(上海交通大學媒體與傳播學院,上海 200240)
“青年亞文化”作為一個復合概念,其“青年”和“亞文化”概念都是在近代社會的演化進程中發展起來的。對亞文化群體進行系統研究始于芝加哥學派。在20世紀70年代末至80年代早期,英國伯明翰學派開始成為青年亞文化研究的重要流派。他們明確引入“階級”這一維度,并揭示其實踐中的“儀式抵抗”意義,解讀了青年亞文化背后的豐富政治文化內涵。伯明翰學派開展的富有開創性和想象力的研究,在很大程度上改變了主流意識形態對于下層階級青年日常生活方式、文化形態的看法,并有利于激發研究者們對青年亞文化進行深入探討。
所謂“彈幕”,從形式上看,指的是通過一定的網絡技術,將評論性文字逐條、以特定速度發送到視頻頁面之上,文字的內容、字體、顏色、字號等一般可以由彈幕發布者自由設定。從內容上看,彈幕內容一般與視頻本身的內容有一定關系,屬于即時評論。彈幕文化生產的主要場所是在AcFun、“嗶哩嗶哩”網等視頻網站,而直接發出彈幕的主要是up主和網站用戶。雖然目前這類視頻網站面向所有的互聯網用戶,但是早期及長期駐守此類網站的用戶一般屬于“御宅族”——對二次元文化有濃厚興趣、有較深入研究的群體。在一些學者的視角里,“御宅族”被歸為青年亞文化群體。正如霍爾所說,青年人的集體消費習慣構成了一種特定情景、對象及特色的消費。
作為一種新興的網絡文化,“彈幕”在互聯網上取得了廣泛的關注,不僅在“嗶哩嗶哩”網、AcFun等專業二次元彈幕網站上得到充分實現,也成為主流視頻網站新的評論方式。如今,彈幕正廣泛地應用于各種新媒體平臺,甚至院線都在考慮推出“彈幕電影”。在彈幕文化中,編碼主要就是通過視頻播放時發布的滾動的圖片或文字、表情、符號評論進行的。同時,彈幕文化的編碼不局限于評論本身,而是通過評論在視頻畫面的疊加、眾多評論之間的疊加,而實現編碼的。
“御宅族”用戶對于基于“ACG”的彈幕文化的消費,建構了他們在彈幕文化中的編碼者身份。這類編碼者原本只是整個社會中的小眾人群。但是,在網絡技術的推動和網絡媒介的影響下,編碼群體逐漸拓展到“普泛”的青年群體乃至大眾群體。彈幕網站一般采取會員制等措施,限制彈幕發布的類別、功能。一般而言,會員可以比普通用戶享受到更多的彈幕發布功能。這一舉措提高了彈幕發送的門檻,由此,編碼者群體進一步被框定為二次元的“御宅族”忠實用戶。之前,“御宅族”往往在主流意識形態語境下建構自己的語言。他們的意義表達和生存空間受到主流文化的壓制。而如今,他們卻通過對彈幕文化的自主編碼和自主生產內容重新“奪回”原本應該屬于他們的青年文化話語權,建構屬于自己的語言和內容生產話語權。這種“奪回”可以是象征意義上的,也可以是實質層面的。
正如法國社會學家布迪厄所說,不同的消費、生活風格和方式,既是現代社會個人和集體自我區分和表演的方式,也是社會區分化的原則。正因這種社會區分化,“御宅族”的自我身份和群體認同感十分強烈,從而自覺自發形成了良好的社群氛圍。作為彈幕文化忠實的編碼者,“御宅族”群體比起傳統視頻網站的用戶更加愿意花費自己的時間和精力,無償地去進行內容編碼與生產,貢獻自己的知識和資源。
彈幕文化編碼的形式不同,信息的直觀呈現形式也隨之發生改變,這就會對后期的解碼產生影響。在不斷的發展更新中,彈幕網站逐漸形成了不同類型的彈幕編輯形式。以彈幕視頻網站“嗶哩嗶哩”網為例,它的彈幕可以調節字號、顏色,而且已經開發出頂端漸隱、底端漸隱、滾動字幕、逆向字幕等多種表現方式。由此產生了四種主要的彈幕編碼模式,分別是字幕彈幕、彩虹彈幕、預警彈幕和遮擋彈幕等。這帶來了差異化的效果,適合不同情境下的彈幕發送,豐富了編碼的類型。
