潘 穎 鄧小平 林正軍 劉 巖
(1 東北師范大學(xué)外國語學(xué)院,長春 130024) (2 贛南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院,贛州 341000)
語音意識是指個體對言語聲音結(jié)構(gòu)有意識的注意和操作的能力(Adams, 1990; Sodoro, Allinder,& Rankin-Erickson, 2002; Branum-Martin, Tao,Garnaat, Bunta, & Francis, 2012),反映了個體對語音系統(tǒng)的敏感性,是影響閱讀發(fā)展的核心技能。根據(jù)語音單元的不同,語音意識包括三種不同的成分:音節(jié)意識,首尾音意識和音位意識(Cunningham& Carroll, 2015)。語音加工缺陷假說認為語音意識對閱讀發(fā)展具有重要作用,如果兒童對語音信息的表征、存儲、提取缺乏有效的操縱能力,就無法獲得良好的形音轉(zhuǎn)換規(guī)則,進而導(dǎo)致他們閱讀技能落后(Stanovich, 1988; Melby-Lerv?g, Lyster,& Hulme, 2012)。大量的研究表明語音意識不僅對英語及其它拼音文字閱讀的發(fā)展起到重要的預(yù)測作用(Saiegh-Haddad & Geva, 2008),而且具有跨語言的普遍性(陶沙, 馮艷嬌, 李偉, 2007; Hsuan,Tsai, & Stainthorp, 2018)。
雖然大部分研究者認為語音意識對母語或第一語言閱讀有重要的預(yù)測作用,但是語音意識與二語或外語閱讀的關(guān)系,特別是母語為漢語的中國學(xué)生其英語語音意識與英語閱讀的研究還存在爭議。一種觀點認為中國學(xué)生的英語語音意識與英語閱讀成績相關(guān),并對其有促進作用(McBride-Chang, Cheung, Chow, Chow, & Choi, 2006)。另一種觀點則認為中國學(xué)生的英語語音意識與英語閱讀成績無關(guān)或相關(guān)性較小(Luo, Koh, Deacon, &Chen, 2018)。此外,研究者們亦關(guān)注一些影響二者相互關(guān)系的調(diào)節(jié)變量,如閱讀材料類型、語音意識的不同成分以及年級/年齡因素等。本研究通過元分析技術(shù)以期較為客觀地描繪出中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績的關(guān)系及兩者之間的調(diào)節(jié)因素,為教育工作者合理使用語音意識訓(xùn)練提高學(xué)生閱讀成績提供科學(xué)依據(jù)。
回顧先前研究,語音意識與第二語言或外語閱讀成績的關(guān)系存在兩種不同的觀點。一種觀點認為語音意識與第二語言或外語閱讀成績相關(guān)。俞國良和王燕(2001)探討了英語學(xué)習不良兒童英語語音意識水平與單詞認知能力的相關(guān)性。他們的研究結(jié)果表明英語語音意識可以較好地預(yù)測兒童單詞閱讀能力。鐘毅平,McBride-Chang和Ho(2002)采用音節(jié)測試任務(wù)檢驗了中國香港兒童初步閱讀能力與語音加工的相關(guān)性。結(jié)果表明語音加工中的音節(jié)測試任務(wù)與英語閱讀成績呈正向相關(guān)。游寒琳等(2011)探討了認知成分和語音意識在中英文閱讀中的作用。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),在英文中,語音意識對閱讀的解釋力大于認知過程。楊曉春和張忠慧(2015)考察了英語專業(yè)學(xué)生語音意識與閱讀能力的相關(guān)性。數(shù)據(jù)結(jié)果顯示:英語專業(yè)學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績正向相關(guān)。
