、教育學、文化學和心理學。這種跨學科的交叉特性使得各高校在現實中又因自身情況開設出不同的課程。因而不同高校在具體的課程設置上存在很多差異,很多學者在課程體系和內容的認識上也存在分歧,從而其中的專業課程設置和漢語言文學課程群設置也有所不同。重點抽取四所高校(北京語言大學、浙江大學、華中科技大學和太原理工大學)進行對比,可以看出四所高校的共同點是:一、主干學科都涉及語言學,除了華中科技大學,其他三所還涉及教育學;二、主干課程都包括漢語語言類、英語類、文學文化類課程;三、都有自身的特色課程,并且內容豐富。而四所高校的不同點則體現在不同方面。
北京語言大學的特點主要在于其特色課程:一、在本科階段就把漢語本體知識細化為語音、詞匯、語法、文字、語用等方面進行分別教學,把語言學細化為社會語言學、理論語言學,這有助于為學生未來的對外漢語教學打下堅實的基礎;二、側重教育學方面的課程,教育學科目較全面,使學生擁有系統的教育知識;三、設置了外貿英語課程,旨在“學生畢業后也可從事外交、外事、外貿以及其他需要兼具漢語和外語能力的工作。”四、設置了形式邏輯課程,培養學生良好的邏輯思維能力。課程體系設計的一個明顯特征是使學生既具備較強的專業能力,又具備較高的外語使用水平。
浙江大學的特點在于:一、主干學科之一是第二語言教學;二、在主干課程中設有西方美學史等課程;三、在特色課程中設有新聞學、大眾傳播學、現代廣告學、廣播電視學等課程,這符合其培養目標中的要求,“掌握媒體傳播學知識,能夠將專業知識用語文化傳播工作,具有傳播學的視野”四、設置了高等數學、應用統計學等科目,旨在培養學生“使用現代工具及應用統計學的現代方法,勝任現代化的職業環境”。
華中科技大學的特點在于提供了很豐富的特色課程。其一,開設法學導論、政治學原理、經濟學原理、社會學概論、傳播學原理、公共管理學、公共關系學等選修課程,這符合培養目標中對于“了解對外交往的有關方針政策和法規,有較強的公關協調、組織管理等實習工作能力”的要求,對拓展學生的知識面,開闊學生的學術眼界大有裨益。其二,開設計算機輔助教學、數據庫技術與應用、辦公自動化等課程,這也是理工科為重的綜合高校具備的特色之一。
太原理工大學的主干學科不僅涉及中國語言文學,還涉及外國語言文學;在主干課程中設有漢教專業英語、國際漢語課堂管理等課程;在特色課程中開設了書法、教師口語、語言測試、現代教育技術等課程。這些符合其培養目標中對學生教學技能的要求,都有助于學生更好地適應教師角色,相較于其他高校而言更具有實用性和針對性。
四.太原理工大學漢語國際教育專業課程設置
太原理工大學漢語國際教育專業對于學生的培養要求主要是力圖為學生建立三大知識體系,即英語及第二外語,漢語言文字、文學及文化,教育教學理論,從而能夠熟練運用英語,具備從事語言或文化教學、交流與研究的基本能力。對于漢語國際教育及文化交流,這在三大知識體系中,英語及第二外語是媒介,教育教學理論是手段,漢語言文字、文學及文化才是根基和主體。
太原理工大學在漢語國際教育本科人才培養上秉承“雙語言”并重、“雙文化”傳播、“雙能力”培養的“三雙”培養理念,旨在培養應用型語言教學人才。在課程內容安排上,漢語、英語、二外并重,教育教學次之,符合該專業培養目標的要求。特色課程有漢教專業英語、教師口語、語言測試、現代教育技術、三晉文化等,有助于學生更好地適應教師角色,相較于其他高校而言更具有實用性和針對性,課程體系和內容較為合理。
參考文獻
[1]孔子學院總部/國家漢辦官網http://www.hanban.edu.cn/confuciousinstitutes/node_10961.html(2017.06.04)
[2]吳應輝.國際漢語師資需求的動態發展與國別差異[J].教育研究,2016,11:144-149.
[3]陳信存.提高漢語國際教育專業教育質量之對策分析[J].學術論壇,2013,07:192-197.
[4]陸儉明.漢語國際教育專業的定位問題[J].語言教學與研究,2014,02:11-16.
項目來源:2015年度太原理工大學校教改基金《漢語國際教育專業漢語言文學課程群建設研究》,項目編號2015JG20。
(作者介紹:李煒,文藝學博士,太原理工大學國際教育交流學院講師,從事文學理論和現當代文學研究)