編碼的過程具有實時性、多樣性和聚合性。一般情況下,彈幕文化的編碼過程與視頻的播放過程是幾乎同時進行的。用戶在觀看視頻時,根據自己當下的感受、心情及之前的知識儲備等,即時發出自己的評論或感悟——編碼一旦完成,彈幕即顯示在屏幕之上。當然,在字幕彈幕的情況下,有能力的用戶愿意花費時間提前準備好彈幕內容,作為字幕在視頻播放的時候推出——這種情況下編碼的實時性較差。一般情況下,彈幕文化的編碼并不是經過精心醞釀和準備的。網絡的匿名性、用戶數量的龐大和類型的多樣性,提升了彈幕文化編碼的隨機性和多樣性。彈幕的內容極為龐雜,用戶幾乎可以隨心所欲地表達自己的觀點、感悟,進行評論。除了對視頻正在播放內容的“點贊”“吐槽”甚至“拍磚”外,編碼者甚至會發表與視頻毫無關聯的評論,形成了一種彈幕的“奇觀”。編碼的多樣性造成了后期解碼的復雜性。與此同時,編碼者與解碼者聚合程度高。一方面,編碼者既可能是對視頻內容的編碼和再生產,也可能是對前面的彈幕編碼者進行解碼和再生產,編碼者可能具有身份的雙重性(在后一種情況下是解碼者)和互換性;另一方面,編碼—解碼者主要聚合在特定的青年亞群體中,群體內成員的身份、價值認同度較高。比如,他們普遍具有抵抗權威,反對主流文化意識形態、價值觀,爭奪亞群體的話語表達權,主張自由平等、民主精神,以及戲謔、嘲諷等等。
針對解碼的過程,斯圖亞特·霍爾提出了三種立場,分別是“主導-霸權”立場、“協商式”立場和“抵制式”立場。將這三種立場遷移到彈幕文化的解碼過程中,同樣具有一定的適用性。
首先,彈幕文化最忠實的擁躉者“御宅族”——同時也是二次元文化的熱愛者,他們對彈幕文化的解碼主要是采取“主導-霸權”立場的。這看起來有一點主客倒置,但在文化領域,文化的生產者、創造者被其生產和創造出來的文化所役使、所定義,是一種常見的現象。當彈幕文化的編碼者此刻轉變為解碼者,編碼者與解碼者對待彈幕文化的立場便趨于一致乃至完全一致。要想達到這種理想的完全一致的立場,要求的是信息完整清晰的傳播模式,從而使這種受眾在主導符碼的要求下進行解碼,他們對于信息符碼解讀的方式和接受過程完全符合編碼者在編碼生產時的預期。
由于彈幕播放的特殊性,編碼和解碼幾乎是同時進行,而且是轉瞬即逝的。新的編碼和解碼過程又會隨著視頻中新內容的播出而繼續進行。而編碼和解碼的效果又以直觀地將彈幕符碼(包括顏色、字體、字號、表情符號等都可以作為信息進行生產和編碼)展現在屏幕之上。換言之,前一個解碼產生的結果會直觀反映或者影響后一個編碼者的編碼。比如,第一個編碼者發布的彈幕被受眾解碼之后透露出的是視頻中某位人物的背景信息,而如果下一個編碼者看到這條信息,就會在進行下一條彈幕編碼時考慮是否加入有關信息,如是否繼續補充該人物的背景信息或者修正前者信息的錯誤。由此就形成了彈幕文化編碼、解碼的延續性。而在實際編碼—解碼過程中,這些解碼者對于彈幕符碼信息或是持贊同、擁護的立場,或是持否認、默認的態度。這種編碼—解碼的互動過程也正體現了主導-霸權的立場。
伯明翰學派的學者們在討論時一般都會強調青年亞文化對于主流文化的儀式上的抵抗。而對于青年亞文化本身傳播過程的解碼,則著墨不多。實際上,彈幕文化這種青年亞文化在解碼過程中,仍然有被以主流文化意識形態、價值觀和生活方式為取向的解碼者采取抵制式立場的可能。
解碼者對彈幕文化采取抵制式立場,原因很復雜。彈幕文化自身的原因首當其沖。這主要體現在以下三方面:一是彈幕過多,影響觀影體驗。當某視頻同時被很多用戶觀看并發送彈幕或者歷史彈幕過多,都會導致屏幕的某個部分甚至整個屏幕都被彈幕遮擋。一旦被遮擋,則十分影響觀眾觀看視頻內容。而彈幕一旦過多,彈幕解碼者又會面臨“信息過載”的問題,對編碼者(同時又是解碼者——在其再生產屏幕信息符碼的情況下)身份權威性的不滿和編碼者在再生產過程中的誤讀,則會導致對彈幕文化的抵制。二是過多的彈幕內容生產不僅影響受眾觀看,而且沒有給其他受眾留下對思考和自由想象空間,尤其是對于那些善于理性思考、有自己的是非判斷和情感表達態度的受眾而言,還有低估和矮化其智商之嫌,因而容易遭到抵制。三是彈幕質量參差不齊。目前對彈幕進行屏蔽、篩選的機制尚不健全,編碼者發送出彈幕,一般即可實時發表在屏幕之上。這其中,編碼者生產的信息符碼質量參差不齊,有污言穢語,惡意戲謔、取笑和攻訐、謾罵,色情暴力,以及無聊惡搞等等,猶如垃圾信息,導致其他解碼者觀感不佳,產生抵制性立場進行解碼和反抗。