另一種觀點則認為語音意識與第二語言或外語閱讀成績不相關(guān)。有研究者認為書寫系統(tǒng)影響語音意識(Yang, Shu, McCandliss, & Zevin, 2013)。英語和漢語屬于兩種不同的書寫系統(tǒng),英語為拼音文字,其正字法結(jié)構(gòu)是形音的對應(yīng),而漢語為象形文字,其正字法結(jié)構(gòu)為形意對應(yīng),因此受母語-漢語的影響,中國學(xué)生的英語語音意識與英語閱讀之間的相關(guān)性較弱(Bialystok, Majumder, &Martin, 2003)。龔少英、徐先彩、葉晶和韓亞平(2009)考察了中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀的關(guān)系。研究結(jié)果表明語音意識與單詞閱讀和句子理解的相關(guān)性不顯著。徐琴芳(2015)的研究結(jié)果也表明中國大學(xué)生英語語音意識與英語閱讀能力相關(guān)性不顯著。
在關(guān)注語音意識與閱讀成績相關(guān)與否的同時,研究者們也關(guān)注年級/年齡、閱讀材料類型以及語音意識不同成分對二者相關(guān)性的調(diào)節(jié)作用。
在年級/年齡層面上,一些研究認為語音意識與閱讀成績的相關(guān)性存在年級/年齡差異(Wagner et al., 1997; Lonigan, Burgess, & Anthony, 2000)。語音意識對兒童早期閱讀成績起到重要的預(yù)測作用(Ehri, 1995; Badian, 2001; Kirby, Parrila, & Pfeiffer,2003),劉瑩和董燕萍(2006)的研究發(fā)現(xiàn)小學(xué)兒童英語語音意識與閱讀成績顯著相關(guān)。聞莉(2014)的研究也證實了小學(xué)兒童英語語音意識與閱讀相關(guān)顯著。有研究者認為,英語語音意識與英語閱讀成績之間的關(guān)系隨著年齡的增長而減弱。如閆嶸、遲延平和張磊(2007)以118名大學(xué)生為被試考察了其英語語音意識與英語閱讀成績之間的關(guān)系。結(jié)果表明語音意識與閱讀成績關(guān)系不顯著。徐琴芳(2015)的研究以33名大學(xué)生為被試探究其英語語音加工與英語閱讀的關(guān)系,研究結(jié)果也表明大學(xué)生語音意識與閱讀能力相關(guān)性不顯著。
在閱讀材料類型上,主要分為單詞閱讀,短語/短句閱讀和篇章閱讀三種類型,而英語語音意識與不同類型的英語閱讀材料之間的關(guān)系不同。如王坤云(2001)的研究發(fā)現(xiàn)英語語音意識與英語單詞閱讀的相關(guān)性大于英語語音意識與篇章閱讀理解的相關(guān)性。龔少英等(2009)的研究結(jié)果表明英語語音意識只對篇章閱讀有顯著的預(yù)測作用。而羅艷萍(2010)的研究則發(fā)現(xiàn)英語語音意識與英語單詞閱讀相關(guān)性最大,篇章閱讀次之,與短語閱讀的相關(guān)性最弱。
此外,研究者們也關(guān)注英語語音意識的不同成分與英語閱讀成績的關(guān)系。語音意識與閱讀成績的相互關(guān)系會受到語音意識不同成分的影響。陶沙等人(2007)的研究結(jié)果表明英語首尾音意識與英語閱讀成績相關(guān)性顯著,而英語音位意識與英語閱讀成績的相關(guān)性不顯著。劉春燕和李玲云(2015)的研究則發(fā)現(xiàn)英語音節(jié)意識與英語閱讀成績相關(guān)性最顯著,而英語首尾音意識與英語閱讀成績的相關(guān)性最弱。倪娜(2007)的研究結(jié)果表明在英語語音意識的不同成分中,音位意識與英語閱讀成績的相關(guān)性最為顯著,而音節(jié)意識和英語閱讀成績的相關(guān)性最弱。
綜上所述,語音意識與母語或第一語言閱讀的關(guān)系密不可分,但是語音意識與第二語言或外語的相關(guān)性仍莫衷一是。盡管早期考察語音意識與第二語言或外語閱讀關(guān)系的元分析發(fā)現(xiàn),語音意識與第二語言閱讀成績中等相關(guān)(Branum-Marti n et al., 2012; Jeon & Yamashita, 2014), 但是這些研究更多的是對母語與外語的對比,且所選取的被試不僅包括來自中國的英語學(xué)習者,同時也包括來自加拿大等地的華裔人群。Ruan, Georgiou, Song,Li和Shu (2018)的元分析結(jié)果表明英語語音意識與英語閱讀相關(guān)性顯著,但在此研究中,所選被試為英語母語者,而未對英語為第二語言或外語的學(xué)習者進行論述。
為了更加清晰的了解中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績的關(guān)系,本研究擬采用元分析的方法對以中國英語學(xué)習者為被試的相關(guān)研究進行整合與分析,以考察中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績的相關(guān)性。本研究還將考察影響語音意識與閱讀成績相關(guān)性的調(diào)節(jié)變量,包括(1)年級/年齡,考察不同年級/年齡對中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績相關(guān)性的調(diào)節(jié)作用;(2)閱讀材料類型,考察不同的閱讀材料類型對中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績相關(guān)性的調(diào)節(jié)作用;(3)語音意識成分,考察語音意識不同成分對中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績相關(guān)性的調(diào)節(jié)作用。
文獻搜索采用中文與英文數(shù)據(jù)庫搜索,英文檢索通過Web of Science、SCOPUS、EBSCO、ProQuest、ScienceDirect,檢索詞為phonological awareness、phonological processing、reading、second language、foreign language。中文檢索使用的數(shù)據(jù)庫包括中國知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫、萬方期刊數(shù)據(jù)庫、維普中文期刊數(shù)據(jù)庫、中國優(yōu)秀碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫、中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫,檢索詞包括:語音意識、語音加工、外語、英語、閱讀。
文獻納入及排除標準為:(1)研究中明確報告了語音意識不同成分;(2)研究報告了閱讀成績測試材料類型;(3)研究中報告了被試的年齡或年級;(4)被試國籍為中國;(5)文獻中明確報告了語音意識與閱讀成績的相關(guān)系數(shù);結(jié)合上述標準進行檢索,最終共有39篇文獻,包括53個獨立樣本符合本元分析標準(n=4576)。
為探討英語語音意識和英語閱讀的相關(guān)性,對所收集的文獻進行特征編碼,內(nèi)容包括:作者、年份、樣本量、國籍、相關(guān)系數(shù)、被試年級/年齡、語音意識成分、閱讀材料類型等。編碼規(guī)則如下:(1)以獨立樣本為單位進行編碼,即每一個獨立樣本只產(chǎn)生一個效應(yīng)值;(2)若一個研究中同時報告了多個獨立樣本,也分別進行多次編碼;(3)對于按年級/年齡、語音意識成分和閱讀材料類型分別報告效應(yīng)值的獨立樣本,則進行多次編碼。最后,進入主效應(yīng)分析的獨立研究為53項,樣本量總數(shù)為4576;進入年級/年齡為調(diào)節(jié)效應(yīng)分析的獨立樣本研究為53項,樣本總量為4576;進入閱讀材料類型為調(diào)節(jié)效應(yīng)分析的獨立樣本研究為53項,樣本總量為5145;進入語音意識成分作為調(diào)節(jié)效應(yīng)分析的獨立樣本研究為53項,樣本總量為8682。
s在進行年級/年齡編碼時發(fā)現(xiàn)53項獨立研究中只有5項研究為幼兒園,將其與小學(xué)合并為小學(xué)及以下;其中研究被試或為初中,或為高中,統(tǒng)稱為中學(xué),大學(xué)生年齡段為大學(xué)。閱讀材料類型主要分為單詞閱讀、短語/短句閱讀、篇章閱讀。在進行此項編碼時發(fā)現(xiàn)53項獨立研究中有4項研究為真詞或假詞閱讀測試,1項研究為非詞識別和非詞閱讀,將這幾項研究歸為單詞閱讀;3項研究未明確閱讀材料類型,將其歸納為綜合閱讀,因樣本量較小,故而做缺失值處理。語音意識成分主要分為音節(jié)意識、首尾音意識、音位意識。在對語音意識成分為調(diào)節(jié)變量進行編碼時發(fā)現(xiàn)53項獨立研究中有12項研究將音節(jié)意識成分與音位意識成分合并作為測試指標,將其合并為對語音意識整體的測試,由于無法區(qū)分不同成分的調(diào)節(jié)效應(yīng),所以不進入后續(xù)的分析。
本研究進行了兩輪編碼,第一輪由第一作者及兩名研究生協(xié)同完成,第二輪由第二、三名作者對所做編碼逐一進行核查校對。結(jié)果表明,除極少數(shù)數(shù)據(jù)存在偏差外,其他編碼無明顯差異。納入分析的53項獨立研究特征見表1。