除采取主導-霸權立場和抵制式立場的受眾解碼群體,其他群體對待彈幕文化基本都是采用溫和型的“協商式”立場的。這實際上體現了彈幕文化包容和控制的雙向度。一方面,這些受眾群體基本支持彈幕文化在解碼過程中對他們的“文化上的霸權”,不回避而且理解、接受這種文化對于他們的深刻影響;而另一方面,他們在某些時刻依然遵循自己制定的規則——相對于支持“霸權”態度之外的例外。這樣才能形成完整的協商式立場。在具體表現中,這類編碼者在解碼之時是基本認可彈幕文化的,但在某些時刻會有自己的自主抉擇。比如,當他們意識到“信息過載”的現實之后,會選擇主動消除這種影響——一些視頻網站提供了關閉彈幕(即停止發布與接收彈幕)或者屏蔽特定彈幕的功能。當然,隨著彈幕被關閉,其解碼者身份也隨之瓦解。但綜合之前的表現,他們在解碼過程中采取的“協商式立場”是毋庸置疑的。
當然,霍爾的主導-霸權式立場并不能完全解釋受眾在解碼時的沉默態度,因為沉默不等于默認,也許包含著不贊同甚或否認。同時,信息符碼“誤讀”的現象時常存在。霍爾的三種立場也不能解釋其他受眾(主要是指參與符碼信息再生產的編碼者)在進行再編碼時對前面編碼者的符碼信息的“誤讀”。
彈幕文化生產的編碼與解碼過程既有其鮮明的特點,又具有一些不足、缺陷乃至風險。首先,彈幕文化生產的編碼與解碼聚合力驚人。杰夫·斯達爾指出,技術領域的歷次進展,都昭示著將形成新的共同體或者聯系。彈幕文化實際上是新的網絡技術催生的產物,并產生了一個新的網絡社群。這個空間原本是一個狹小的、不為大眾所熟悉的空間,但隨著近些年的迅猛發展,影響逐漸擴大;同時彈幕技術在主流視頻網站的應用,也提升了彈幕文化的影響力。但彈幕文化“狂歡”現象的背后,往往是編碼/解碼者無意識的情感宣泄。每個個體的戲謔、調侃、娛樂情感的宣泄,通過網絡以最快捷的方式表達和傳播,同時找到同道者。大量意見匯集之后便形成獨特的“狂歡”現象。
彈幕文化生產的編碼具有先天的矛盾性——隨意性帶來的社群狂歡和解碼混亂之間的沖突。彈幕文化最原始的狀態即是熱愛二次元的“御宅族”的社群狂歡。御宅族依托新的網絡技術構建自己的線上社群,分享共同的興趣、愛好乃至價值觀。同時,彈幕文化生產的編碼者們雖然可以被歸類到某一群體之中,但是個體之間的差異性、大集體的復制性造成了編碼的混亂,進而導致解碼混亂。社群狂歡的底線在何處,治理解碼混亂的對策又為何,值得思考。
社群細分化或許是一對策,而且這一趨勢也的確在逐漸顯現。即使是像“嗶哩嗶哩網”這種已經針對二次元的小眾群體的彈幕視頻網站,如今也在開辟更多、更加細分化的板塊,以盡可能避免編碼-解碼過程中的符碼混亂。當該社群中的編碼/解碼者的身份更加趨于一致,價值認同更加趨同時,編碼一致性會提高,相應的解碼一致性亦會顯著提升。社群的混亂、沖突顯著減少,和諧成為一種可能。
此外,治理彈幕文化“狂歡”現象需要多方合力。文化主管機構表態未來將加強管控,過濾不良信息。提供彈幕服務的視頻網站亦需主動承擔起平臺主體責任,遵守法律法規,采用技術手段或者規則來治理。至于社群以及社群中的編碼/解碼者,同樣需要加強自律,以自我治理的方式杜絕彈幕文化“狂歡”帶來的不利乃至有害的影響。
通過對彈幕文化生產的編碼與解碼過程及其機制的探討,可以看到,彈幕文化的編碼者群體正在由原本小眾的“御宅族”逐步擴展到為龐大的互聯網用戶。編碼已經形成了四種不同形式,而編碼的過程具有實時性、多樣性、聚合性等特點,它既是一種青年亞文化現象,又是一種網絡文化的狂歡現象,且成為具有一定反叛意識的文化形態。而通過三種不同解碼立場的分析,我們可以發現整個群體的異質性和協商性,以及立場不同帶來的編碼—解碼的巨大差異,并由此進一步反思彈幕文化存在的問題。