2.3.1 主效應(yīng)和同質(zhì)性檢驗
首先,在進行元分析時,要對異常值和有潛在影響的效應(yīng)量進行排查。采用學(xué)生化刪除殘差值(studentized deleted residuals)識別異常值,采用Cook距離值和標準化的DfBeta值來識別有影響的效應(yīng)量(鄧小平, 羅秀文, 鄔雨臻, 2016)。在后續(xù)的分析中,剔除研究結(jié)果為異常值及有潛在影響的效應(yīng)量。
其次,確定相關(guān)系數(shù)效應(yīng)量。元分析要對納入的多個獨立實驗研究結(jié)果進行綜合,把其合并成一個客觀的效應(yīng)量。在計算效應(yīng)量時,通過對原始相關(guān)系數(shù)Fisher’s Z值的轉(zhuǎn)換以排除樣本量不同的影響。
最后,同質(zhì)性檢驗用以測量各效應(yīng)量之間的同質(zhì)水平。通常采用Q值并結(jié)合I2統(tǒng)計量來檢驗效應(yīng)量的同質(zhì)性。
2.3.2 調(diào)節(jié)效應(yīng)檢驗
若調(diào)節(jié)效應(yīng)顯著,則采用加權(quán)ANOVA分析中的Bonferroni方法進行事后比較(鄧小平等, 2016)。
所有的數(shù)據(jù)處理采用R語言中的metafor(Viechtbauer, 2010)統(tǒng)計包來執(zhí)行。
首先,對效應(yīng)量異常值和有影響性的效應(yīng)量進行檢驗,若有異常值,先剔除該研究再進入后續(xù)分析。結(jié)果表明53項獨立研究的學(xué)生化刪除殘差值都小于2.5,Cook距離值和標準化DfBeta值都小于1。這意味著不存在異常值和有潛在威脅的效應(yīng)量,因此所有研究結(jié)果都進入元分析。

表 1 元分析文獻的基本資料

續(xù)表

續(xù)表

續(xù)表
其次,同質(zhì)性檢驗結(jié)果表明53項獨立研究差異不大,Q(df=52)=132.66,p<0.0001,I2=58.68。參照75%規(guī)則,若I2>75%,則異質(zhì)性顯著。異質(zhì)性顯著則采用隨機效應(yīng)模型進行分析(羋凌云, 楊潔, 俞學(xué)燕, 杜樂樂, 2016)。而當研究結(jié)果表明存在中度異質(zhì)性時,固定效應(yīng)模型能夠提供更準確的真實效應(yīng)估計值(Cheung & Chan,2005; 陳維, 韋嘉, 趙守盈, 張進輔, 2016)。因此,本研究采用固定效應(yīng)模型進行后續(xù)的分析。此外,Q值檢驗顯著且I2>50%表明,英語語音意識與英語閱讀成績之間的關(guān)系可能受其他調(diào)節(jié)變量的影響。因此,本研究將首先探究英語語音意識與英語閱讀成績之間的主效應(yīng)量,接著進行英語語音意識和英語閱讀成績之間關(guān)系的調(diào)節(jié)效應(yīng)分析。
本研究采用漏斗圖評估納入文獻的發(fā)表偏倚風險(見圖1)。圖1中,橫軸為Fisher’s Z效應(yīng)值轉(zhuǎn)化后數(shù)值,縱軸為Fisher’s Z效應(yīng)值的標準差。如圖所示,本研究的效應(yīng)值大多分布于漏斗圖的中上部,并且均勻分布在中線兩側(cè),這表明本研究中存在發(fā)表偏倚的可能性較低。失安全系數(shù)Nfs為7259,遠大于275,即5k+10(k為原始研究的數(shù)目),說明至少需要7259篇才能推翻本研究的結(jié)論,元分析的結(jié)果較穩(wěn)定。進一步Egger線性回歸檢驗,截距為0.28(p>0.05),95% CI [-1.23,1.79]包含0,表明存在發(fā)表偏倚的風險較小。
本研究從整體上檢驗中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績的關(guān)系。結(jié)果表明共53項研究滿足本元分析的標準,被試總數(shù)為4576,英語語音意識與英語閱讀加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.36,95%的置信區(qū)間為[0.33, 0.39],z=23.90, p<0.0001。英語語音意識與英語閱讀成績呈中等程度正相關(guān),并且兩者間的相關(guān)性由偶然因素引發(fā)的可能性較低(見圖2)。
3.4.1 年級調(diào)節(jié)效應(yīng)檢驗
結(jié)果發(fā)現(xiàn)Q(df=3)=571.81,p<0.0001,說明年級具有顯著的調(diào)節(jié)效應(yīng)。其中,小學(xué)及以下年級的效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.38,95%的置信區(qū)間為 [0.33, 0.42],z=17.48,p<0.0001;中學(xué)年級的效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.31,95%的置信區(qū)間為 [0.27, 0.36],z=12.70,p<0.0001;大學(xué)年級的效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.41,95%的置信區(qū)間為 [0.33, 0.49],z=10.24,p<0.0001。中學(xué)年級英語語音意識與英語閱讀成績相關(guān)系數(shù)最小,大學(xué)年級的相關(guān)系數(shù)最大。英語語音意識與英語閱讀成績的關(guān)系緊密,并且隨著年級的變化而變化。
3.4.2 閱讀材料類型調(diào)節(jié)效應(yīng)檢驗
結(jié)果表明Q(df=3)=225.78,p<0.0001,閱讀材料類型存在顯著的調(diào)節(jié)效應(yīng)。其中,單詞閱讀測試效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.38,95%的置信區(qū)間為[0.31, 0.45],z=10.81,p<0.0001;短語/短句閱讀測試效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.31,95%的置信區(qū)間為[0.05, 0.57],z=2.30,p<0.05;篇章閱讀測試效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.37,95%的置信區(qū)間為[0.30, 0.44],z=10.19,p<0.0001。單詞閱讀對于英語語音意識與英語閱讀成績的調(diào)節(jié)作用最大,短語/短句的調(diào)節(jié)作用最小。
3.4.3 語音意識成分調(diào)節(jié)效應(yīng)檢驗
結(jié)果表明Q(df=3)=267.96,p<0.0001,英語語音意識不同成分具有顯著的調(diào)節(jié)作用。其中,音節(jié)意識效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.34,95% 的置信區(qū)間為 [0.25, 0.44],z=7.23,p<0.0001;首尾音意識效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.39,95% 的置信區(qū)間為 [0.31, 0.47],z=9.39,p<0.0001;音位意識效應(yīng)量加權(quán)后相關(guān)系數(shù)平均值為0.41,95%的置信區(qū)間為[0.34, 0.48],z=11.29,p<0.0001。英語語音意識成分中,音位意識對于語音意識與英語閱讀成績的調(diào)節(jié)作用最為顯著,首尾音意識的調(diào)節(jié)作用次之,而音節(jié)意識的調(diào)節(jié)作用最小。
本研究對53項獨立樣本進行元分析,探討中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績之間相關(guān)性問題。整體效應(yīng)結(jié)果表明,中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績呈中等水平相關(guān)。Gottardo,Pasquarella, Chen和Ramirze(2016)對加拿大華裔兒童的研究結(jié)果表明,雖然其母語漢語與其第二外語英語分屬于不同的正字法結(jié)構(gòu),但是他們的英語語音意識與英語閱讀成績?nèi)匀怀收嚓P(guān)。閱讀從根本上是將獨特的視覺符號(字形)與聲音單元(語音)相匹配的過程,而一定的語音意識對于語言學(xué)習者發(fā)現(xiàn)形音之間的對應(yīng)規(guī)則并利用這些規(guī)則進行語音編碼是必要的。語音意識好的學(xué)習者在閱讀過程中能更好的對陌生詞匯進行語音結(jié)構(gòu)分析,并根據(jù)已經(jīng)掌握的語音意識知識進行推測、編碼以提高單詞識別的速度和自動化程度,減輕閱讀中語音記憶的負荷,從而更有效地提高閱讀理解水平(李蓓蕾等, 2011)。
元分析結(jié)果表明,年級對于中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績關(guān)系的調(diào)節(jié)作用顯著,即使對于大學(xué)生群體來說,英語語音意識與英語閱讀成績?nèi)匀怀曙@著的正相關(guān)。本研究的結(jié)果與Lorenson(2014), Chan 和 Wade-Woolley(2018)對英語母語者的研究結(jié)果相似,即對于英語母語的成人閱讀者來說,語音意識與閱讀能力仍然呈顯著的正相關(guān)性。這可能是因為兩個原因。首先,有研究者認為語音意識與閱讀能力雙向相關(guān),即個體語音意識能力的發(fā)展能夠促進閱讀能力的發(fā)展;反之,閱讀能力的發(fā)展也能夠提高語音意識能力(Burgess & Lonigan, 1998; Ziegler & Goswami,2005; Foy & Mann, 2006)。其次,有研究者認為語音信息在詞匯加工中起到重要作用。閱讀者需要運用單詞語音結(jié)構(gòu)知識對規(guī)則或不規(guī)則的書面單詞進行識別,因此即使對于成熟的閱讀者來說,語音意識仍然起到重要的作用(Ehri, 2005)。
元分析結(jié)果表明,閱讀材料類型對中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績的相關(guān)性具有顯著的調(diào)節(jié)作用,其中單詞閱讀的調(diào)節(jié)效應(yīng)量最大。Ziegler和Goswami(2005)認為語音意識是對單詞內(nèi)部任何語音單元的識別和操縱能力,閱讀者對于聲音單元敏感度的發(fā)展也是按照單詞結(jié)構(gòu)遞階模型發(fā)展而發(fā)展的。單詞是文本的基本組成部分,有效的單詞閱讀是閱讀理解發(fā)展的必要階段。因此,語音意識與單詞閱讀成績呈顯著的正相關(guān)性。
元分析結(jié)果表明,中國學(xué)生英語語音意識各成分與英語閱讀成績均相關(guān),其中音位意識與閱讀成績的相關(guān)性最為顯著。這可能是因為閱讀的獲得需要在口語和書面語系統(tǒng)之間進行映射,語音在這一過程中起到重要的作用,語言學(xué)習者對于小的語音結(jié)構(gòu)的敏感度越強,其閱讀能力越好(Brenna & Booth, 2015)。有效的閱讀依賴于字形與語音表征之間映射的創(chuàng)建,而英文閱讀,特別是英文單詞閱讀的本質(zhì)就是形音對應(yīng)知識,即音位意識(Ehri, 1998)。在閱讀過程中,音位意識能夠幫助閱讀者發(fā)現(xiàn)形音之間的對應(yīng)規(guī)則,并運用這一規(guī)則迅速對單詞進行解碼從而提高閱讀效率。
首先,在調(diào)節(jié)變量檢驗中,本研究僅對被試年級/年齡情況、閱讀材料類型和語音意識不同成分進行了檢驗,將來應(yīng)該注意到是否存在其他變量對語音意識與閱讀成績產(chǎn)生作用。其次,本元分析只對中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績的相關(guān)性進行了檢驗,今后的研究中可以對其漢語語音意識與漢語閱讀的相關(guān)性進行對比研究。最后,本元分析納入的被試群體僅為中國英語學(xué)習者,以后的研究可以考慮到其他被試群體,以便更好地豐富研究。
本研究選取以中國學(xué)生為被試的53項獨立樣本為研究對象,對英語語音意識與英語閱讀成績相關(guān)性進行了元分析研究;結(jié)果發(fā)現(xiàn):中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績正向相關(guān)。年級/年齡的調(diào)節(jié)作用顯著,中國學(xué)生英語語音意識與英語閱讀成績的相關(guān)性并未隨著年級/年齡的增長而減弱;閱讀材料類型的正向調(diào)節(jié)效應(yīng)顯著,其中單詞閱讀的調(diào)節(jié)作用最為顯著。語音意識成分的調(diào)節(jié)作用顯著,特別是音位意識具有顯著的調(diào)節(jié)作用。